Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Посвящается Великому землетрясению: будем сильны духом и защитим нашу страну

© REUTERS / Issei Kato Минута молчания в Японии в память жертв землетрясения и цунами 2011 г.
Минута молчания в Японии в память жертв землетрясения и цунами 2011 г.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Сегодня вторая годовщина Великого землетрясения в Японии - день, который можно назвать второй вехой. В течение некоторого времени, сразу после землетрясения, СМИ привлекали очень большое внимание к катастрофе, но сейчас, по прошествии двух лет, как минимум одна тема практически полностью перестала освещаться. Я имею в виду деятельность волонтеров.

Мне не приходится сталкиваться ни с чем значительным в районе, где я живу, но до сих пор, несмотря на то что прошло уже больше шестидесяти лет, я отчетливо помню свою жизнь в провинциальном городе Нара, где я ходил в выпускные классы начальной и среднюю школы, это время стало важной вехой для всей моей жизни. Другими словами это один из этапов моей жизни, но с чего же все началось?

«Пыл волонтеров угас за 2 года»

Сегодня вторая годовщина Великого землетрясения в Японии - день, который можно назвать второй вехой. Сегодня все средства массовой информации, возвращаясь к теме «3.11», с энтузиазмом пишут о том, как продвинулась или не продвинулась ситуация с восстановлением. В частности, приводят аргументы за и против поддержания системы атомного электроснабжения, которая стала ассоциироваться с крупнейшей катастрофой, а также рассуждают о переменах в сердцах людей, в человеческих отношениях, произошедших после землетрясения. Я внимательнейшим образом просматриваю и изучаю эти материалы.

В течение некоторого времени, сразу после землетрясения, СМИ привлекали очень большое внимание к катастрофе, но сейчас, по прошествии двух лет, как минимум одна тема практически полностью перестала освещаться.

Читайте также: Предупреждения о цунами, высеченные в камне

Я имею в виду деятельность волонтеров на месте разрушений. Сразу после землетрясения по всей Японии прошла эмоциональная волна волонтерства, которая устремилась прежде всего к Фукусиме. В новостные передачи также проник этот энтузиазм. При этом волонтерское движение оставалось без организованной структуры, из-за чего появились небольшие частные организации, которые в итоге стали заниматься урегулированием, распределением потребностей и предоставлением рабочих рук.

В Японии прошла минута молчания в память о жертвах землетрясения и цунами


Через три месяца после землетрясения это положение изменилось. Несмотря на то, что острая необходимость в волонтерской помощи еще оставалась во многих районах, количество работников само собой существенно снизилось. В новостях в первую годовщину катастрофы было много замечаний по этому поводу. Однако, если подумать, нет ничего странного в том, что широкие масштабы волонтерства сошли на нет за такой короткий срок.

Это неконтролируемое, стихийное движение просто потеряло силу. Как волна, которая отступает и вновь возвращается. После землетрясения в Кобе волна набрала силу - затем успокоилась, опять набрала еще большую силу после Восточно-японского землетрясения - и снова затишье, при следующей катастрофе можно ожидать очередной подъем. Но ведь все время повторяется одно и то же: «прошла опасность – и забыли».

«Гражданская роль в развитом обществе»


В статье от 26 мая 2011 года, через два с половиной месяца после Великого землетрясения, говорится о «введении гражданской ответственности для возрождения Японии», там приводятся три проблемы неуправляемого волонтерского движения. «Первое: слишком много центров распределения. Второе: нет обеспечения для долгосрочного пребывания. Третье: планировать привлечение волонтеров очень сложно». В этом анализе ничего не изменилось и по сей день. К счастью, в ответ на эти замечания нашлись люди из соответствующих структур, которые пришли к согласию по вопросу о необходимости создания организации, регулирующей волонтерскую деятельность.

Также по теме: Всплеск сострадания к жертвам стихийных бедствий в России и Китае

Это было зафиксировано даже на государственном уровне - в докладе о необходимости введения «системы гражданской ответственности». Согласно этому проекту, граждане, облагаемые налогами, вправе требовать безопасности и процветания своего государства. При этом, если аспект материального благосостояния покрывается за счет налогообложения, то безопасность не купить на одни налоги, из чего следует, что в этом вопросе требуется дополнительный вклад со стороны населения.

Этим разговорам о «вкладе населения», который есть не что иное как видоизмененная военная обязанность, уже много лет. Сейчас даже армия из призывников не сможет защитить страну. Как показал инцидент с применением боевого радара китайским судном, обеспечение военной безопасности невозможно без профессионально обученных военных. Однако и для неполностью развитых обществ проблемой стала необходимость защиты государства с помощью невоенных средств.

Защита страны с помощью невоенных средств в широком смысле слова - это: 1) эвакуационные мероприятия не участвующих в боевых событиях мирных граждан при военных конфликтах, 2) реагирование на чрезвычайные ситуации (такие, как крупные террористические акты в городах, атаки на общественно значимые объекты инфраструктуры, непосредственно влияющие на жизнь населения), 3) спасательные работы в районах бедствий во время крупномасштабных природных катаклизмов. Но в нашей стране социальная структура для этого не предусмотрена.

Комбинированная фотография последствий цунами, обрушившегося на японский город Исиномаки 11 марта 2011 года (сверху), и тот же район год спустя (снизу)


Читайте также: Город после цунами


«Психологическая подготовка в японском обществе»

Только по последнему пункту необходима подготовка организации, которая была бы способна быстро мобилизовать опытные рабочие руки в случае экстренной ситуации. Другими словами, назрела необходимость рассмотреть вопрос введения системы «гражданской ответственности». Для того, чтобы больше не повторялась ситуация «прошла опасность – и забыли». На мой взгляд, японское общество уже начинает понемногу психологически готовиться к такой необходимости.

Сразу после «3.11» большое количество студентов поехали добровольцами в три пострадавшие северные префектуры. Со стороны университетов, которые были в курсе событий, такие действия поощрялись, а некоторые даже засчитали волонтерство как часы занятий. Можно рассматривать это как первый шаг на пути общественного признания.

Согласно «социологическому исследованию о проблемах сил самообороны и безопасности», проведенному правительством спустя 10 месяцев после «3.11», 70% опрошенных ответили утвердительно на вопрос о «необходимости изучения вопроса о защите страны в образовательных учреждениях» для повышения гражданского духа населения. По сравнению с прошлым опросом показатель поднялся на три пункта и стал наивысшим за всю историю.

Государство должно дать свой ответ. «Защита страны» должна стать долгом не только сил самообороны, но и всего населения. При введении системы «гражданской ответственности» молодым людям из гражданского населения нужно объяснять, что «защита своей страны» - это  долг чести.

Автор – заслуженный профессор Академии обороны.