Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Россия глазами зарубежных СМИ (07-11 декабря)

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Зарубежная пресса анализирует перспективы возвращения В.Путина в президентское кресло, судьбу Договора о сокращении наступательных вооружений, широко обсуждаются причины трагедии в пермском клубе, приведшей к гибели большого числа людей.

О соотношении сил в тандеме

 

Большинство западных изданий интересует вопрос о политическом будущем В.Путина, чьи ответы журналисты расценили как намек на то, что он планирует вернуться в Кремль. СМИ уверены в избрании Путина на пост президента в 2012 году. В ряде публикаций отмечается, что в таком случае не следует рассчитывать на либеральные реформы в РФ. Некоторые журналисты поднимают вопрос о возможном соперничестве президента и премьера в борьбе за президентское кресло. Газеты обсуждают тему соотношения сил в тандеме Медведев — Путин и противопоставляют двух политиков. 

 

Путин провел прямую линию точно так же, как во времена своего президентства, пишут американские СМИ и выражают абсолютную уверенность в его избрании на этот пост в 2012 году. Отмечая слабость и зависимость Медведева в сложившемся политическом тандеме, издания, однако, выражают сожаление в связи с тем, что возвращение Путина в Кремль сведет на нет возможность осуществления каких­либо значимых реформ.

 

Первоочередной интерес британских СМИ традиционно вызывает вопрос о политических планах Путина на будущее. Ответы премьер-министра были интерпретированы как твердый намек на то, что он намерен вернуться на пост президента в 2012 г. «Прямую линию» расценивают как популистский ход, рассчитанный на поддержание репутации Путина как государственного руководителя, заботящегося о своем народе.
В течение четырех часов премьер-министр стремился доказать россиянам, что именно он может решить важнейшие проблемы России, подчеркивают германские газеты. Обращается внимание на то, что Путин не исключил возможности возвращения в Кремль и разочаровал тем самым своих противников. Если Путин станет президентом в 2012 году, можно забыть о либерализации экономики и модернизации РФ, считают некоторые издания.

 

"Прямая линия" с Путиным не становится для французских СМИ поводом остановиться на содержательной стороне ответов главы правительства согражданам. Комментируя общение Премьера с россиянами,  издания избирают в качестве приоритетной темы возможное соперничество двух лидеров в борьбе за президентское кресло в 2012 г.

 

Комментируя выступление Путина на российском телевидении, итальянские СМИ прежде всего обратили внимание на высказывание российского премьера о возможности его участия в предстоящих президентских выборах. Это заявление послужило поводом для развития темы соотношения сил в тандеме Медведев — Путин и противопоставления двух политиков.

 

Наиболее широкий резонанс в испанских СМИ получают слова премьера о причастности М.Ходорковского к убийствам. СМИ делают вывод, что экс-главе ЮКОСА могут быть предъявлены новые обвинения. Отмечается возможность возвращения Путина в президентское кресло, а также его заявления в отношении И.Сталина, которого он однозначно не осудил, отметив позитивные стороны его политики.

 

В швейцарской прессе распространена информация об основных показателях экономики РФ, прозвучавшая во время выступления Путина в прямом эфире. Цитируется фрагмент выступления, где глава правительства утверждает, что пик кризиса уже пройден. В комментариях указывается, что Россия оказалась в числе стран, особенно сильно пострадавших от кризиса из-за сырьевой ориентированности экономики.
Общение премьер-министра с народом в целом позитивно воспринято японскими СМИ, сфокусировавших внимание на оптимистичных заявлениях В.В.Путина о прошествии пика кризиса в России. Обещание премьера и дальше бороться с терроризмом, особо актуального после подрыва поезда «Невский экспресс», по мнению обозревателей, еще более повысило рейтингПутина у населения.

 

Китайские СМИ обратили внимание на реакцию премьера в отношении «Черкизона»: после его закрытия пострадал китайский бизнес, однако эта мера призвана поддержать легкую промышленность РФ. Обозреватели выделили ответ, в котором звучал призыв цивилизованно торговать с КНР и оказывать содействие российским производителям. Многих заинтересовало заявление о том, что пройден самый сложный этап кризиса.

Москва и Вашингтон все еще не доверяют друг другу

 

В центре внимания зарубежной прессы — российско­американские переговоры по СНВ: отмечается сближение позиций сторон по ключевым пунктам и стремление подписать документ в ближайшем будущем. В то же время аналитики не скрывают разочарования отсутствием существенных результатов. В этой связи эксперты пишут о том, что Москва и Вашингтон все еще не доверяют друг другу, и что «перезагрузка» отношений имеет свои пределы.

 

СМИ США весьма положительно комментируют работу российской и американской делегаций по подготовке нового договора СНВ, отмечая взаимную заинтересованность и определенное сближение позиций Москвы и Вашингтона по ключевым пунктам, хотя и отмечают, что подписание документа сдвигается. Визит Медведева в Рим и восстановление дипломатических отношений Москвы и Ватикана освещаются в нейтральном ключе.

