Число жертв пожаров в западной части России, как сейчас сказала Карен, достигли 29-и человек. И прогноз погоды не дает большой надежды на облегчение, как мы слышали. Обжигающие температуры провоцируют огонь.
Правительство заявило, что на борьбу с огнем было направлено почти четверть миллиона человек.
→
Жаркое лето оставило землю беззащитной перед пожарами, и результат – трагичный, как мы видели в сюжете Мэтью Чанса, где он ходит по обугленным поленьям в одной деревне в Воронежской области.
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Мы в деревне Масловка. Это одно из тех мест, которые очень серьезно пострадали от пожаров, опустошивших западную часть России.
Как вы видите, это - сцена абсолютного уничтожения. Вот бревна от одного из сгоревших дотла домов. В этом месте жили пятьсот человек. Все эти дома были уничтожены.
Многие были эвакуированы в центры чрезвычайных ситуаций, где им дали приют и, конечно, еду. Но некоторые вернулись обратно, чтобы хоть что-нибудь найти в этих развалинах, оставшихся от их домов.
Мы пробираемся сквозь эти сгоревшие дома, и вы чувствуете, насколько мощный был пожар. Посмотрите, какие большие разрушения! Все сожжено дотла. Вот – гора черепицы. А здесь сгоревший холодильник. Это, очевидно, деревянный дом. Посмотрите, от него практически ничего не осталось.
Я вас веду сюда, чтобы вы снова увидели этих людей, которые вернулись сюда, чтобы найти что-нибудь в том, что осталось от их домов, пытаясь спасти что-нибудь ценное после этого разрушения.
Это – Нина. Они жила в этом доме последние 50 лет. И, как вы видите, он был полностью уничтожен. И от него практически ничего не осталось.
Что случилось здесь?
НИНА, жительница сгоревшего дома: Мама, не плачь, мама. Они с отцом строили этот дом.
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Это, очевидно, мама Нины. Вы видите, как она расстроена от того, что произошло. Этот пожар разбил жизни. Тысячи домов сгорели дотла, и это разбило жизнь людей.
Мама Нины, жительница сгоревшего дома: Как же мы будет жить?! Ведь скоро зима!
НИНА, жительница сгоревшего дома: Не надо. Не надо, мама.
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Что будет с вами, Нина? С вами и вашей семьей?
НИНА, жительница сгоревшего дома: Ну, что случилось…остались безо всего. Вот люди приходят, помогают. Приносят кто вещи, кто одежду, кто посуду. Всё спрашивают, что нужно. Я говорю, самая первая необходимость. Пусть постельное белье приносят. Помогают, как могут. Спасибо большое.
МЭТЬЮ ЧАНС, старший международный корреспондент CNN: Она говорит, им нужна помощь, еда, кров. У них ничего не осталось, кроме того, на чем они стоят.
Эта трагическая история страдания человека. Но хотя огонь в этой части России в настоящий момент потушен, где-то еще он становится все сильнее.
Пожары наносят удар не только по деревням, как эта, но и по посевам. Вы видите капусту на этом поле. Она сгорела дотла. По всей стране урожай овощей и зерновых был уничтожен. И это в ближайшие месяцы очень серьезно отразится на жизни людей.
Мэтью Чанс. CNN. Воронеж. Центральная Россия.
Материал предоставлен CNN International. Перевод выполнен InoTV.
Дата выхода в эфир 01 августа 2010 года.