Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Образ жизни «поколения сатори»: они не поедут на украденном мотоцикле

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Японская молодежь говорит: «Хотеть брендовые вещи – это нищебродство», «Я буду довольна обычной жизнью на среднюю зарплату. Мне не нужны трудности пути наверх, риски и ответственность». В результате более тридцати часов разговоров с сегодняшней молодежью было выяснено, как то, во что верят нынешние молодые люди, отличается от системы ценностей взрослых, например представителей поколения экономики мыльного пузыря.

Состоялось обсуждение «сегодняшней молодежи», длившееся в общей сложности более тридцати часов, в дискуссии участвовали исследователи молодого поколения и примерно шестьдесят студентов. Четко прояснились существенные различия системы ценностей взрослых, например поколения экономики мыльного пузыря, и нынешних молодых людей. Результаты обсуждения были выпущены в отдельной книге, которая называется: «Поколение сатори — молодежь, которая не едет на украденном мотоцикле» («сатори» — в дзен-буддизме внутреннее просветление, внезапное пробуждение в результате самоуглубления — прим. пер.).

Возглавил исследование Тэрухи Харада (36 лет) — лидер Исследовательского центра молодежи по бренд-дизайну. За май-август он провел встречи со студентами из Токио и Кансая, которые работают в этом центре, и теперь подвел итог встреч на самые разнообразные темы, среди которых потребление, любовь и дружба.

В отношении поколения экономики мыльного пузыря, среди которых были люди, которые во время лыжного бума покупали каждый год по новому лыжному костюму, нынешняя молодежь (студентка третьего курса) говорит: «Это не экологично». В отношении заграничных поездок другой студент третьего курса считает: «Образ жизни в Японии ничем не отличается от образа жизни в других странах. А если разный только пейзаж, можно вообще никуда не ездить». «Хотеть брендовые вещи — это нищебродство», — полагает студентка четвертого курса.

Читайте также: Жизнь у молодых стала хуже?

Нынешние студенты 2002-2010 годов — это поколение «ютори», получившее школьное образование по облегченной образовательной программе («ютори» буквально переводится как «запас, ослабление», отсюда — «расслабленное поколение» — прим. пер.). Их часто подвергали негативным оценкам, поэтому в них кипит протест.

«Я не понимаю желание ездить на машинах представительского класса. Обычной легковушки вполне достаточно, разумнее использовать эти деньги в других целях. Это как раз наше поколение с негативом относится к старшим поколениям. Складывается впечатление, что им слишком легко все далось», — считает студент четвертого курса. «Взрослые жалеют нас. Говорят, что сейчас несчастливое время из-за плохой экономики. Но сами мы несчастливыми себя не считаем», — говорит студентка четвертого курса.

Что касается отношения к работе, то можно отметить мнение студентки-второкурсницы: «Я буду довольна обычной жизнью на среднюю зарплату. Мне не нужны трудности пути наверх, риски и ответственность».

Таких скромных молодых людей 15-25 лет, особенностью которых взрослые считают низкий уровень потребностей и запросов, и называют «поколением сатори».

Говоря о результатах обсуждения, Харада отмечает, что учтены мнения в основном студентов из Токио, при этом добавляет: «Многие молодые люди занимают пассивную позицию в ответ на нестабильную ситуацию в Японии. Я чувствую, что они просто впустую тратят свой потенциал. Важность активных действий должны объяснить им мы, взрослые».

С другой стороны Харада считает: «Прежде чем обвинять их в бестолковости, можно многому у них поучиться», — он также высоко оценил их способности к трезвой оценке происходящего и умение выбирать действительно необходимые вещи.