В среду президент Ирана Махмуд Ахмадинежад заявил, что в качестве меры по установлению обстановки взаимного доверия, Иран готов позволить своим физикам-ядерщикам встретиться с учеными из США и других мировых держав с тем, чтобы развеять опасения, связанные с ядерной программой Тегерана.
Как Ахмадинежад сообщил журналистам газеты The Washington Post и редакции журнала Newsweek, на предстоящей на следующей неделе международной встрече, темой которой станет обсуждение иранских ядерных амбиций, Иран предпримет попытку договорится о покупке у США обогащенного урана, необходимого для медицинских целей. Согласие американцев, по его мнению, продемонстрирует серьезность отношения администрации Обамы, в то время как отказ может дать Ирану повод для дальнейшего обогащения собственных запасов урана.
'Ядерные материалы, которые мы хотим закупить, предназначены для медицинских целей... Это вопрос гуманитарного характера', - объяснял Ахмадинежад, давая интервью. - 'Я считаю, что это очень серьезное предложение, которое станет удачным началом укрепления доверия и и организации сотрудничества между двумя государствами'.
Исследовательские ядерные реакторы используются для создания радиоактивных изотопов, которые в дальнейшем применяют в диагностике и лечении заболеваний. Президент Ирана сообщил, что реактор в Тегеране производит около двадцати видов продуктов, использующихся в медицинских целях, однако для работы реактора необходимо больше топлива.
Предложение Ахмадинежада прозвучало на фоне все возрастающих усилий США и других мировых держав подтолкнуть Иран к закрытию своей ядерной программы под угрозой ужесточения санкций. В среду президент Обама и российский президент Дмитрий Медведев обсудили возможность введения, как выразился Обама, 'серьезных дополнительных санкций'. В то же время французский президент Николя Саркози (Nicolas Sarkozy) сообщил в интервью французскому телевидению, что 'диалог ни к чему не приводит. Будет назначена дата - крайний срок. Мне видится декабрь-месяц'.
Медведев, развивая мысль, высказанную им на прошлой неделе, заявил: 'Позиция России очевидна. Санкции нечасто оказываются продуктивны, но иногда они неизбежны'.
1 октября высокопоставленный иранский дипломат встретится в Женеве со своими коллегами из США, России, Китая, Великобритании, Франции и Германии, чтобы обсудить ядерную программу и, как утверждает Ахмадинежад, внести новое предложение. На прошедшей вечером в среду в рамках сессии Генеральной Ассамблеи ООН встрече, министры иностранных дел и высокопоставленные члены делегаций шести стран собрались, чтобы обсудить свою стратегию на предстоящих переговорах.
В своем заявлении, одобренном шестью странами, министр иностранных дел Великобритании Дэвид Милибэнд (David Miliband) сообщил: 'Мы ожидаем от Ирана серьезного ответа, а в случае если его не последует, примем решение о дальнейших действиях'.
Выступая перед Генеральной Ассамблеей ООН в среду, Обама назвал Иран и Северную Корею ядерными аутсайдерами. 'Если они не желают видеть всю опасность эскалации ядерной гонки вооружений - как в Восточной Азии, так и на Ближнем Востоке, - то их необходимо привлечь к ответственности', - заявил Обама в то время, как президент Ахмадинежад сидел в пятом ряду зала заседаний. - 'Мир должен сплотиться и продемонстрировать, что международное право - не пустые разговоры и что международные договора будут соблюдены. Мы уверены, что в будущем нет места страху'.
США поставляли топливо для иранского исследовательского реактора во времена правления шаха. По словам бывшего инспектора ООН по вопросам вооружений Дэвида Олбрайта (David Albright), возглавляющего вашингтонский Институт науки и международной безопасности (Institute for Science and International Security), после революции 1979 года Иран получал ядерное топливо только от Аргентины. В восьмидесятых годах прошлого столетия Аргентина прекратила эти поставки.
Олбрайт назвал последний ход Ирана 'умным', поскольку предложение 'содержит в себе явный шантаж'. Если поставок топлива не будет, Иран заявит, что единственным выходом является производство урана, обогащенного до уровня 20 процентов, поскольку обогащенный до 3-5 процентов уран, который Иран производит сейчас, подходит только для нужд энергетики. Разрешение же на покупку Ираном нового топлива потребует отказа от международных санкций.
