Если сказать «морской курорт», большинство европейских туристов представят приятный отпуск: самолеты, отели с системой «Все включено», променад вдоль пляжа, роскошные рестораны, парки развлечений…
Тем не менее, многим россиянам, полякам и даже некоторым чехам известны и другие курорты, такие, как Старая Гагра, Новый Афон и Пицунда. Это была так называемая «советская Ривьера». На отдых сюда каждый год приезжали 2 миллиона человек.
Пляжи здесь растянулись на много километров вперед, море здесь чистое, климат идеальный. Однако эти курорты находятся на проблемной территории Абхазии, грузинской автономной области, которая после войны в 1992 – 1993 годах объявила независимость. Но как суверенное государство Абхазию признало всего несколько стран.
Жизнь здесь очень тяжелая. Один из немногих источников дохода - туристы. И они, судя по всему, в последние годы начали сюда возвращаться. Как можно отдохнуть на море в Абхазии, на собственном опыте узнали репортеры Чешского телевидения Томаш Влах (Tomáš Vlach) и Шарка Кухтова (Šárka Kuchtová).
На конной повозке через границу
Россияне могут ездить в Абхазию просто по российскому паспорту. А западные туристы? «В интернете мы нашли соответствующий орган в Сухуми и отправили туда запрос о разрешении на въезд с нашими данными. И нам пришли бумаги о том, что въезд разрешен. Мы показали эти документы на границе на реке Ингури, и нас пропустили дальше», - рассказывает Томаш Влах.
Но с этого приключения только начинались. «Нас посадили в повозку, запряженную лошадьми, и на ней мы переехали мост в Абхазию, а там уже ждут такси и микроавтобусы, чтобы отвозить людей на курорт», - добавляет Шарка Кухтова.
Позади был сложный перелет через Стамбул в Тбилиси и переезд в город Зугдиди на поезде. Оттуда на грузинско-абхазскую границу путешественников отвез таксист. И все это они преодолели с вещами, коляской и двумя маленькими детьми.
Читайте также: Абхазия - осколок диктатуры пролетариата
«Полякам проще. У них из Катовиц самолеты летают прямо в Кутаиси», - говорит Шарк Кухтова. «А русским - вообще рукой подать. Олимпийский Сочи совсем рядом», - напоминает Шарка.
Турфирмы в квартирах и экскурсии за впечатлениями
Абхазы, как отмечают Шарка и Томаш, стараются максимально заботиться о туристах и таким образом заработать себе на жизнь. У абхазцев есть свои «туристические агентства», как правило, расположенные в собственных квартирах. О таких турфирмах на улице прохожим сообщают таблички с именем и телефоном. Предлагаются поездки на внедорожниках в горы, катание на лодке, полеты на дельтаплане на побережье.
«На машине здесь можно добраться куда угодно, какие-либо запреты на въезд здесь не слишком мешают. В округе есть вершины высотой 4 тысячи метров, пещеры, живописные озера», - Томаш перечисляет преимущества морского отдыха в Абхазии.
Но есть здесь и обратная сторона. Страна еще только с трудом опомнилась после войны в 90-е годы. Восстанавливается все медленно.
«Туристы, как правило, живут в частном секторе, но часто их здесь ждет, например, биотуалет. О комфорте говорить сложно, - говорит Шарка. - На побережье много отремонтированных домов, их покупают и россияне, для них это выгодно. Восстановлен центр Сухуми».
В пригородах и внутри страны дела обстоят хуже, здесь после войны время практически остановилось. Много брошенных, разрушенных, заросших травой домов.
Туристам придется забыть и о дорогих ресторанах и магазинах. «Поесть здесь можно, найти необходимые вещи - тоже, но едва ли тут откроется магазин какой-то международной сети, раз это такая сложная область», - объясняет Томаш Влах.
Туристы: по привычке и из-за дешевизны
Возникает вопрос, почему, собственно, сюда едет столько народу, и набережные в абхазских курортах снова оживают.
«Природа, пляжи и климат здесь гораздо лучше, чем, например, в Крыму. К тому же это в целом дешевый отдых, так что сюда ездят русские, которые не могут себе позволить какой-нибудь Сочи», - объясняет Томаш. Свою роль здесь играет и привычка: многие граждане СССР всю жизнь ездили сюда на море.
И каковы перспективы этого региона? «Это сложно, старые обиды не отпускают. Должно пройти еще поколение, чтобы раны зажили», - заключает Томаш Влах.