 

Отсутствие результатов на российско­американских переговорах о сокращении ядерных арсеналов воспринято британскими журналистами с разочарованием. Сообщается, что президенты двух стран в совместном заявлении подтвердили готовность продолжить работу в духе договора. В то же время некоторые СМИ указывают на то, что Москва не заинтересована в скорейшем подписании документа.
В комментариях германских экспертов к российско­американским переговорам по СНВ говорится о разногласиях сторон по вопросу о количестве ракетоносителей и стремлении российской стороны лишить США возможности контролировать производство стратегических ракет «Тополь­М» и «Булава». Затягивание переговоров свидетельствует о том, что Москва и Вашингтон все еще не доверяют друг другу, пишут некоторые авторы.

 

Франция. Освещая консультации РФ и США по договору СНВ и «неуступчивость» РФ при определении параметров нового договора, СМИ подчеркивают, что «перезагрузка» имеет свои пределы. В связи с открытием конференции по климату СМИ напоминают об обещании Медведева сократить выбросы углекислого газа, комментируя планы РФ улучшить энергоэффективность промышленности.
В центре внимания итальянских СМИ — визит Медведева в Рим. Публикации носят нейтрально-объективный характер. Констатируется высокий уровень и стратегический характер отношений между двумя странами, а также стремление Москвы и Рима всячески развивать существующее сотрудничество, в том числе на международной арене.

 

Подписание дипсоглашений между Россией и Ватиканом объясняется сближением Православной и Католической церквей, ставшим возможным, по мнению испанских СМИ, благодаря избранию Кирилла главой РПЦ. Наряду с констатацией остающихся разногласий РФ и США по договору об СНВ, подтверждается твердое намерение обеих стран обеспечить скорейшее вступление в силу нового договора.
Япониские СМИ положительно комментируют встречу Медведева с Папой Римским с позиции нормализации отношений между православной и католической ветвями христианства. Задержка в подписании нового договора по СНВ между РФ и США освещается с осторожным оптимизмом, что контрастирует с высокими оценками российско­индийского военного и энергетического сотрудничества.

 

Халатность, коррумпированность, безответственность…

 

Трагедия в Перми вызывает негативный резонанс в западной прессе: подчеркивается, что причиной пожара стали халатность, пренебрежение нормами безопасности, коррумпированность и безответственность российских контролирующих органов.

 

Американские газеты быстро подхватили известие о пожаре в пермском клубе. Сдержанные описания самой трагедии соседствуют с жесткими комментариями относительно причин ее возникновения: нарушение противопожарных и прочих норм безопасности в самом клубе, а также более масштабные проблемы равнодушия и коррупции, поскольку систематическое несоблюдение норм безопасности в РФ основано на системе дачи взяток инспекторам.

 

В связи с трагедией в Перми британская пресса пишет о низких стандартах безопасности в целом по стране. Подчеркивается, что смертность от пожаров в России на порядок превышает соответствующие показатели в других европейских странах. Приводятся слова депутатов Госдумы, которые возлагают часть вины на коррумпированных чиновников, отвечающих за пожарную безопасность.

 

В германской прессе подчеркивается, что такие происшествия нередки в России, где не соблюдаются элементарные правила пожарной безопасности. Отмечается, что после каждой аналогичной трагедии раздаются призывы к ужесточению контроля соблюдения предписаний, однако на деле ничего не меняется. Предполагается, что владельцы пермского клуба предпочли откупиться от пожарных инспекторов, чем исправить выявленные нарушения.

 

Пожар в пермском клубе французские издания ставят в один ряд с обрушением московского аквапарка и взрывами на военном складе в Ульяновске. Причиной трагедий называют обыкновенную халатность, в ответ на многочисленные проявления которой власти ограничиваются обещанием «принять меры». В числе ее источников СМИ зачастую приводят коррумпированность контролирующих органов.
Практически все крупные итальянские газеты сообщают о пожаре в пермском ночном клубе. При этом сообщения о трагедии подаются в увязке с напоминаниями о крушении «Невского экспресса».

 

Трагедия в Перми освещается всеми швейцарскими СМИ. В ряде материалов содержится тезис о том, что случаи массовой гибели людей от огня — частое явление в России. Пожар в ночном клубе и случившиеся ранее катастрофы в домах престарелых, лечебных учреждениях и школах, объясняются «вопиющим пренебрежением элементарными нормами безопасности в российских зданиях» и ветхостью оборудования.
Трагедия в ночном клубе в Перми получает такое же широкое освещение в японском медиапространстве, как и крушение поезда «Невский экспресс». Впрочем, все материалы носят преимущественно информационный характер — лишь в качестве причины пожара называется халатность работников как пожарной службы, так и владельцев клуба.

 

Трагедия нашла самое широкое отражение в центральных и региональных китайских СМИ. Акцент делался на халатности различных ветвей власти и безответственности контролирующих органов. Неоднократно цитировались наиболее острые высказывания президента и премьера в адрес чиновников. Подчеркивалось, что Китай глубоко сочувствует по поводу случившегося в Перми.