Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Двуязычие развивает мозг

© flickr.com / ::d::Испанский словарь
Испанский словарь
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Как показывают исследования, мозг человека, знающего несколько языков, отличается большей гибкостью, живостью, способностью справляться с трудными ситуациями, разрешать конфликты и даже дольше не поддаваться болезни Альцгеймера и другим формам старческого слабоумия.

Неважно, как подвешен у вас язык и насколько правильно вы умеете говорить сейчас – у вас уже никогда не будет такого таланта к языкам, как в тот самый день, когда вы родились. И правда, самый младший из находящихся в комнате людей почти всегда еще и самый одаренный лингвист. В мире насчитывается 6,8 тысяч языков, и поскольку никто не знает, где ему суждено родиться, человек, выползающий из чрева матери, должен быть готов заговорить на любом из этих языков. Этот талант быстро пропадает – уже в возрасте 9 месяцев некоторые из наших врожденных способностей чутко реагировать на различные языки и воспроизводить их начинают притупляться. Но еще долго – до старших классов школы мы по-прежнему отличаемся поразительной способностью выучить второй или третий, или четвертый язык. 

Оказывается, это еще и полезно для головного мозга. Как показывают исследования, мозг человека, знающего несколько языков, отличается большей гибкостью, живостью, способностью справляться с трудными ситуациями, разрешать конфликты и даже дольше не поддаваться болезни Альцгеймера и другим формам старческого слабоумия. С учетом всего этого в государственных школах вводятся программы обучения языкам методом погружения на самом раннем этапе – начиная с детского сада, о чем в TIME напечатана моя статья. И, пожалуй, наиболее ярко это можно продемонстрировать на примере штата Юта, в котором 20% государственных школ, начиная с детского сада и до 12 класса, внедряют систему преподавания на двух языках. В рамках этой системы ежедневно половина занятий в школе ведется на родном английском языке, а другая половина на одном из иностранных языков – испанском, французском, мандарине или португальском. И теперь в штат Юта приезжают специалисты из 22 других штатов, чтобы подробнее познакомиться с этой программой.      

Дети, изучающие два языка в школах Юты или других штатов, приходя каждое утро в класс, не слишком-то задумываются о том, как устроен их мозг. Они знают только то, что жить и учиться, используя два языка, гораздо лучше и интереснее. Однако ученые, особенно неврологи, невропатологи, психологи и педагоги изучают этот вопрос очень серьезно и глубоко. В нашем многоязычном мире такая в основном одноязычная страна, как США, наконец-то начала что-то предпринимать, чтобы наверстать упущенное. И очень вовремя.