В прошлом месяце ученик старшего класса из Осаки - капитан баскетбольной команды - повесился на следующий день после того, как рассказал матери, что тренер ударил его 30 или 40 раз. Это один из многих аналогичных инцидентов, произошедших в Японии в последние десятилетия, когда физические или словесные оскорбления толкают жертву на самоубийство. Когда японцам приходится терпеть преследования, запугивания, напряженные стычки с другими людьми, многие из них предпочитают свести счеты с жизнью. Самоубийства в Японии, как и издевательства, считаются одной из наиболее серьезных социальных проблем.
Количество совершаемых ежегодно самоубийств в Японии значительно выше, чем в большинстве других промышленно развитых стран. Обычно этот показатель составляет примерно 24 суицида на 100 тысяч человек, что вдвое больше, чем в США, и в три раза больше, чем в Британии. Иными словами, последние 14 лет как минимум 30 тысяч японцев ежегодно кончают жизнь самоубийством. В абсолютном выражении это почти столько же, сколько в США, хотя там численность населения почти в два с половиной раза больше, чем в Японии. Японское правительство обратило на данную проблему внимание и опубликовало на эту тему официальный документ, в котором изложены меры по борьбе с ней. Однако реализация этих мер особым успехом не увенчалась.
Без ответа остается вопрос о том, почему в Японии такая высокая статистика самоубийств. Найти на него ответ непросто. С тех пор, как Рут Бенедикт (Ruth Benedict) написала свою книгу «Хризантема и меч», а то и раньше, японские и западные ученые говорят о толерантном отношении к самоубийствам в этой стране. Я в этом не уверен. Проведя собственное исследование, я обнаружил, что японцев обычно очень сильно тревожат самоубийства, и они считают ужасным то, что люди сводят счеты с жизнью. Но хотя японское общество терпимо к самоубийствам, важно признать то, что в отличие от многих западных стран, там нет религиозных и нравственных запретов на суицид. Основой таких запретов является утверждение о том, что жизнь это божественный дар, и поэтому ее надо сохранять, даже если она становится невыносимой. В Японии же негативное отношение к суициду связано с тем, что его оценивают с точки зрения последствий для тех, кого оставил самоубийца – особенно для его близких. Соответственно, самоубийство расценивается как эгоистичный поступок, который травмирует самых близких к самоубийце людей .
Некоторые ученые, ищущие системные и социальные причины проблем японского суицида, говорят о наличии тесной взаимосвязи между безработицей и числом самоубийств. Действительно, во время финансового кризиса в 1997-1998 годах количество самоубийств выросло на 35%. Казалось бы, такая статистика подтверждает наличие взаимосвязи между экономическими условиями и самоубийствами в Японии. Вопросы занятости и общие экономические проблемы отчасти объясняют то, почему в стране так много самоубийств – но лишь отчасти. Они не объясняют, например, почему так много самоубийц среди подростков и пожилых людей. Не указывают они и на другие аспекты японского общества, которые могут влиять на уровень суицида и суицидальные наклонности.
Безусловно, проблема эта только к экономике не сводится. Это очевидно, исходя из того факта, что в прошлом году уровень безработицы в Японии колебался в пределах 4,4%, в то время как в США он упорно превышал 8% большую часть 2012 года. Экономические аспекты проблемы, скорее всего, меньше связаны с безработицей, и больше с тем, какую работу люди могут найти, а также с тем обстоятельством, что значительная часть работников трудится нерегулярно или временно, что создает проблему незащищенности и неуверенности в будущем.
Антрополог Шикако Озава де Силва (Chikako Ozawa-de Silva), писавшая о проблеме интернет-договоров о самоубийстве (это когда человек создает вебсайт и через него предлагает другим объединиться и совершить коллективное самоубийство), подняла важный вопрос, помогающий понять одну из основополагающих причин такого большого количества самоубийств в Японии. Речь идет об отчужденности человека. Она утверждает, что эта форма самоубийства может быть связана с таким культурным понятием в японском обществе как икигаи, что переводится как смысл или цель жизни. Японцы часто придают большое значение икигаи в виде хобби, карьеры или семьи. А отсутствие жизненной цели и смысла может наносить мощный удар по психике. Групповые самоубийства, считает доктор Озава де Силва, могут быть обусловлены ощущением бессмысленности существования и страданиями, а эти чувства несколько притупляются после решения о самоубийстве вместе с другими. Озава де Силва ни в коем случае не оправдывает такие договоры о групповом суициде, а лишь помогает нам понять, как в обществе, которое придает большое значение чувству сопричастности и коллективизма, участники групповых самоубийств смотрят на них как на способ преодоления отчужденности, возникающей вместе с самоидентификацией человека как изгоя общества.
Когда размышляешь над такими проблемами, важно понять, что это не индивидуальный акт, а, как и многие другие вещи, обобществленная идея. Люди во всех странах смотрят на приемлемость самоубийства через призму взглядов своих обществ на то, как человек переживает стресс, как он реагирует на стрессовые ситуации, а также на нравственные ценности, ассоциируемые с жизнью и смертью. Как и в любой другой стране, в Японии существуют разные взгляды на то, правильно или нет кончать жизнь самоубийством.
Иностранцы зачастую считают, что большое количество самоубийств в Японии указывает на ее культурную особенность, состоящую в терпимости к суициду и в низкой оценке человеческой жизни. Эти иностранцы несомненно утверждаются в своем мнении, когда вспоминают такие исторические явления как харакири времен самураев и камикадзе времен Второй мировой войны. Но они не осознают, что японцы в те времена, а порой и сегодня не воспринимали и не воспринимают эти акты как самоубийство. Японское общество во время Второй мировой войны смотрело на камикадзе во многом так же, как некоторые люди в исламском мире смотрят на подрывников-смертников из своих общин, которые гибнут, уничтожая внешнюю угрозу, как она видится этим общинам. То есть, они считают, что эти смертники самоотверженно жертвуют собой, защищая их общину и их образ жизни – подобно солдатам, погибающим на поле битвы. Однако люди не из их общин смотрят на такие акты как на самоубийство, сопровождающееся убийством других людей.
Факт остается фактом: японское общество не потворствует убийствам и не обесценивает жизнь. Наоборот, в Японии жизнь ценят очень высоко, а самоубийство рассматривают как трагическое событие, которое поднимает массу вопросов о страданиях убивающего себя человека. А что касается случая с учеником школы, о котором мы говорили выше, то само самоубийство истолковывается как признак того, что что-то очень неладно в школе, которая берет на работу тренера, унижающего учеников до такой степени, что они решаются на самоубийство, дабы избежать унижения.
При этом важно подчеркнуть, что в Японии, как и в любом другом обществе, такие культурные факторы, как сопричастность и смысл жизни, сложными путями пересекаются с более универсальными факторами, такими как материальное благополучие, и в некоторых негативных обстоятельствах могут подтолкнуть человека к краю пропасти.