Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Выступление Михаила Саакашвили на 66-ой сессии ГА ООН

© REUTERS/Vincent Kesslerмихаил саакашвили
михаил саакашвили
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Коммунизм заморозил нашу волю в холодном и закрытом музее. Когда он распался, двери Истории распахнулись снова. Мы оказались одновременно как перед лучшими, так худшими следствиями. Лучшие следствия были для стран, быстро интегрировавшихся в Евросоюз и НАТО. Другие, как народ моей страны, Грузии, были оставлены на милость несостоявшихся государств, гражданских беспорядков, войн, этнической чистки, и иностранной оккупации.

Господин Президент, Ваши Превосходительства, уважаемые делегаты,

Это одновременно и честь и огромная ответственность - обратиться к 66-ой Пленарной сессии Генеральной ассамблеи Организации Объединенных Наций от имени грузинского народа.

Организация Объединенных Наций - величайшее наследие прошлого века мирового сообщества, организация, являющаяся следствием как самых возмутительных преступлений в истории, так способности человечества противостоять, реагировать и преодолевать последствия таких преступлений.

Такие человеческие противоречия - «высочайшие небеса и глубочайшая пропасть», по выражению Фридриха Шеллинга - символизируют две примечательные годовщины, которые мы отмечаем в этом году.

Двадцать лет назад распался Советский Союз, освободив порабощенные нации и угнетенные народы - осуществив мечты миллионов - положив конец десятилетиям холодной войны и апокалиптической гонки ядерного вооружения - возвестив новую эру в международных отношениях.

Это явно не было «крупнейшей геополитической катастрофой двадцатого века», как выразился один ностальгирующий лидер.

Но это не было также - как мечтали некоторые аналитики и дипломаты - концом Истории.

Десять лет спустя - десять лет назад, в этом месяце, в этом особенном городе - имело место еще одно важное событие, на этот раз настоящая катастрофа.

Она напомнила нам, самым ужасным образом, что История еще не закончилась, и что она осталась трагической.

В этот день - когда небеса над Нью-Йорком изменили цвет утренней голубизны на цвет темной ночи в течение одного ужасного мгновения - даже те, кто смог не обратить внимание на десятилетие мрачных войн на Балканах и на Кавказе, в Африке и в Афганистане, были вынуждены оставить свои иллюзии о том, что навсегда установился мировой порядок, свободный от конфликтов.

Атаки на Нью-Йорк и Вашингтон были направлены не на одну страну, но нацелены на набор ценностей и образ жизни. Целями являлись демократия, свобода личности, и сама идея цивилизации, которую они олицетворяют.

11 сентября служит напоминанием, что мир остается полем боя.

Полем боя не между религиями или нациями, но полем боя внутри каждой религии, каждого народа и каждой культуры - полем боя между теми, кто пытается строить и теми, кто стремится уничтожать, между теми, кто выбирает свободу и теми, кто поклялся ее искоренить, полем боя между нигилизмом и самой идей цивилизации.

И 10 лет спустя, замечательные восстания в арабском мире, предложили нам еще одно доказательство, что нет никакого конца Истории, равно как и нет столкновения цивилизаций.

Вместо этого, всеобщий призыв к свободе растет даже в тех местах, где некоторые сомневались, что это возможно. И все же, употребляются чудовищные усилия, чтобы его подавить.

В то время, как мы говорим, происходит очередной конфликт «высочайших небес» и «глубочайшей пропасти», и нашей обязанностью, как мировых лидеров, является включаться и высказывать свое мнение, принимать решения и действовать.

.......................

Дамы и господа, уважаемые делегаты,

Первая годовщина, о которой я упоминал ранее - падение советской тирании - продолжает значительно ощущаться сегодня.

Когда этот момент наступил, 20 лет назад, для нас, бывших субъектов советской бюрократии - студентов, художников, диссидентов, рабочих, мужчин и женщин, старых и молодых - это едва ли было концом Истории, но, напротив - новым началом Истории.

Коммунизм заморозил нашу волю в холодном и закрытом музее.

Когда он распался, двери Истории распахнулись снова.

Мы оказались одновременно как перед лучшими, так худшими следствиями.

Лучшие следствия были для стран, быстро интегрировавшихся в Европейский Союз и Организацию Североатлантического Договора.

Другие, как народ моей страны, Грузии, были оставлены на милость несостоявшихся государств, гражданских беспорядков, войн, этнической чистки, и иностранной оккупации.

Два года назад с этой самой трибуны, я предположил, что существуют два пути оставить коммунизм позади и снова войти в Историю - это путь Вацлава Гавела и путь Слободана Милошевича; путь либеральной демократии и толерантности с одной стороны, путь авторитаризма и этнического национализма, с другой. Есть, другими словами, люди, которые принимают свободу и люди, которые возводят ментальные и физические стены.

