К неожиданному выводу пришли эксперты брюссельского научного объединения Migration Policy Group: иммигрантам в Германии куда легче устроиться на работу, чем в других европейских странах.
При этом специалисты указывают на то, что хваленый немецкий федерализм является существенным препятствием на пути интеграции.
То, что иностранцам в Германии найти работу значительно сложнее, чем местным уроженцам, давно сомнению не подлежит. Зато, оказывается, в общеевропейском масштабе мигранты на немецком рынке труда находятся в лучших условиях. По крайней мере, так утверждает статистика, а она, как известно, знает все. Знает она, в частности, что трудности в поиске работы, связанные именно со своим происхождением, испытывает 36% иммигрантов в Берлине и 47% – в Штутгарте. В целом же по »старому континенту» это значение превышает 70%. К таким результатам пришли эксперты Migration Policy Group – социологического института, который вот уже четыре года работает над заданиями Европарламента. Они основываются на анализе опроса 7000 иммигрантов, сделанного с октября 2011-го по январь 2012 года в 15 крупных европейских городах.
Основная проблема иммигрантов, пытающихся устроиться на работу в Германии, утверждают эксперты, – сама специфика немецкого рынка труда, на котором существует «непропорционально много» бессрочных трудовых договоров, а потому «полноценные свободные ставки – редкость», и иностранцам, как правило, «предлагают ограниченные по времени контракты».
Другие сложности, присущие Европе, в ФРГ скорее исключение, чем правило: так, всего три процента опрошенных указали на предложенные им «нелегальные рабочие места» без социального страхования; в крупных городах Южной Европы, в частности, в Мадриде и Лиссабоне, таких был 21%. Недостаточное владение языком, являющееся главным препятствием в поиске работы у 48% европейских мигрантов, в Германии минимально – оно мешает жить только каждому десятому иностранцу, и это, как говорит уполномоченная Федерального правительства по делам миграции и интеграции Мария Бемер (Maria Böhmer), «показатель прекрасной работы языковых курсов разного уровня». «Излишне высокая квалификация», в результате которой доценты вынуждены работать водителями такси, принципиально портит жизнь 13% жителей иностранного происхождения в Штутгарте и 18% – в Берлине. Однако эта проблема, уверены социологи из Брюсселя, в ближайшие годы «решится сама собой» благодаря вступившему с 1 апреля в силу новому Закону о признании иностранных вузовских дипломов («РГ/РБ» уже рассказывала о праве каждого мигранта на процедуру проверки его квалификации через земельные министерства образования или торгово-промышленные палаты).
Результаты Migration Policy Group пришлись весьма по душе Марии Бемер, которая подчеркивает «видимые успехи интеграции». Однако они не сняли проблемы, обозначенной одновременно с брюссельской публикацией в ежегодном отчете Экспертного совета германских фондов миграции (SVR). Как утверждает глава совета профессор Клаус Баде (Klaus Bade), интеграция иностранцев в Германии могла бы быть куда успешнее, если бы не одна из основных демократических ценностей – федерализм. «У городских и коммунальных структур нет генерального плана действий, – сетует профессор. – Плохая кооперация политических актеров приводит к тому, что благие намерения дают порой противоположный эффект.
В частности, местные власти организуют языковые и интеграционные курсы на свой лад, не согласовывая их с общегерманскими критериями для тех, кто намерен впоследствии обучаться в университете». По мнению Баде, для реальной интеграции Германии необходима единая структура, которая будет заниматься вопросами дошкольного, школьного и высшего образования иностранцев, а также их трудоустройством, непосредственно при Федеральном правительстве. Она же, считает ученый, лучше, чем региональные ведомства, могла бы противодействовать укоренившемуся среди коренного населения мнению, что вопросам интеграции иностранцев в Германии уделяется «много» или «слишком много» внимания, по сравнению с остальными экономическими и социальными проблемами.