Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Зона свободной торговли: Япония, Китай, Южная Корея

© flickr.com / futureatlas.comФлаги Японии, Китая и Южной Кореи
Флаги Японии, Китая и Южной Кореи
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Япония, Китай и Южная Корея приняли решение о проведении переговоров по поводу свободной торговли. Главы правительств этих стран еще в мае обозначили желание «открыть первый раунд переговоров до окончания года». Территориальные споры по поводу спорных островов поставили под угрозу это решение, но, воспользовавшись площадкой международного форума в Камбодже, министры экономики и торговли этих стран приняли участие в совместных встречах.

Япония, Китай и Южная Корея приняли решение о проведении переговоров по поводу соглашения о свободной торговле.

Главы правительств этих трех стран еще в мае обозначили свое желание «открыть первый раунд переговоров до окончания года». Территориальные споры по поводу островов Сэнкаку и Такэсима на время поставили под угрозу это решение, но, удачно воспользовавшись площадкой международного форума в Камбодже, министры экономики и торговли этих стран приняли участие в совместных встречах.

Незадолго до этого события из Китая доносились голоса о том, что «промышленность Китая и Японии тесно связана» (министр коммерции КНР Чэнь Дэмин). Корея тоже пришла к решению, что «нет необходимости отказываться от самих переговоров о зоне свободной торговли».

Требования, касающиеся территорий, неизменны, но их влияния на экономику необходимо избегать. Такую позицию «разделения политики и экономики» мы только приветствуем.

Читайте также: Отношения между Японией и Кореей требуют большей стойкости

Все три страны крепко связаны торговлей и взаимными инвестициями, их совокупный ВВП составляет 20% от мирового, и 70% от ВВП стран Восточной-Азии.

В особенности это касается «номера два» и «номера три» в мировой экономике - Китая и Японии. Отношения между ними уже невозможно взять и разорвать.


Импорт японской продукции в Китае резко сократился на фоне спада в экономике, к чему добавилось отрицательное влияние акций протеста. Реальность такова, что сокращение, скажем, ввоза запчастей для японских автомобилей напрямую влияет на остановку производства, что в конечном итоге отражается и на экономике самого Китая. Инвестиции из Японии также замораживаются, что продолжает замедлять рост Китая в среднесрочном и долгосрочном периодах.

Два года назад в морских водах близ островов Сэнкаку произошел инцидент с рыболовецкими судами, после чего Китай сократил экспорт редкоземельных металлов в Японию. Японская сторона, в свою очередь, приложила все усилия для разработки технологий, чтобы не задействовать ресурсы и редкоземельные металлы, которые встречаются только в Китае, что повлекло финансовые трудности для занятых в этой сфере китайских предприятий.

Наверное, это и послужило уроком на пути к «разделению политики и экономики».

Противостояние из-за островов Сэнкаку и Такэсима имеет глубокие корни, поэтому эту проблему не решить за один день.

Также по теме: 40-летие дипломатических отношений между Японией и Китаем

Даже на прошедшем международном форуме совещание глав трех стран было отложено, а на встрече руководителей Китая и Южной Кореи были затронуты темы исторического милитаризма и консервативных тенденций в Японии, которые наблюдаются там в последнее время. При этом критические мнения обеих стран о Японии совпали.

Политика в любом случае неразрывно связана с экономикой. В качестве хорошего примера можно привести Транстихоокеанское партнерство (TPP). После того, как Япония проявила интерес к партнерству под управлением США, Китай начал рассматривать предложение о зоне свободной торговли между Китаем, Японией и Кореей. Прослеживается противостояние США, которые озадачились важностью азиатского региона.

А ведь такое смешение политического противостояния и экономики не разрешит проблем, а только повлечет за собой трудности для обеих сторон.

Нужно ориентироваться на углубление экономических связей, избегать катастрофических столкновений, и, уже основываясь на этом, спокойно вести переговоры.

Перевод выполнила Ирина Гостева.