Последним, кто все еще видит расширение ЕС и НАТО как угрозу, я бы хотел сказать, что холодная война закончилась в декабре 1991 года, что они не должны бояться демократических соседей, желающих присоединиться к ЕС и НАТО, что нет никакой скрытой повестки дня или тайного заговора в Вашингтоне или Брюсселе, угрожающих подорвать их суверенитет.

Холодная война закончилась 20 лет назад и, медленно, слишком медленно, появляются новые правила. И даже эти правила по-прежнему слишком редко применяются.

Все-таки, постепенно, тираны начинают опасаться, что они могут однажды быть привлечены к ответственности за свои преступления.
Будет - я уверен - все меньше и меньше терпимости к этническим чисткам и другим военным преступлениям, которые запятнали мою страну, и многие другие...

Это является причиной нашего существования, как Организации Объединенных Наций, не так ли?

Чтобы сделать мир немного лучше, чтобы, наконец, претворить в жизнь правила, уставы, законы и принципы, о которых мы все договорились.

Пора понять, что мир изменился, что армия, какой бы мощной она не казалась, не может, в конечном счете, отрицать волю народа, что правительство, каким бы сильным оно не казалось, не может в одностороннем порядке свободно расчленять суверенные государства - что мы не в 1938 или даже в 1968 году, но в 2011.

.............

Ваши Превосходительства, уважаемые делегаты,

В то время, как я говорю, Российская Федерация при помощи военной силы оккупирует 20% суверенной грузинской территории, в нарушение норм международного права и Соглашения о прекращении огня от 12 августа 2008 года.

В то время, как я говорю, более 450 тысяч вынужденно перемещенных лиц и беженцев по-прежнему страдают, потому что они лишены своего права - права, подтвержденного более десятка раз этой самой организацией - права на возвращение в свои дома и села.

Они не могут вернуться, потому что в Москве зарубежный лидер решил, что их дома - больше не их дома. Вот просто так.

Сила танков попирает права безоружных мужчин, женщин, детей. Хуже того, эти вооруженные силы делают посмешище из международного права и, по правде говоря, из всех нас.

Потому что: что есть международное право, кроме выражения коллективной воли, мудрости и правил всеобщего гуманизма?

На такой цинизм и жестокость мы реагируем призывами к справедливости и неослабевающей приверженностью к миру.

В прошлом году, 23 ноября, я обратился к Европейскому Парламенту и торжественно пообещал, что Грузия никогда не применит силу для освобождения тех ее регионов, которые, в настоящее время, оккупирует Российская Федерация.

Даже несмотря на то, что Устав ООН дает нам право поступать так, мы окончательно отказались от военных средств для восстановления нашей территориальной целостности.

Обязательство, взятое мной перед Европейским Парламентом, является юридически обязывающим, и я направил соответствующие письма Генеральному секретарю ООН и другим международным организациям.

Скоро исполнится год, с того времени, как Грузия отказалась от применения силы, дамы и господа. Тем не менее, мы все еще ждем, чтобы руководство России ответило на этот жест мира.

К сожалению, вместо диалога, ответ, который мы получили, был в виде десятков террористических актов, направленных на Грузию. Атак, непосредственно организованных и контролируемых подтвержденными офицерами Российских секретных служб.

Дамы и господа,

Холодная война закончилась, но некоторым руководителям все еще предстоит это понять и прекратить рассуждать в терминах сфер влияния, доминирования в ближнем зарубежье и игр с нулевой суммой.

Холодная война закончилась, но эмбарго, шантаж и жестокий диктат все еще применяются против Украины, Молдавии или Белоруссии.

Холодная война закончилась, но даже странам Балтии приходится сталкиваться с манипуляциями с их демократическим политическим ландшафтом и неоколониальными играми с их меньшинствами.

Холодная война закончилась, но все еще жива старая советская привычка играть на этнической и религиозной ненависти.

Это особенно верно в отношении черной дыры, которой стал Северный Кавказ.

Грузия отвечает на эту жестокую и опасную политику открывая свои границы, приглашая людей для обмена, дебатов и диалога, пытаясь преодолеть информационную блокаду и пытаясь восстановить мосты между народами - эти важнейшие мосты, что другие систематически разрушают.

Грузия отвечает на наращивание военного присутствия программами извлечения детей из нищеты путем доступа к современным технологиям, новыми гостиницами и новой инфраструктурой - новыми велосипедными дорожками и новыми бульварами.

Грузия отвечает на методы прошлого принятием обещаний будущего - новой системой здравохронения, тысячями новых больниц, новыми улучшенными програмами для пациентов, страдающих неизличимыми болезнями, страхованием здоровья для каждого гражданина и т.д.

........................

