Несмотря на то, что даже автор скандального «языкового» закона Вадим Колесниченко признал - ни один орган местного самоуправления не вправе принимать решение о предоставлении тому или иному языку статуса регионального, поскольку это исключительное право государства, «региональный» парад русского на Украине продолжается. Вчера решение о предоставлении языку соседнего государства статуса регионального на территории всей области принял Харьковский облсовет. По словам его председателя Сергея Чернова, дополнительных финансовых затрат нововведение не требует, ведь еще с 2006 года (!) делопроизводство официальных органов области велось и на русском, и на украинском языках.
Под стенами «пророссийских» депутатов поддерживали митингом коммунисты с плакатами «Русскому языку - статус государственно», «Двуязычие - гарантия единства Украины», «Национализму - нет, двуязычию - да» и другими. Параллельно ВО «Свобода» и объединенная оппозиция проводили акции протеста с требованиями отменить «закон Ка-Ка», который работает на раскол Украины.
Читайте также: Русский язык во дни тягостных сомнений
Напомним, ранее статус регионального русскому языку уже предоставили Харьковский горсовет, Одесский городской и областной советы, Запорожский и Донецкий областные советы и Севастопольский городской, а также Луганский, Днепропетровский и Херсонский облсоветы. И неважно, что эти решения, как минимум, сомнительные и выглядят противоречащими Конституции. Тернопольский и Ивано-Франковский областные советы требуют от Конституционного Суда признать «языковой» закон неконституционным, а депутаты Львовского горсовета направят в КС официальный запрос. Вчера на внеочередной сессии они приняли решение обратиться к толкователям Основного закона с просьбой официально разъяснить отдельные положения закона Колесниченко-Кивалова и дать ответ на вопрос, имели ли местные советы право предоставлять русскому языку статус регионального. Попутно львовские депутаты приняли программу защиты и развития украинского языка на территории города на 2012-2015 годы. Которая, в частности, предусматривает организацию курсов украинского языка для представителей национальных меньшинств.
А пока Конституционный Суд будет думать, что ответить, представители партии власти вслед за Вадимом Колесниченко признают: утверждая региональный статус русского, местные советы превысили свои полномочия. Такой вывод следует из ответа и.о. председателя Закарпатского облсовета, председателя местного избирательного штаба Партии регионов Владимира Закуреного на запрос народного депутата Геннадия Москаля. Ранее Москаль сообщил журналистам, что администрация Президента «разослала негласные указания областным советам с требованием не ставить вопрос о предоставлении статуса языкам национальных меньшинств, за исключением русского».
Также по теме: Преференций для русского языка не будет
Так это или не так, но Закуреный, объясняя, почему облсовет не может принять как региональный в области венгерский язык, ответил: «Законами о местном самоуправлении и об основах государственной языковой политики, или любым другим действующим нормативно-правовым актом, не предусмотрено такое полномочие областного совета, как предоставление определенному языку статуса регионального».
А тем временем ...
Языковая рабочая группа под руководством вице-премьер-министра, министра здравоохранения Раисы Богатыревой по поручению Президента подготовила новую редакцию законопроекта об основах государственной языковой политики. Как сообщает газета «Коммерсантъ», документ фактически является новой редакцией закона. Группа предлагает изменить даже название документа и назвать его законом «О порядке применения языков на Украине» - чтобы снизить слишком претенциозный статус, поскольку основы государственной языковой политики отражены в Конституции.
Читайте также: Русский язык - для эстонцев!
Законопроект сохраняет за украинским языком статус государственного и содержит меры по его защите. В частности, использование украинского языка является обязательным в судо-и делопроизводстве, в деятельности органов государственной власти, Вооруженных сил, в сфере науки и образования, рекламе. В области информации и СМИ документ устанавливает 75-процентную квоту вещания на украинском языке от общего суточного эфира. Трансляция программ и фильмов на других языках должна сопровождаться обязательным украинским дублированием или субтитрованием.
Для языков национальных меньшинств в законопроекте не предусмотрено получение статуса региональных. Но члены территориальной общины имеют право инициировать «меры, направленные на защиту» используемого ими языка национального меньшинства, если на определенной территории (село, поселок, город) проживает не менее 30% носителей этого языка от общего числа жителей населенного пункта. Напомним, согласно закону Кивалова-Колесниченко, признание регионального языка разрешено там, где количество его носителей составляет не менее 10% от численности населения.
Перевод: Антон Ефремов.