Поскольку Дмитрий Медведев собирается на следующей неделе в Индию, чтобы встретиться с партнером по торговле, с которым Россия сотрудничает с советских времен, и по членству в группе стран БРИКС, Российский Верховный суд вслед за проведением протестных акций возле Российского консульства в Калькутте отклонил обращение о запрете книги «Бхагавад-гита» в русском переводе.
Томский областной суд оставил в силе решение районного суда, принятого в конце 2011 г. и, возможно, учел требования индийских парламентариев, которые в прошлом году выступили с протестом и добились поддержки своих требований.
Прокуратура Томска выступала с утверждением, что эта книга содержит высказывания, «враждебные в отношении других конфессий», и запретила русский перевод одного из религиозных произведений, к которому обращался Альберт Эйнштейн, включив его в тот же список литературы, что и «Майн кампф» Гитлера, за «экстремизм».
Вслед за принятием этого решения представитель защиты томского общества сознания Кришны Александр Шахов сказал корреспонденту «Интерфакс»: «Я считаю, что это решение абсолютно справедливое, логичное и, что самое важное, законное».
По сообщению агентства Reuters, Министерство иностранных дел России заявило, что причиной обвинения является не сам текст книги «Бхагавад-гита», переведенный на русский язык в 1984 г., а «перевод с предисловием, написанным в 1968 г. основателем кришнаитского движения Бхактиведанта Свами Прабхупада».
Так или иначе, индуистское священное писание могло стать основным пунктом в длинном списке запрещенной в России литературы. Этот список в настоящее время насчитывает более тысячи книг и включает, помимо прочего, сборник трудов Рона Хаббарда по сайентологии, который в среду был повторно признан запрещенным после того, как областной апелляционный суд подтвердил решение, принятое районным судом в 2010 г.