Дэвид Кэмерон призвал Россию удвоить усилия по искоренению коррупции и заявил, что Британия не прекратит свои требования экстрадировать человека, подозреваемого в убийстве российского шпиона на ее территории.
Выступая в Московском государственном университете, Кэмерон затронул ряд острых вопросов в отношениях двух стран, однако тональность его выступления была мирной. Он заявил, что хочет «перестроить» отношения и положить конец действиям по принципу «око за око, зуб за зуб».
Он сказал: «Я признаю, что у России и Великобритании были сложные отношения в течение определенного времени. И мы должны откровенно говорить о тех областях, в которых у нас остаются разногласия. Но я хочу выступить в пользу нового подхода, основанного на сотрудничестве».
В обеих странах есть «скептики», сказал он, «которые сомневаются в нашей способности выйти за рамки инстинктов идеологического соперничества, существовавшего в прошлом». Однако Кэмерон намерен принять вызов таких групп людей.
Премьер-министр прибыл в Москву с однодневным визитом интенсивной дипломатии. Это будет первая с 2007 года встреча британского премьер-министра с руководителем российского правительства Владимиром Путиным. Его речь имеет целью начать постепенный процесс сближения между двумя странами, хотя официальные лица признают, что по многим важным вопросам между двумя странами сохраняется «тупиковая ситуация».
Двусторонние отношения испортились в 2006 году после смерти в Лондоне бывшего агента КГБ Александра Литвиненко и отказа российского государства выдать Британии человека, подозреваемого Лондоном в его убийстве. Андрей Луговой в настоящее время является депутатом Государственной Думы.
Выступая в понедельник утром с речью, Кэмерон впервые на российской земле затронул эту проблему. Он сказал: «Наш подход прост и принципиален - если было совершено преступление, то это вопрос судов, которые должны беспристрастно изучить все свидетельства и улики и определить, виновен человек или нет. Обвиняемый имеет право на справедливый суд. Жертва и члены ее семьи имеют право на справедливость».
«Задача государства – помогать судам в их работе, и мы сохраним такой подход».
На Кэмерона также оказывалось давление, чтобы он упомянул посягательства на права человека, включая судьбу юриста Сергея Магнитского и судебное преследование бывшего руководителя ЮКОСа Михаила Ходорковского. Однако он в своем выступлении ничего о них не сказал.
Правительство утверждает, что отношения между двумя странами могут быть теплее, чем сейчас, и стремится уделять главное внимание улучшению условий для ведения бизнеса.
В воскресенье четыре бывших министра иностранных дел Британии написали в Sunday Times письмо, призвав Кэмерона выступить с предостережением в этой области, поскольку коррупция в России по-прежнему процветает.
Вместе с премьер-министром в Москву приехал руководитель ВР Боб Дадли (Bob Dudley), ставший ярким образцом тех сложностей и ограничений, с которыми сталкиваются британские и российские компании, пытающиеся работать в России.
31 августа российские правоохранительные органы провели обыск в московском представительстве ВР, сделав это на следующий день после того, как конкурент ВР, американская нефтяная компания Exxon Mobil заключила соглашение с государственной Роснефтью о проведении разведочных работ в Арктике.
Кэмерон остановился на этом в своей речи: «Я говорил со многими британскими компаниями. Я не сомневаюсь в их стремлении работать в России … но также понятно, что те проблемы, которые заставляют их удерживаться от этого, вполне реальны».
«Они должны знать, что смогут обратиться в суд, будучи уверенными в том, что контракт будет исполнен объективно … и что у них незаконно не отнимут их собственность и активы. В конечном итоге, стабильность и безопасность обеспечивается властью закона».
Экспорт британских товаров в Россию уже составляет 3,5 миллиарда фунтов стерлингов, увеличившись в прошлом году на 50%. По словам официальных лиц, в первой половине текущего года он вырос почти на две трети.
Даунинг-стрит надеется, что к концу визита будут заключены торговые сделки на сумму 215 миллионов фунтов стерлингов. Это часть усилий британского правительства по наращиванию инвестиций за рубежом и восстановлению ориентированной на экспорт экономики.
Кэмерон также признал, что у двух стран разные взгляды на действия ООН в Ливии. России кажется, что Британия и Франция вышли за рамки резолюции ООН 1973.
В своей речи Кэмерон сказал: «Позвольте выложить карты на стол. Мое мнение таково: стабильность коррумпированных, жестоких и репрессивных диктатур в странах Ближнего Востока, таких как режим Каддафи в Ливии, это фальшивая стабильность».
«В переходе к демократии вполне могут быть трудности и опасности … но это лучший в долгосрочном плане путь к мирному прогрессу … и это мощная альтернатива пагубным представлениям исламистского экстремизма».
«Я считаю, что Британия и Россия, а также все мировое сообщество в целом могут и должны сыграть свою роль в обеспечении мира, стабильности и безопасности во всем арабском мире».
Несмотря на слова Кэмерона, одна российская газета сообщила в воскресенье о заявлении высокопоставленного кремлевского сотрудника, который заявил, что перспективы «перезагрузки» неясны. Она ссылалась на выражение госсекретаря США Хиллари Клинтон, которая словом «перезагрузка» называет последние усилия США по перезапуску своих отношений с Россией.
Высокопоставленный советник российского президента Дмитрия Медведева во вопросам внешней политики Сергей Приходько заявил: «Я думаю, что визит будет прагматичным и спокойным. Никто не ждет от него никаких прорывов, да они и не нужны. К чему бороться? У нас с Великобританией необходимости в «перезагрузках» нет: как работали, так и работаем».
Описывая свою первую поездку в страну, Кэмерон сказал: «Впервые я приехал в Россию в 1985 году, окончив школу и поступив в университет. Я проехал по железной дороге от Находки до Москвы, а потом отправился на черноморское побережье. Там на пляже, где чаще всего бывают иностранцы, были два русских, прекрасно говоривших по-английски.
«Они пригласили меня на обед и ужин, расспрашивали меня о жизни в Англии и о том, что я думаю о политике. Когда я вернулся и рассказал своему университетскому наставнику об этой встрече, он спросил меня, не было ли это интервью кадрового агентства. Если и было, то на работу меня не взяли. С тех пор фортуна улыбалась мне почаще. Да и России тоже».
Свою речь Кэмерон закончил сравнением между двумя периодами. «За последние 20 лет Россия и Британия прошли большой путь, но для каждой из них это был свой путь. Я считаю, что в следующие 20 лет мы сможем пройти гораздо дальше, доказывая, что вместе мы сильнее», - заявил премьер, произнеся последние слова по-русски.