Пресса США назвала крушение пассажирского теплохода одной из самых трагичных аварий в российской истории за последние десять лет. Больше половины людей, находившихся на борту судна, погибли или числятся пропавшими, с горечью отметили журналисты. В то же время в прессе неоднократно подчеркивалось, что эта авария — типичное явление для современной России, где по-прежнему используется устаревшая советская техника — суда, самолеты и поезда. Газеты напомнили, что в июне разбился самолет Ту-134, а 11 июля катастрофа произошла с Ан-24, аварийно приземлившимся на реке Обь. Помимо устаревания транспортной инфраструктуры причинами подобных трагедий СМИ назвали всепроникающую коррупцию и пренебрежение основными требованиями техники безопасности. СМИ также отметили, что президент Д.Медведев приказал незамедлительно провести полную проверку технического состояния пассажирского транспорта, однако тут же выразили сомнения в том, что эта проверка будет проведена честно и тщательно. Подчеркивалось, что в стране, где равнодушие чиновников соседствует с пассивностью населения, а ужесточение законодательства ведет лишь к увеличению суммы взятки, исполнить любые директивы весьма затруднительно.
Трагедия на Волге получила широкий отклик в британской прессе. Больше всего переживаний вызвало то, что на борту «Булгарии» находилось много детей, которых не удалось спасти. По мере появления подробностей трагедии и выводов официальных органов комментарии СМИ приобрели критическую тональность. Подчеркивалось, что, несмотря на изношенность корабля, он давно не проходил надлежащей проверки. Приводилась информация, что вместо четырех спасательных шлюпок на судне оказалось только две. Также отмечалось, что теплоход вышел из порта, уже имея проблемы с левым двигателем, и к тому же был сильно перегружен: вместо положенных 120 человек на борту находилось более двухсот.Все это вкупе заставило прессу вновь поднять вопрос о низкой безопасности стареющего парка российских поездов, самолетов и судов. Рассматривая трагедию с «Булгарией» в контексте общесистемных проблем, аналитики указывали на необходимость ужесточить законодательство и предпринять меры для борьбы с коррупцией. В противном случае все многочисленные проверки и контроль за безопасностью так и останутся всего лишь источником для получения взяток коррупционерами. Советский Союз распался 20 лет назад, писала пресса, однако России до сих пор не удалось избавиться от «хомо советикус», которые продолжают держать страну в своих тисках.
Халатность и легкомыслие компании-владельца теплохода стали причиной трагедии, писали СМИ Германии. Подчеркивалось, что судно было изношено, его двигатели неисправны и, более того, владельцы не обладали лицензией на перевозку пассажиров. Аналитики не сомневались в том, что чиновники, проводившие технический осмотр, получили взятку. В России не ценят жизнь человека, причем равнодушие типично как для властей, так и для общества, говорилось в некоторых комментариях. Два судна находились в непосредственной близости от места крушения и наблюдали за катастрофой, но ни одно из них не помогло людям, отметили эксперты.
Французская пресса по мере поступления новой информации представляла обстоятельства трагедии во все более негативном свете. СМИ поставили катастрофу теплохода в один ряд с аварийной посадкой Ан-24 в Сибири, которая также не обошлась без смертельных случаев. По мнению журналистов, эти инциденты отражают истинное состояние российского парка транспортных средств, который отличается крайней изношенностью. СМИ уделяли повышенное внимание деталям происшествия, акцентируясь на количестве погибших и пропавших без вести, а также отмечая большое количество жертв среди детей. Подчеркивалось, что это самая крупная катастрофа на речном транспорте с советских времен. Версия о плохих погодных условиях как возможной причине трагедии СМИ всерьез не рассматривалась. Издания предпочитали говорить о ветхости судна, нарушении правил его эксплуатации, несоблюдении требований безопасности. Фактором, обусловившим значительное число погибших, стало отсутствие информации о местонахождении спасательных средств. СМИ акцентировались на позиции Д.Медведева, который потребовал провести тотальное обследование всех транспортных средств, которые занимаются перевозкой пассажиров. В то же время пресса отметила факт отсутствия и Президента, и Премьера на месте трагедии.
