Город Фукусима, Япония. Если заглянуть сейчас в парк у реки, который всегда был известен своими сакурами, то можно насладиться прогулкой по аллее примерно из 220 деревьев, листья которых уже окрасились в ярко-красный цвет. При виде такой картины моё сердце наполнилось радостью. Я и забыла, что осенние листья сакуры могут быть такими красивыми. Вспомнилось сакура, которую я видела этой весной в городке Томиока, префектура Фукусима (это город, в котором находится часть АЭС Фукусима-1 – прим.пер.). После атомной аварии весь город был эвакуирован и был открыт только для представителей СМИ. Среди местных вишен «йосино» (известный вид сакуры – прим.пер) в аллее, общей протяженностью более 2,5 км, есть деревья возрастом более ста лет. Тогда я не могла без грусти смотреть на кажущийся бесконечным опустевший тоннель из цветов.
Читайте также: Япония нужна более активная ядерная политика
В городе Корияма я зашла в кафе «Фукусима кизуна Томиока», где собравшиеся делали новогодние открытки, окрашивая их в цвет сакуры. Они вымачивали бумагу в жидкости цвета сакуры, которая на самом деле была получена путем экстракции из молодых листочков дерева (!), вырезали из полученной бумаги фигурки в форме цветов и змей и наклеивали их на открытки. Придумавшая этот способ еще до катастрофы Минако Тасима (50 лет) наблюдала за происходящим, сказав, что таким образом - через развлечение - она хочет, чтобы люди могли почувствовать праздник и вспомнить о родных местах. Все десять участников были разбросаны по разным местам после эвакуации, и все они - бывшие соседи, встретившиеся впервые спустя столько времени. Оживленный разговор не прекращался ни на минуту, и все, кто пришел, провели прекрасный вечер.
Из разговора я услышала, что осенние листья сакуры в Томиоке всегда были оранжевого цвета. Неужели большой перепад температур повлиял на цвет и они стали ярко-красными? Сакура может помочь нам понять многое.