Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

На Украине единственный государственный язык – украинский

© REUTERS / StringerCтолкновение противников закона о языках в Украине с милицией
Cтолкновение противников закона о языках в Украине с милицией
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Cитуация где-то напоминает ситуацию перед Евро, когда было очень много шума, а на самом деле было очень мало основания, потому что этот закон никоим образом не вытесняет украинский язык как государственный.

Каждый житель Украины должен говорить на украинском языке, это единственный государственный язык в стране, утверждает в интервью Delfi посетивший с визитом Литву министр культуры Украины Михаил Кулиняк. Возникшая напряженность напомнила ему ситуацию перед ЕВРО, когда «было много шума, но мало основания».

Между тем Украина показала себя настоящим европейским государством, сделав все, чтобы ЕВРО-2012 стал не только спортивным, но и культурным мероприятием, отметил он.

В среду глава Министерства культуры Украины Михаил Кулиняк встретился со своим литовским коллегой Арунасом Гелунасом, чтобы обсудить перспективы и планы совместной работы.

Главным же поводом для визита стала выставка «Портреты правителей и вельмож ВКЛ из музеев Украины», торжественное открытие которой состоялось в Вильнюсской картинной галерее.

Как сказал в интервью Delfi М.Кулиняк, «для украинцев такое событие в Литве имеет свой вес, имеет свою привлекательность, познавательность – как надо относиться к своей истории».

- Сейчас мы открыли совместную выставку. Я уже говорил, что 2014 году Украина и много других стран будут отмечать 200-тие со дня рождения Тараса Григорьевича Шевченко, нашего кобзаря. Путь его пролегал и через Литву. Поэтому я думаю, что у нас обязательно будут какие-то совместные мероприятия. Также я думаю, что уже пришло время организовать нам совместные Дни культуры. Дни культуры Литвы в Украине и Дни культуры Украины в Литве. Такая, как говорят, совместная министерская работа.

- Мы находимся в галерее, где открыта выставка. Насколько вопрос наследия ВКЛ актуален для украинцев?

- Вы знаете, украинцы очень пытливая нация. Они всегда интересуются своей историей. В этом смысле у нас есть много общего в нашей истории. И территории рядом находились и находятся. Поэтому, конечно, для украинцев такое событие в Литве имеет свой вес, имеет свою привлекательность, познавательность – как надо относиться к своей истории.

- Насколько актуализируется в сознании нынешних украинцев это период?

- Я не могу сказать, что он занимает, какое-либо особенное место, но о нем знают, изучают его в школах. Я считаю, что любой период в истории интересен, ценен. Тем более, еще раз повторюсь, что мы сопредельные в каком-то смысле государства. У нас есть много общей истории, прошлого, поэтому как раз такой культурный обмен помогает развиваться более интенсивно дружественным отношениям между нашими странами, народами.

- Вопрос, который касается общего уровня культуры жителей вашей страны, которые продемонстрировали гостеприимство во время ЕВРО-2012, хотя их поспешили обвинить в расистских настроениях. В чем причина этого, как оказалось, заблуждения, которое растиражировали зарубежные СМИ?

- Во-первых, мы еще молодая демократия, как и вы. Прошло всего 20 лет. Во-вторых, думаю, кто-то вбросил эту мысль о расизме, и когда приехали миллионы болельщиков к нам, они увидели, что даже и намека на какие-то расистские проявления не существует.

В-третьих, Мишель Платини как глава УЕФА и болельщики, мы смотрели в соцсетях и в разговорах, в интервью – благодарили и Украину, и Польшу за прекрасную организованный турнир.

Такой фан-зоны, признало и УЕФА и болельщики, они не видели еще нигде и никогда. Когда по фан-зоне спокойно гуляли семьи с детьми, когда это был не только проход, огражденная территория с пивом, а было действительно культурное место.

Вместе с тем у нас работали все музеи, работали театры. У нас сейчас работает выставка современного искусства – Киевская биеннале, на которой более ста художников, включая японских, китайских, американских. Т.е. мы собрали, чтобы культурная жизнь в этот период евро жила полноценно и функционировала.

Поэтому я хочу сказать, что все те негативные слухи и мысли, которые пытались донести, разбились о миллионы других мыслей, настроений и слов. Мы очень благодарны. Я считаю, Украина сделала большой шаг к европейскому сообществу, проведя этот турнир Евро. все увидели, насколько дружелюбный народ, насколько позитивно настроенный народ, и мы действительно себя показали как европейская страна.

- Вопрос, который диктуют события, касающиеся закона о статусе языков на Украине. Как представитель правительства, как вы прокомментируете возникшую напряженность?

- Министерство культуры занимается в том числе и языковыми вопросами. Я хочу сказать единственное: на Украине был и есть единственный государственный язык – это украинский язык.

Закон, который принят, он где-то более обращен на места компактного проживания национальных меньшинств, которые будут иметь право вместе с государственным языком использовать и свой региональный язык, скажем, в Закарпатье, где много венгров, смогут венгры (использовать – прим. Delfi), поляки – на востоке, где много русских – русский язык.

Здесь ситуация где-то мне напоминает ситуацию перед Евро, когда было очень много шума, а на самом деле было очень мало основания, потому что этот закон никоим образом не вытесняет украинский язык как государственный.

Просто все общественные организации наряду с государственными учреждениями должны прикладывать максимум усилий для того, чтобы в первую очередь развивался украинский язык как государственный. Это должно быть у каждого в душе, каждый должен говорить на украинском языке. И никакие такие законы (они будут иметь локальный характер) не могут изменить ситуацию ни фактически, ни юридически.