Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Эту статью обнаружила и перевела наш читатель ursa, за что мы ей крайне признательны
____________________________________
Мы больны Россией, следует из текста П. Сквециньского в 'Жечпосполитой', названного — ни более, ни менее — 'Комплекс России', между тем, мне казалось, что это русские больны Польшей, причем уже много, много лет.
Кстати, после подписания нашими властями договора с США по ПРО интересным явлением в польских СМИ стали рассуждения о польской русофобии и непонимании не только души русской (об этом множество исследований было опубликовано еще в ПНР), но и внешней политики Москвы. Я лично не в состоянии понять, как мало надо знать об истории польско-российских отношений, чтобы после всего, что сотворила с нами Россия, еще совершать интеллектуальные кульбиты, ведущие к 'углубленному пониманию' интересов Москвы — собственно говоря, мне бы и дела не было до подобных аберраций, если бы не то, что личности, провозглашающие 'критические мнения' о 'польской русофобии', как правило, сомневаются во вменяемости оных 'русофобов'.
'Однако нельзя назвать нормальным связанное с этой ситуацией состояние польских умов и эмоции, кипящие в комментариях в СМИ и в публицистике. Состояние, которое можно определить как нездоровое. И это будет самое мягкое из всех возможных определений', — пишет Сквечиньский и тут же провозглашает такие лозунги, как 'лицемерие', 'враждебность', 'чувство превосходство цивилизационного, если не расового' (?). Более того, он видит аналогию между действиями России в Грузии и США в Кувейте, необъективность польских СМИ при освещении антитеррористической операции в Беслане (?) и при обсуждении того, как Россия решает проблему Катыни. То есть собрано всего понемногу, с бору по сосенке, но, похоже, автор так распалился, что принужден был обосновывать свои выводы чем попало, сравнивая все со всем. Ну, что ж, и так можно.
Я бы начал с того, что если бы у меня был сосед, который сначала дважды ограбил мой дом, а затем поселился в нем, как у себя, и хозяйничал несколько десятков лет, пока, довольно-таки неохотно, не убрался к себе, — то я был бы более чем сдержан в выражении добрососедских чувств к нему, и, полагаю, такая позиция была бы не только обоснованной, но и естественной. Если бы мы питали к такому соседу симпатию или великодушную толерантность, мы бы рисковали еще раз повторить историю, и, думаю, такое поведение вызвало бы абсолютное презрение соседа к нашей явной трусости. Казалось бы, это вещи очевидные, но таким публицистам, как Сквечиньский, повторение букваря соседских отношений явно пригодилось бы (хотя не знаю, помогло ли бы, потому что если кто-то 'понимает' действия Москвы, это значит, что букварь написан кириллицей).
Аналогия с Кувейтом, который США вырвали из рук Ирака, настолько ошибочна, что я даже не намерен дискутировать с этим риторическим приемом. Гораздо более интригующим кажется утверждение о нашем чувстве превосходства. Предполагается, что культура большевистская, советская и постсоветская ни в чем не уступает польской, и мы все еще должны учиться у наших братьев-москалей. Мне, однако, кажется, что уже польское межвоенное двадцатилетие создало гораздо больше истинных ценностей в области науки, литературы или искусства, нежели тот же период в истории России. Ну, может, в области живописи русские имели на самом деле великолепных творцов, но и они 'сохранились для мира' постольку, поскольку пребывали в Париже, Берлине или Мюнхене, а не утонули в Большевии.