Крушение «Булгарии» вызвало широкий отклик в итальянской прессе. Обозреватели указали на то, что затонувшее судно было построено в 1955 году. Акцентировалось внимание на грубейших нарушениях правил безопасности и многочисленных неисправностях затонувшего судна: отсутствие лицензии на перевозку людей, проблемы с левым двигателем, изначальный правый крен и пр., и пр. Тем не менее судно недавно успешно прошло техосмотр, недоумевали СМИ. Требование Д.Медведева наказать всех виновных, включая чиновников, позволивших теплоходу выйти в рейс, было воспринято прессой как очевидный намек на подозрение в коррупции. Подчеркивалось, что среди погибших — не менее тридцати детей. Это самый страшный несчастный случай на водном транспорте за всю историю постсоветской России, не считая гибели подлодки «Курск», констатировали СМИ.
Трагедия получила широкий отклик в СМИ Испании, которые с первого момента отслеживали этапы спасательной операции, заявления официальных лиц, свидетельства очевидцев, а также пытались разобраться в причинах крушения. Поначалу освещение носило в целом информационный характер, хотя уже тогда пресса заговорила о возможном плохом техническом состоянии и перегрузе судна. Ряд изданий приводил выдержки из блогов, где люди писали о том, что «Булгария» уже давно была непригодна для эксплуатации. Однако по мере того, как становились известны новые обстоятельства трагедии, комментарии приобретали все более негативную окраску. СМИ уже не предполагали, а утверждали, что катастрофа стала следствием череды непростительных нарушений, среди которых допуск до перевозки людей судна, не имевшего 30 лет капремонта, с одним неработающим двигателем, к тому же перегруженного. Также указывалось на недостаток спасательных средств на борту и неинформирование пассажиров о том, как следует вести себя в случае экстренной эвакуации. «Россия не учится на собственных катастрофах», — писала El Mundo, припоминая и другие трагедии, в том числе крушение самолета в Карелии. Дальше всех в резкой оценке пошла El Pais. Опираясь на «мнение средств массовой информации», газета озвучила тезис о том, что гибель «Булгарии» — следствие существования системы, в которой коррупция, безответственная жадность и безразличие к человеческой жизни сочетаются с политическим руководством, неэффективным перед лицом серьезных проблем в стране. Была процитирована газета «Ведомости», где реакция Д.Медведева на последние катастрофы в России названа неадекватной масштабам проблемы.
На протяжении нескольких дней публикации на эту тему не сходили со страниц центральных и региональных газет Китая. Журналисты сошлись во мнении, что трагедия обнажила серьезные проблемы, существующие в этом виде туризма в России, в том числе и в системе его управления. Среди причин, которые могли привести к крушению теплохода, СМИ наиболее часто упоминали технические неисправности, нарушение правил эксплуатации и перегрузку судна. Неоднократно подчеркивалось, что среди погибших очень много детей. Удивление прессы вызвал тот факт, что у перевозчика не было лицензии на осуществление туристической деятельности. Отмечалось также, что ни владельцы, ни арендаторы не хотели нести дополнительные расходы на техническое обслуживание «Булгарии», что в конечном итоге привело к беде. В связи с этим превалировало мнение о том, что в случившемся виновата не стихия, а скорее сам человек. В последние годы спрос на отдых внутри России значительно вырос, и многие туроператоры ставят свой экономический интерес превыше безопасности пассажиров. Однако именно безопасность является основополагающим фактором для процветания или упадка любого вида туризма, напомнили комментаторы. Некоторые из них уверены, что крушение теплохода на Волге окажет сильное негативное влияние на эту туристическую отрасль России. Придется подождать, для того чтобы увидеть, сможет ли российский речной туризм вновь восстановить силы. СМИ заметили, что после трагедии в течение долгого времени никто не мог назвать точное количество пассажиров, находившихся на борту. Кроме того, в списках спасенных нередко допускались ошибки. Все это, несомненно, вызвало у родственников погибших и всех остальных людей недоверие и возмущение. О трагическом происшествии на судне «Булгария» не хватает правды, пришли к выводу некоторые издания. В материалах тиражировалась информация о том, что президент России приказал провести тотальную проверку пассажирского транспорта. Журналисты также не упустили возможности указать, что за последнее время в России произошло сразу несколько катастроф, связанных с транспортом, в том числе крушение ТУ-134 и АН-24.