Хотя для создания оружия необходим уран, обогащенный более чем до 90 процентов, производство топлива для исследовательского реактора позволит Ирану сделать еще один шаг в этом направлении.
Олбрайт назвал знаменательным решение Ахмадинежада позволить иранским ученым-ядерщиком ответить на вопросы международных экспертов по ядерной безопасности, поскольку никогда ранее Иран не допускал возможности подобной встречи даже в неофициальной обстановке.
Представители американской стороны отказались комментировать предложение. Выступая в среду вечером перед Генеральной Ассамблеей ООН, иранский президент не упомянул о своем предложении, но большую часть времени излагал свои претензии к Израилю и капиталистическому миру. Многие дипломаты, включая представителей США, покинули зал заседаний.
Во время продолжавшегося в течение часа интервью, президент Ахмадинежад общался с прессой через переводчика и выглядел расслабленным и уверенным, то и дело поддразнивая и раззадоривая репортеров. Он также в подробностях рассказывал о различных технических отчетах Международного агентства по атомной энергии (International Atomic Energy Agency) по иранским ядерным программам.
Он настаивал, что Иран не заинтересован в приобретении ядерного оружия, но не дал прямого ответа на вопрос о том, обязуется ли его правительство никогда его не приобретать. 'Мы глубоко убеждены, что ядерная бомба - не та вещь, которую стоит иметь', - объяснил он.
Иранский лидер также заявил, что столь пристальное внимание к обогащению Ираном урана неуместно, поскольку, как он утверждает, этот уран предназначен только для производства электроэнергии и не может использоваться для создания бомб. 'Вам не кажется смешными рассуждения о том, что потенциальное наличие у Ирана одной-единственной ядерной боеголовки угрожает всему миру, в то время как наличие у США 10 тысяч таких боеголовок не представляет ни малейшей опасности?' - посмеивался он.
Махмуд Ахмадинежад выразил надежду на изменение отношений Ирака с США в связи с избранием Барака Обамы, но предупредил, что новой администрации США не стоит переупаковывать старые планы в яркую обертку новых слов.
'Косметические или поверхностные изменения не помогут решению ни одной из проблем, стоящих сегодня перед нами. Они только их усугубят'. - заявил он.
'Мы надеемся, что Обама стремится к реальным переменам', - добавил он. - 'Мы верим, что если он примет решение, то сумеет хотя бы частично добиться изменений, на которые нацелился. И мы готовы помочь в осуществлении этих перемен'.
Ахмадинежад продолжил интервью заявлением о готовности Ирана приобрести у США ядерное топливо и позволить иранским ученым-ядерщикам обсудить актуальные вопросы с другими учеными. 'Почему бы не позволить им сесть и поговорить, и будет видно, какие возможности они сумеют найти. Я думаю, это хорошая идея'. - объявил он.
Когда беседа коснулась войны в Афганистане, Ахмадинежад, казалось, злорадствовал по поводу дилеммы, с которой столкнулись США.
'Все знают, что НАТО близко к окончательному поражению в Афганистане', - утверждает он. - 'Мы могли бы оставаться молчаливыми зрителями, поскольку, в конце концов, некоторые страны НАТО - наши враги. Так что мы можем только радоваться, что они потерпят поражение. Но мы не испытываем радости. Нас это огорчает'.
'Мы готовы помочь, но при условии, что проводимая там политика изменится'. - сообщил иранский президент. - 'Проблему Афганистана не решить методом воздействия'.
Ахмадинежад долго распространялся о печальных судьбах иностранных захватчиков в Афганистане. Когда ему напомнили, что более 3 тысяч человек погибло в результате террористических актов 11 сентября 2001 года, он пожал плечами.
'И что, после всех тех преступлений, что были совершены в Афганистана, они все вдруг снова вернулись к жизни?' - спросил он. - 'Этого не случилось, но в итоге десятки тысяч людей погибли. Нельзя смыть кровь кровью'.
________________________________________________________
Ахмадинежад в Нью-Йорке ("Khaleej Times", Объединенные Арабские Эмираты)
США и Иран начинают переговоры, хотя между ними лежит пропасть ("The Washington Post", США)