Конечно, сравнение культур с точки зрения, какая из них 'лучше' и т.д., обычно не достигает цели, поскольку в любой (значит, и в русской) попадаются достойные произведения, но ведь идиотизмом будет утверждать, что создаваемая в условиях тотального подавления большевистская и советская культура в каком-либо аспекте может быть сравнима с культурой, создаваемой свободными людьми в свободной стране. Более того, существуют ли какие-нибудь шедевры большевистской или советской литературы, которые стоило бы сохранить для потомства с целью иной, нежели демонстрация того, как может быть искажена человеческая натура и культура стать карикатурой на самое себя? Ну, может быть, роман 'Голый год' Бориса Пильняка, но я не знаю, можно ли это произведение назвать советским в полном смысле этого слова. Другие достойные произведения, например, Ахматовой, Мандельштама, Солженицына, Бродского, Ерофеева и т.д., создавались вопреки советизму и на обочине русской культуры. Что интересно, даже тем, кто воспевал коммунизм, например, Бруно Ясенскому, Советы готовили страшную судьбу.
Я пишу это затем, чтобы доказать, что у поляков есть совершенно объективные причины считать, что в истории (не только в XX веке) им выпала более благородная судьба, чем русским. Это не чувство превосходства, но скорее чувство удовлетворения тем, что мы в своем отношении к другим народам не пали так низко, как русские (или немцы). Может быть, это горькая правда для наших соседей, но нам она позволяет спать относительно спокойно, хотя бы по той причине, что мы никому геноцид не устраивали. А вот имеем ли мы право опасаться тех, кто массово уничтожал нас и грабил до последней нитки? Думаю, что да, хотя, конечно, я отличаю рядового русского от кагэбэшника, сидящего в Кремле и считающего, что одной из величайших трагедий XX века был распад СССР.
Что касается несчастного культурного превосходства, то следует также припомнить Сквециньскому, что именно в послевоенной Польше с самого начала нарастало (сначала вооруженное, потом уже только мирное) сопротивление советизму, в то время, как в СССР какая-либо оппозиционная деятельность имела характер более чем маргинальный, о чем подробно рассказывает в своей книге '… и возвращается ветер' В. Буковский. Такой поединок с советизмом может ли дать чувство морального удовлетворения? Конечно, да, хотя Сквециньский имеет право не разделять этого чувства.
И еще о русской борьбе с терроризмом. Тут, кажется, Сквециньскому помогло бы внимательное чтение книг Ковалева, Политковской и Литвиненко, прежде, чем он снова начнет горевать о том, что польские СМИ неправильно освещали 'освобождение заложников' в Беслане. Потому что существуют убедительные доказательства того, что терроризм, с которым 'борются' российские власти с того времени, когда Путин начал свой путь к президентству, генерируется постсоветскими спецслужбами. Что же касается катынского архив, о котором упоминает автор, Россия 'открывает' его уже много лет, да все как-то открыть не может.
Современная история показывает, что это у русских комплекс поляков, а в особенности польской свободы и национального собственного достоинства. Большевистские, советские и постсоветские власти не могли понять, что страна, такая 'маленькая, как Польша', имеет такое чувство исключительности и не желает подчиняться Москве (я не говорю об агентуре в нашей стране, естественно, подчинявшейся с большой охотой). Сегодня, когда национальным праздником России является годовщина изгнания поляков из Кремля в 1612 году, когда постсоветские военные грозят нам каждую минуту своими ракетами, когда советские власти то и дело отчитывают нас за проведение проамериканской политики и 'создание международного напряжения', предпосылок утверждать, что у России комплекс Польши, гораздо больше.
* * * * * * * *
Мы долго искали на карте это самое государство (Тайное братство читателей ИноСМИ)
Геннадий Трошев: Я не боюсь мести (Тайное братство читателей ИноСМИ)
Руки прочь от ВИН! (Братство читателей ИноСМИ, Россия)
Опрос киберпартизан: "Решающий фактор в информационной войне" (Тайное братство читателей ИноСМИ, Россия)
___________________________________
Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru — ursa
Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей
___________________________________
Петр Сквециньский: Комплекс России ("Rzeczpospolita", Польша)
Гжегож Слюбовский: "В сознании россиян гораздо больше белых пятен, чем в сознании поляков" ("Wprost", Польша)
Кем приходится России Польша? ("Al Khaleej", Арабская пресса)
Русофобия ("Rzeczpospolita", Польша)