Г-н Президент, уважаемые делегаты,

Окончание холодной войны положило начало эпохе возможностей и бурных событий, высвобождая местную динамику способами как трагическими так торжествующими, и приводит к постоянному течению в мировом порядке.

Оно вызвало ненависть, этнические конфликты, массовый террор, геноцид, и многие другие человеческие бедствия.

Но оно также ускорило чудесные раскрепощения.

Подумайте о цветных революциях в Восточной Европе, ослепительном развитии Азии, развитии демократии в Африке или, произошедшей совсем недавно, Арабской весне - они не были бы возможны, если бы Советский Союз еще существовал как глобальный игрок и как глобальная угроза для каждого континента.

С 1991 года история становится все более и более непредсказуемой, колеблясь между «высочайшими небесами и глубочайшей пропастью», о которых говорил Шеллинг.

В самом деле: кто мог предвидеть глобальные последствия отчаянного поступка 26-летний тунисца Мохаммеда Буазизи из отдаленного городка Сиди-Бу-Зид?

Одному бедному человеку, в незнакомом месте, было отказано в его правах властолюбивой полицией и, как далекое эхо Яна Палака перед русскими танками в 1968 году, он совершил самосожжение.

Этот захватывающий акт отчаяния, дамы и господа, буквально перевернул мир с ног на голову.

Диктаторы в тюрьме или в бегах, режимы, считавшиеся неприступными - рухнули, рождаются новые конституции и распоряжения.

Весь регион и культура, которые были уничижительно помечены, как непригодные для демократии, дали миру незабываемый урок свободы.

Такие исторические вспышки всегда происходят неожиданно.

Они вызывают чувство радикального «изумления», которое Аристотель считал самым началом философии, первым шагом на пути к истинной мудрости - полный отказ от привычных схем, радикальное освобождение от предрассудков и догм.

Очень немногие предсказывали революции, прокатившиеся по Восточной и Центральной Европе в 1989, или цветные революции, последовавшие 15 лет спустя.

И еще меньше предсказывали Тунис, Каир, Бенгази и Триполи.

Народный призыв к свободе, потрясший мир в 2011 году, является лучшим, самым решительным ответом на ненависть, мотивировавшую нападения на этот самый город 10 лет назад.

Когда у народов есть свобода жить своей жизнью, заниматься ремеслами, воспитывать детей, высказать свои идеи и отстаивать свои претензии, пространство для вербовки террористов, или демагогов, сеющих этническую ненависть, начинает испаряться.

Международное сотрудничество полиции, военных и разведки в войне против «Аль-Каиды» были и по-прежнему важны для защиты нашей свободы за последнее десятилетие. Я горжусь тем, что Грузия принесла больше, чем ее доля в международном усилии в Афганистане.

Я горжусь нашими солдатами, которые рискуют всем для того, чтобы победить международное движение ненависти, и я хочу воздать должное тем, кто погиб на поле боя.

Я горжусь нашей полицией, которая вовлечена в борьбу против торговли ядерными материалами.

Я горжусь тем, что Грузия стала поставщиком, а не только потребителем, международной безопасности.

Я горжусь всем этим. Но я также очень хорошо знаю, что экстремизм не победить, терроризм не искоренить только военными и полицейскими средствами.

Терроризм и экстремизм можно победить, только если расширится распространение в мире свободы, демократии и процветания.

Вот почему мы так искренне приветствовали усилия президента Обамы и президента Русеф по началу Инициативы открытого правительства.

Мир должен ответить на всеобщий призыв к свободе и справедливости. И только скоординированный ответ на этот призыв может гарантировать нашу общую долгосрочную безопасность.

Грузия готова вновь взять на себя больше, чем ее доля в этом международном усилии.

Наш опыт радикального пост-революционного преобразования на протяжении последних восьми лет вполне мог бы быть полезен для вновь освобожденных территорий.

В 2003 году Грузия была, в основном, несостоявшимся государством, умирающей экономикой, страной, опутанной коррупцией и авторитарными структурами.

В 2003 году мирная народная революция привела к власти молодую команду реформаторов.

Изо дня в день мы были ответственны за хрупкую страну во враждебном геополитическом окружении.

Мы быстро обнаружили, что лозунги, розы, флаги и другие инструменты, которые мы использовали, как оппозиция и лидеры гражданского общества, более не достаточны.

Фактически, мы обнаружили, что революции не только, даже не главным образом, толпы собравшихся на улице, что они состоят в основном в долгом и трудном процессе реформ, который следует за восстанием.

Это главная проблема, с которой сталкиваются сейчас Тунис, Египет или Ливия.

Радостные изображения людей празднующих освобождение на площади Тахрир, ливийских граждан танцующих во дворцах Муаммара Каддафи, уже в прошлом.

Успех этих революций, будет зависеть от того, что произойдет после того, как легионы репортеров CNN, BBC и Al Jazeera уйдут.

