Когда президент Барак Обама объявил о планах по изменению запланированной системы ПРО в Восточной Европе, было ощущение, что это может привести к оттепели в отношениях между Соединенными Штатами и Россией.
Отказ о противоракетной системы, запланированной для дислокации в Польше и Чехии - и которую 'Россия объявила угрозой своей безопасности и препятствием на переговорах по договору СНВ-1', как написала газета The Washington Post - может привести, по словам той же газеты, к 'более уравновешенным переговорам между двумя ядерными гигантами, пересматривающими свой самый важный договор по сокращению вооружений'.
По сообщениям The Washington Post и The New York Times, осторожный оптимизм чувствовался в России, среди чиновников НАТО и в Соединенных Штатах, но его оказалось недостаточно, чтобы изменить господствующие парадигмы, главной из которых остается наша неспособность посмотреть на мир глазами русских.
По словам Стивен Коэна (Stephen L. Cohen), профессора русистики и российской истории в Университете Нью-Йорка (New York University) и автора новой книги 'Советские судьбы и потерянные альтернативы: от сталинизма к новой 'холодной войне' (Soviet Fates and Lost Alternatives: From Stalinism to the New Cold War), это делает маловероятным согласие России последовать за США и бросить вызов Ирану или пойти на уступки американским требованиям во время грядущих переговоров по договору СНВ.
Д-р Коэн, преподававший в Принстонском университете в течение 30 лет, говорит, что этот узкий, направленный на себя взгляд не дает американским чиновникам - и обществу - понять, что национальные интересы России могут отличаться от наших, как, например, в отношении Ирана.
Американцы хотят, чтобы Россия согласилась наложить на Иран жесткое наказание, включая санкций, за усилия этой страны по разработке ядерного оружия. Однако Россия смотрит на ситуацию по-другому - и это вполне разумно, если принять во внимание географические, этнические и экономические нужды (Россия и Иран являются крупным торговыми партнерами).
Иран граничит с несколькими бывшими советскими республиками (включая три спорные территории со значительным мусульманским населением) и находится на расстоянии менее 200 миль (320 километров) от российской границы - в пределах полета иранских ракет ближнего действия. Д-р Коэн говорит, что это означает, что 'в географическом смысле [Россия] гораздо более уязвима', чем Европа.
'Россия - это многонациональный, многоэтнический котел, - говорит он. - Там живут от 20 до 25 миллионов мусульман, что является серьезным признаком нестабильности для России, потому что она постоянно беспокоится о сепаратистских движениях у своих границ'.
Москва вела войны в российских республиках Чечня и Дагестан, чье население в основном состоит из мусульман, и в других республиках Северного Кавказа также происходили вооруженные столкновения.
'Иран никогда ничего не делал, чтобы возбуждать в России этнический национализм, - говорит д-р Коэн. - Россия провела две ужасные войны в Чечне, и Иран не поддержал чеченцев'.
По контрасту, Соединенные Штаты расширили НАТО прямо до российских границ, включая размещение вооружений и все остальное.
'Иран, - говорит д-р Коэн, - очень важен, так как является добродушным соседом, в отличие от Соединенных Штатов, которые окружают Россию альянсами и делают все, что в их силах, чтобы возбудить сепаратизм'.
Д-р Коэн говорит, что русские не 'против уступок' - они не хотят, чтобы у Ирана появилось ядерное оружие - но они считают, что Иран 'особым образом укрепляет [их] национальную безопасность, хотя и вызывает тревогу'.
'Сложно убедить Вашингтон остановиться и, как следует, все обдумать, - говорит он. - У нас есть привычка думать, что если что-то в наших интересах, то это и в интересах всего мира. А они просто следуют своим национальным интересам'.
Расширение НАТО не менее важно в американско-российских отношениях, потому что русские не считают НАТО оборонительным альянсом, говорит д-р Коэн. Расширение НАТО на восток, на территорию, которую Россия считает своей традиционной сферой влияния, является еще и ярким напоминанием о нарушенных американских обещаниях.
В начале 1990-х, при президенте Джордже Буше-старшем и его госсекретаре Джеймсе Бейкере, Соединенные Штаты согласились с тем, что НАТО не будет расширяться за пределы объединенной Германии. Однако, во время правления Билла Клинтона, а затем и Джорджа Буша-младшего НАТО открыло двери не только для стран бывшего Варшавского договора (Польша, Чехия и др.), но и для бывших советских прибалтийских республик, а также рассматривало возможность принять в альянс и Грузию с Украиной. Прибавьте к этому решение второго президента Буша в одностороннем порядке выйти из договора по противоракетной обороне - который русские считали 'основанием своей ядерной безопасности' - и можно понять, почему сегодня русские скептически относятся к США, говорит д-р Коэн.
'Российский политический класс с полным основанием считает, что каждый раз, когда он делает крупную уступку Соединенным Штатам, Москва не только ничего не получает взамен, но США еще и делают в ответ что-то плохое'.
Судьба Грузии, которая в прошлом году провела с Россией короткую войну из-за спорной провинции Южная Осетия, является потенциальной горячей точкой в отношениях. Грузия приказала провести жесткую расправу в провинции, где проживает множество этнических русских. Россия ответила на это вторжением, которое остановилось на расстоянии 40-минутной поездки от грузинской столицы Тбилиси.
'Я рассматриваю эту ситуацию не как российско-грузинскую войну, а как опосредованную американо-российскую войну, - говорит д-р Коэн. - [Грузинский президент Михаил] Саакашвили - это наш парень, а для всех остальных в регионе - для осетин, абхазцев, русских - грузины были доверенным лицом Соединенных Штатов'.
Кризис, который был временно приостановлен Европейским Союзом, имеет 'потенциал стать катастрофой, также как это было в случае с Карибским кризисом', - говорит д-р Коэн. 'Он должен был стать громким сигналом', предупреждающим о необходимости положить конец дальнейшему расширению НАТО.
Тот факт, что этого не произошло, и 'влиятельные фракции в Вашингтоне продолжают настаивать на приеме Украины и Грузии в НАТО', а мы продолжаем рассматривать наши отношения с Россией через военные, а не политические очки, означает, что эта так называемая 'перезагрузка' отношений с Россией, о которой мы так много слышим, на самом деле не более, чем несбыточная мечта.