Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Французский философ против «вторжения английского»

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Если реклама товара будет на английском, мы не станем его покупать, если название фильма не переведут на французский, мы не пойдем в кино. Мы не занимаемся шопингом, а ходим в магазин. И если оборот рекламщиков и продавцов упадет на 10%, то не сомневайтесь, они снова перейдут на французский.

Какая муха укусила Мишеля Серра (Michel Serres)? Знаменитого французского философа, большого любителя самых разных языков, одного из тех немногих мыслителей во Франции, кто не поносит на чем свет стоит интернет, внезапно охватил праведный гнев по поводу вторжения английского. Нет, его раздражает не английский как язык общения, а английский, который без конца используют во всей рекламе. Так что же именно он сказал в воскресном интервью la Depêche du Midi?

Что ему «надоели smiles на щитах SNCF». Мишеля Серра настолько возмущает происходящее вокруг, что он призывает французов устроить бойкот языку Шекспира или скорее уже Рональда Макдональда: «Если реклама товара будет на английском, мы не станем его покупать, если название фильма не переведут на французский, мы не пойдем в кино. Мы не занимаемся шопингом, а ходим в магазин. И если оборот рекламщиков и продавцов упадет на 10%, то не сомневайтесь, они снова перейдут на французский».

Вообще, Серр уже не первый раз обрушивается с критикой на вторжение английского в повседневную речь, которое преследует исключительно коммерческие цели и, по его словам, ставит под угрозу французский язык. Серр говорил об опасности гибели языка и привел аргументы в поддержку противников использования английского на занятиях в вузах, на счет чего во Франции бушевали жаркие споры весной этого года. Вот, что он заявил по этому поводу на France Info в конце марта:

«Живой язык — это такой язык, который может выразить все, что угодно. Живой язык напоминает айсберг. Его видимая часть представляет собой слова повседневной речи. Однако самое важное — это подводная часть, то есть все специальные языки. Живой язык — это совокупность всех этих специальных языков. И потери даже одной или двух составляющих достаточно для смерти языка. Поэтому преподавание на английском приведет к исчезновению этих элементов речи и сделает Францию колонизированной страной, чей язык не в силах выразить всего».

Кроме того, в la Depêche du Midi Серр бросил камень в огород «доминирующего класса, который никогда не говорил на том же языке, что и народ. Раньше они говорили на латыни, а мы — на французском. Сейчас доминирующий класс говорит на английском, а французский стал уделом бедных. Я же защищаю язык бедных. Вот почему я требую устроить бойкот».

Чтобы подчеркнуть все масштабы нависшей над нами опасности, академик повторил слова, которые он произнес о Париже в 2010 году: «Сейчас на стенах в Тулузе больше слов на английском, чем было на немецком во времена оккупации».