Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

"Сильвио, великий Сильвио": Кавальере прочат в Нобелевские лауреаты

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Комитет "Нобель для Сильвио", отметившийся даже на социальном ресурсе Facebook, уже несколько месяцев собирает подписи в поддержку кандидатуры премьер-министра. "Настоящий лидер, герой, великий государственный деятель" - гласит запись на Facebook: у Берлускони здесь множество "друзей", и их число продолжает расти.

От "Хорошо, что есть Сильвио" до "О Сильвио, наш великий Сильвио, мы поем для тебя единым хором". Нужно ли объяснять, что Сильвио - это Берлускони. Премьер-министр.

Первая приведенная цитата - это фрагмент из официальной песни, написанной по случаю победы на последних выборах возглавляемой Берлускони партии Popolo della Libertà. Вторая - рефрен гимна "Миру - да!", который написали и исполнили Лориана Лана (соавтор премьер-министра, вместе с ним сочинившая слова к хиту "Время румбы" для итальянского певца Мариано Апичелла) и Пино ди Пьетро, в рамках кампании, выдвигающей Берлускони на Нобелевскую премию мира 2010 года.

Комитет "Нобель для Сильвио", отметившийся даже на социальном ресурсе Facebook, уже несколько месяцев собирает подписи в поддержку кандидатуры премьер-министра. "Настоящий лидер, герой, великий государственный деятель" - гласит запись на Facebook: у Берлускони здесь множество "друзей", и их число продолжает расти.

Среди причин, объясняющих инициативу Комитета, названа решающая роль Берлускони в улаживании целого ряда спорных вопросов. Это и конфликт России с Грузией, когда Берлускони, благодаря прекрасным отношениям с Владимиром Путиным, удалось предотвратить столкновение в открытом поле двух войск - успех, получивший официальное признание самого Николя Саркози. И не менее важное возобновление дипломатических отношений между США и Ливией, ставшее возможным в том числе благодаря подписанному Берлускони итало-ливийскому Договору о дружбе и кооперации - признанию морального и физического ущерба, понесенного этой арабской страной за годы итальянского колониального господства. Не говоря уже о новых дружеских отношениях с Турцией и ее премьер-министром Реджепом Эрдоганом, позволивших итальянскому премьеру внести решающую лепту в назначение генсеком НАТО Андерса Фога Расмуссена.

Наконец, говорится на сайте Комитета, нельзя забывать об успехе саммита "Большой восьмерки" (первоначально планировавшегося в городе Ла Маддалена, но перенесенного в пострадавшую от землетрясения Аквилу) - событии, которое войдет в историю как "саммит мира". И действительно - как в тексте песни, так и в соответствующем видео-клипе сцены разрушенной Аквилы вынесены на первый план: "Абруццо просыпается, не веря. И снег, и солнце, и твоя рука. Наш президент, он вечно с нами, он с нами рядом на века".

На сайте Комитета представлен, кроме того, таймер обратного отсчета: организаторы намерены устроить общенациональную премьеру гимна 29 сентября, в 73-й день рождения премьер-министра. А до тех пор они довольствуются пробным роликом на YouTube.

Обсудить публикацию на форуме

_________________________________________________________

Берлускони: военным миссиям за рубежом увеличат финансирование ("Il Sole 24 Ore", Италия)

Агония демократии: Берлускони и СМИ ("Le Monde", Франция)