Данный материал публикуется в рамках акции 'Переводы читателей ИноСМИ.Ru'. Эту статью обнаружил и перевел наш читатель morris, за что мы ему крайне признательны
___________________________________________
Согласно инвестиционным консультантам, частные инвесторы от слабости фунта все равно могут получить выгоду.
Хотя на этой неделе фунт стерлингов рос относительно доллара и евро, отчасти ему в этом помогли уверенные заявления от Barclays, которые ослабили страхи национализации банка, но фунт все равно слаб относительно других мировых валют.
Эта ситуация открывает возможности для сбережений, инвестиций и краткосрочных спекуляций - для тех кто знает как это делать.
Инвесторы стремятся сыграть на слабом фунте, покупая акции рекомендованных компаний, которые выплачивают дивиденды в долларах. По такому принципу оцениваются ряд акций FTSE-100, такие как GlaxoSmithKline и Diageo.
Джон Харди, глава forex-стратегии банка Saxo, так же советует покупать экспортерам, которые не являются специалистами в этих областях, так как цены в фунтах стерлингов будут обеспечивать преимущества перед конкурентами. Rolls-Royce является примером. Фонды глобальных облигаций, где менеджеры имеют возможность хеджировать (страховать) валютные риски, это также вариант.
Клиенты частных банков переводят деньги на счета не в фунтах стерлингов. Недавно банк Cater Allent Private Bank заявил, что происходит увеличение количества клиентов, переводящих стерлинговые счета в евро.
Другие фиксируют обменный курс на пластиковых картах, которые позволяют им покупать евро или доллары на будущую поездку за границу.
Travelex, который предлагает предоплаченную валютную карту, называемую Cash Passport, сообщает, что люди зафиксировали курс, когда падение стало наиболее сильным.
Другой вариант - инвестиции в глобальный валютный фонд, где менеджер определяет в какую валюту предпочтительнее вложить. Assert Management предлагает два фонда.
Первый, фонд Currensy Alpha, нацелен на получение выручки более 2-3 процентов. В предыдущий год проценты составляли 7,8 но, с более низкими процентными ставками в Великобритании, вероятнее всего в 2009 году проценты снизятся.
Фонд Managed Currency, по контракту, не базируется на стерлингах, таким образом, предлагает инвесторам способ диверсификации сбережений независимо от фунта. Т.к. дела у фунта стерлингов в прошлом году шли плохо, фонд вернул инвесторам 32 процента - хотя Тим О'Делл, один из портфельных менеджеров, говорит, что вряд ли в этом году даст такую выручку, т.к. фунт выглядит недооцененным.
Спрэдовые ставки на изменение валютных курсов также популярны - но высокорискованны. Capital Spreads заявляет, что многие их валютные трейдеры потеряли деньги на этой неделе из-за укрепления фунта, т.к. большинство из них продавали фунты.
'Торговля валютой, по определению, не для слабонервных', - предупреждает Саймон Денхэм из Capital Spreads.
Capital Spreads также объявил о повышении интереса на торгах фунт/евро, также как и на фунт/доллар, которые традиционно более популярны по причине высокой волатильности.
Однако тем, кто планирует начать торговлю фунтами, необходимо рассмотреть вопрос - сохранится ли тенденция к падению. Взгляды аналитиков на это расходятся.
Валютный брокер Caxton FX, считает, что, несмотря на укрепление фунта на этой неделе, общее настроение по отношению к фунту не менялось.
'Банки по-прежнему не выдают кредиты, и трейдеры все еще не верят в фунт. До тех пор, пока мы наблюдаем экономический спад, фунт будет продолжать оставаться слабым по отношению к основным валютам', - заявляет Руперт Ли Браун, исполнительный директор Caxton FX.
Однако ряд экспертов верят, что фунт недооценен. 'Это одна из самых дешевых валют, поэтому мы ниже рынка на данный момент, - отмечает О'Делл из Invectec. - Давление, которое ведет его вниз, сбалансируется дешевыми инвестициями со стороны иностранных туристов или экспорта'.
Харди из Saxo Bank уверен, что фунт вскоре станет 'чрезвычайно слабым' и не сможет усилиться по отношению к евро в ближайшее время.
_________________________________
Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru - morris
Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей.
_________________________________
Рубль пугает экспортеров ("Дело", Украина)
Россия готова защищать падающий рубль ("The Financial Times", Великобритания)
Сизифов труд рубля ("La Tribune", Франция)
Рубль на распутье ("Forbes", США)
* * * * * * * * * *
"Ты пугал - я пэрэдел..." (Общественная палата читателей ИноСМИ)
Грузинские войска сражались храбро и умело (Общественная палата читателей ИноСМИ)
Кремль, СМИ и права человека: (Общественная палата читателей ИноСМИ)
Россия повисла на крюке (Общественная палата читателей ИноСМИ)