Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Зерновые создают нестабильность

© РИА Новости / Перейти в фотобанкРабота зернового терминала в грузовом порту Новороссийска
Работа зернового терминала в грузовом порту Новороссийска
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Владимир Путин, остерегаясь возможного размаха последствий пожаров, которые мучают Россию, принял решение о запрете экспорта зерна до конца этого года. Если это будет необходимо, то запрет будет продлен и на 2011 г.

Владимир Путин, остерегаясь возможного размаха последствий пожаров, которые мучают Россию, принял решение о запрете экспорта зерна до конца этого года. Если это будет необходимо, то запрет  будет продлен и на 2011 г.
 
Эффект от решения главы российского правительства, который этим шагом намерен не допустить роста цен на зерно внутри страны и, как следствие, сохранить социальный мир, начинает ощущаться в других регионах планеты. Так как двери «ближневосточной житницы» закрыты, уже зарегистрирован рост цен на зерно на международных рынках, в особенности на рынке США.

Европа пока выжидает. Решение России пока ее не затронуло, так как объем импортируемого ею зерна незначителен. Наоборот, открывается возможность ответить  на запросы других стран, которые обычно обращаются к Москве. Другими словами российское эмбарго наложенное Путиным может содействовать  европейскому экспорту зерна.

    Внушают тревогу возможные последствия для Ближнего Востока. Не только потому, что эти страны не являются производителями зерна, но прежде всего потому,  что хлеб в этих странах не является продуктом роскоши.  Во многих случаях он - единственный продукт доступный для тысяч арабов. Поэтому цены на хлеб субсидируются некоторыми правительствами. Рост цен на зерно может привести к сокращению субсидий  и, следовательно, к росту цен на хлеб, что, в конечном счете, может спровоцировать социальные волнения в  и так неспокойном регионе планеты. 

Перевод: А.Нуралова