Это именно тот момент, когда наш опыт - наши успехи и недостатки - может оказаться полезным.

Конечно, мы едва ли преуспели во всем, и мы сделали много ошибок.

Но у нас также были некоторые удивительные результаты.

В период после Революции Роз, мы уволили все силы нашей дорожной полиции. Грузины жили в течение трех месяцев без них. Удивительно, но именно в этот период, уровень преступности значительно снизился. Почему?

Не только потому, что полиция была ответственна по большей части за уровень преступности, но и потому, что существовало общее ощущение, что наши граждане стали активной частью общей миссии, общего дела - у них, наконец, появился интерес, и они стали живыми действующими лицами в конкретный момент истории нашей страны - в момент, когда все кажется возможным, когда ценности становятся основой политики, когда есть чувство, что сам создаешь свое собственное будущее.

Это чувство - истинный двигатель истории и наш лучший союзник в борьбе против экстремизма.

Это чувство общей цели и содействия, является нашим лучшим союзником в борьбе против экстремистов. Но это хрупкое чувство, и его необходимо лелеять и поддерживать.

В Грузии, нам удалось сохранить это чувство живым до сих пор посредством постоянного процесса реформ с четкими ориентирами.

Благодаря радикальным изменениям в нашей полиции и во всех других наших бюрократических структурах, и благодаря этому широко распространенному среди людей чувству, что они являются собственниками этих преобразований, мы добились большего прогресса по индексу коррупции Transparency International с 2003 года, чем любое другое государство в мире.

Мы создали очень благоприятный инвестиционный климат, основанный на эффективности, прозрачности и верховенстве закона. В результате, по данным Всемирного банка, мы сейчас занимаем 12-ое место в мире и первое место в Центральной и Восточной Европе по простоте ведения бизнеса.

Обзор стран с переходной экономикой ЕБРР 2011 года выделяет Грузию, как самую успешную страну в нашем регионе, с точки зрения институционального строительства, наравне со развитыми странами Европы.

Очевидно, что еще много предстоит сделать, и мы, более чем когда-либо, нацелены на продолжение нашего пути реформ, для продолжения строительства нашей демократии - даже когда дула враждебных танков нацелены на нас с расстояния всего в 30 километров от нашей столицы.

Конечно, путь к эффективному демократическому правительству труден, но это - единственный путь.

Конечно, люди будут нетерпеливы и разочарованы, но не существует альтернативы успеху этого призыва к свободе.

Вот почему так важно поддерживать этот призыв и сдерживать тех, кто хочет его подавить.

Вот почему мы поддержали интервенцию в Ливию под руководством НАТО по инициативе Франции, Соединенного Королевства и США.

Сам факт, что Национальный переходный совет сейчас сидит здесь, в этой комнате, может дать надежду на будущее для всех нас.

Сам факт, что это усилие было одобрено Советом Безопасности ООН, показал, что эта организация действительно может быть основной структурой защиты прав человека.

.......................

Г-н Президент, уважаемые делегаты:

Двойная годовщина, которую мы отмечаем в этом году - годовщина падения советской империи, и годовщина 9/11 - продолжают предлагать нам центральный вопрос: как мы можем обеспечить, что новые пространства, которые открылись в нашем мире, за последние 20 лет, благодаря падению диктаторов, благодаря распространению новых технологий, будут заполнены миром, а не насилием, терпимостью, а не экстремизмом и свободой, а не новыми формами порабощения?

История будет судить о нашем поколении по тому, насколько активно мы помогаем ответить на этот вопрос, особенно в ключевых областях: в том, что люди оскорбительно называют «замороженными конфликтами» в моем собственном регионе и близ него; во многих странах нашего международного сообщества, которые остаются под игом тирании; и в таких местах, как те арабские государства, которые достигли новой Весны свободы, и начинают сложную работу по проведению реформ.

Я поражен тем, что сказал один из ярких светочей Арабской весны Вэйл Гоним, молодой египетский администратор Google, который помог соединить и мобилизовать столько людей в своей стране на защиту свободы.

Недавно он заявил, что новые революции, как та, которую пережила его страна, немного похожи на Википедию, это грандиозные, открытые, распространяющиеся проекты, в которые каждый может внести свой вклад, и в которых масштаб проекта в целом, зависит от каждого, внесшего свой вклад.

Необходимость участия, чтобы все внесли свой вклад в новые произведения свободы, относится также и к нам. Как лидеры нации, мы можем внести свой вклад, и мы должны внести свой вклад.

Давайте ответим на эту историческую необходимость. Давайте все внесем свой вклад, так, чтобы вместе мы смогли избежать «глубочайшей пропасти» и, вместо этого, стремиться к «высочайшим небесам».

Благодарю вас.