Российский премьер-министр Владимир Путин дал интервью AFP и французскому телеканалу France 2 за несколько дней до начала двухдневного визита во Францию, который начинается в четверг, 10 июня, и закончится в пятницу, 11 июня. Из своей резиденции в олимпийской столице 2014 года Сочи премьер-министр рассказал об отношении к евро, о политике санкций против Ирана и о свободе в России.
Ситуация с правами человека в России "не идеальна". "Там Где гражданское общество еще не достигло своей зрелости, не набрало силу, там, конечно, власти легче проводить такие манипуляции", - полагает Владимир Путин. "В этом смысле наша задача - в том, чтобы наше гражданское общество мужало, росло, укреплялось и чувствовало свою силу". Он также напомнил, что в несоблюдении прав человека можно упрекнуть и другие страны, таким образом он завуалировано намекнул на вмешательство стран Запада во внутренние дела России:"Это давняя традиция европейских стран - навязывать свои стандарты и правила. Вспомните период колонизации, скажем, той же Африки. Европейцы приходили туда со своим уставом, со своими правилами. У меня такое чувство, что эта давняя традиция трансформировалась в демократизацию".
В России нет культа личности. "Я даже в страшном сне не могу себе представить, что в сегодняшней России это может повториться", - сказал Путин и добавил, что "зрелость сегодняшнего российского общества достаточна, чтобы не позволить развиться тем процессам, с которыми мы столкнулись в 1930-е, 1940-е, 1950-е годы прошлого столетия".
Против наложения санкций на Иран. Что касается внешней политики, российский премьер вновь повторил свою позицию по санкциям против Ирана, отметив, что "в основном это неэффективно". Уже после этого интервью Совет Безопасности ООН принял четвертый пакет санкций против Тегерана.
Покупка "Мистраля" должна "сопровождаться передачей технологий". Что касается торговых отношений России и Франции, Путин вновь обратился к возможной покупке французского военного корабля класса "Мистраль". По мнению премьера, "эта сделка может представлять интерес только в том случае, если она будет осуществляться с параллельной передачей технологий". Он подчеркнул, что "сотрудничество в такой чувствительной сфере, как военно-промышленное производство, безусловно, ведет к повышению доверия между странами". Путин считает, что приобретение такого корабля вовсе не свидетельствует об агрессивных намерениях России: "Франция имеет такие вертолетоносцы на вооружении? Имеет. Франция собирается на кого-то нападать? Ни на кого. Почему Вы считаете, что Россия будет обязательно на кого-то нападать, используя эти средства?"
Россия не изменит отношения к евро. Российский премьер продемонстрировал "доверие" и подчеркнул, что "не собирается менять отношение к евро, как к резервной валюте", пояснив, что "в целом фундаментальные основы европейской экономики достаточно крепкие".
Подойдем поближе к 2012 году - посмотрим. Затрагивая вопрос будущих президентских выборов, он пояснил, что все еще размышляет вместе с Дмитрием Медведевым, чей мандат истекает в 2012. "Мне нравится то, что я сейчас делаю, то, чем я сейчас занимаюсь. А подойдем поближе к 2012 году - посмотрим", - сказал Путин.