Комментарий Гордона Брауна по итогам встречи глав правительств ЕС в понедельник был лаконичен: 'Не может быть бизнеса как обычно. Да, бизнеса как обычно быть не может'.
Верно, господин премьер-министр, но все зависит от того, что вы подразумеваете под бизнесом.
В реальном мире российского бизнеса 'пена уже сошла', как справедливо заметил Майкл Катберт (Michael Cuthbert) из компании Clifford Chance.
Но, как отмечали на этой неделе многие западные юристы, работающие в Москве, это связано, скорее, с кредитным кризисом, чем с событиями в Грузии. Экономики русского медведя и Европейского Союза слишком взаимозависимы для того, чтобы такая мелкая локальная неприятность, как Южная Осетия, радикально изменила ситуацию.
Это подтверждается тем, что предложение о введении санкций ЕС против России после событий в Грузии отпало само собой. 'Санкции? Конечно, нет! Просто смешно предполагать, что такие санкции могут быть когда-либо введены', говорит Андрей Яковлев из компании Norton Rose.
Все ведущие юридические фирмы Америки и Англии активно работают в России и непосредственно наблюдают за возрождением российской самоуверенности и убежденности в собственной правоте - не в последнюю очередь среди тех многочисленных российских юристов, которых они сами теперь нанимают.
Один западный юрист, говоря о своих коллегах, заметил: 'Запад недооценивает то, насколько популярна политика Путина во всех слоях российского общества'.
Однако ясно, что та работа, которой сегодня занимаются западные юридические конторы, разительно отличается от того, что они делали, открывая свои первые представительства в России в 1990-е годы.
Как подчеркивает Яковлев, сегодня Россия сама обладает средствами для инвестирования в собственную промышленность, и, в отличие от прошлых лет, ей необязательно в такой степени полагаться на западные финансы.
Еще ощутимее это стало после вступления в силу в мае нового 'федерального закона об иностранных инвестициях', который, как объясняет Питер Петтибоун (Peter Pettibone) из компании Hogan & Hartson, ведет к ужесточению ограничений, налагаемых на иностранные инвестиции в целый ряд компаний, признанных 'имеющими стратегическое значение для государственной безопасности'.
В результате, западным компаниям придется расстаться с надеждами на владение более, чем 50 процентами акций совместных предприятий.
Недавний конфликт вокруг ТНК-ВР, который произошел после вынужденной продажи "Газпрому" доли Shell в проекте 'Сахалин-2', подтверждает, что русские больше не намерены терпеть сделки подобного рода.
Но, как подчеркивает Ален Хэнен (Allen Hanen) из Herbert Smith, это не означает, что Россия обойдется без помощи из-за рубежа. 'Они не смогут самостоятельно осуществить свои амбиции, - говорит он. - В плане технологии, ноу-хау и инвестиций русским по-прежнему нужны иностранные инвесторы'.
Между тем, по словам Хэнена, несмотря на трудности, иностранных инвесторов влекут в Россию потенциальные прибыли - вероятно, даже более привлекательные, чем в Соединенных Штатах или Западной Европе. Кроме того, происходит общая перестройка мира экономики. 'Например, растет товарооборот между Россией и Китаем, - говорит Яковлев. - Это очень важно для нас как для фирмы, и мы только что назначили на должность в Москве юриста из Гонконга, чтобы развивать китайское направление'.
Между тем, пока зарождаются эти новые структуры, английское право сохраняет свое значение. Поэтому, например, несмотря на рост числа сделок по слиянию и поглощению с участием исключительно российских компаний, российская холдинговая компания будет, скорее всего, зарегистрирована на Кипре, и, следовательно, нуждаться в международном праве.
Если бы российское правительство стало настаивать на том, чтобы все подобные сделки совершались в рамках российского законодательства, то это стало бы серьезной и разрушительной сменой курса. 'Но я не думаю, что существует какой-то шанс на то, что это произойдет', - решительно добавляет он.
В настоящее время компания Clifford Chance твердо намерена расширять свое московское представительство. Сегодня на нее в России работает около 150 юристов, и Катберт ожидает, что весной будущего года к ним добавится еще 20. Ведется интенсивная работа в сфере IPO (первичного публичного размещения акций) и, скорее всего, так будет и дальше.
Хэнен тоже подтверждает, что в Herbert Smith 'работы выше крыши'. Он говорит: 'Не знаю, растет ли наша доля на рынке или же просто уровень активности остается очень высоким, но у нас много сделок, и не за горами новые'.
Пол Меллинг (Paul Melling) из Baker & McKenzie, работающий в Москве с тех пор, как в 1991 г. на ее улицы вышли танки, считает, что российский рынок по-прежнему открывает огромные возможности.
Он поражен тем, насколько ухудшились отношения между Россией и Западом, но лишь пожимает плечами, говоря: 'Что ж, это Россия'.
Между тем, его ободряет постепенное повышение качества работы российских судов (хотя исходный уровень очень низок). Несмотря на то, что большинство западных юристов предпочло бы не оказываться в российских судах, где 'телефонная юстиция' (то есть, звонок судье из Кремля) будет важнее любых правовых аргументов, они признают, что в Москве и Санкт-Петербурге качество работы судей резко улучшилось.
Как говорит Меллинг, 'в 98 процентах случаев решение суда будет вынесено на основании закона, а не взятки или политического вмешательства'.
Итак, возможно, правила, действительно изменились. Но бизнес идет как обычно.
************
Валерия Новодворская: Тонущий пиратский корабль "Россия" (Сообщество читателей ИноСМИ)
Ющенко арестует Тимошенко? (Сообщество читателей ИноСМИ)
Русский медведь и зонтик НАТО (Сообщество читателей ИноСМИ)
Алексей Пушков: "Пресса в обозе истории" ('ИноСМИ', Россия)
_______________________________
ЕС: в грузинском вопросе до санкций не дойдет ("The Times", Великобритания)
Рынок поставит путинизм на место ("The Wall Street Journal", США)
И никаких санкций! ("Вести Сегодня", Латвия)