Социальная сеть, которую обычно называют «китайским твиттером», сильно подорожала в первый же день после выхода на американский рынок, хотя этот месяц оказался особенно тяжелым для IPO вообще и технических компаний в частности. Несмотря на это, в четверг акции Weibo, дочернего предприятия китайской интернет-компании Sina, взлетели на 19%. Они начали с 17 долларов, а к закрытию рынков выросли до 20,24 доллара.
Weibo сумела сходу отыграть потери в рыночной стоимости, вызванные тем, что она оценила свои акции по нижней границе ценового диапазона IPO, составлявшего от 17 до 19 долларов. В среду вечером компания привлекла лишь около 285 миллионов долларов, хотя изначально речь шла о 380 миллионах. Однако эта осторожность окупилась на следующий день: всплеск интереса к акциям фирмы выглядел впечатляюще. «Рынок IPO в последние недели выглядит так себе. Особенно сильно досталось технологическому сектору, — заявил TIME непосредственно перед выходом Weibo на биржу Nasdaq глава компании Чарльз Чао (Charles Chao). — Сейчас не лучшее время, но мы относительно довольны оценкой».
Weibo, как и твиттер — это в основном открытая социальная сеть, в которой знаменитости и обычные китайские граждане обсуждают как новости, так и события своей личной жизни. Эта платформа может похвастаться 144 миллионами активных пользователей в месяц, 70% которых используют созданное компанией мобильное приложение. Как и Twitter, Weibo вышла на открытый рынок не будучи прибыльным бизнесом. В первом квартале 2014 года ее убытки составили 47,4 миллиона долларов, хотя в прошлом квартале она показала небольшую прибыль.
Теперь Weibo будет напрямую бороться за внимание американских инвесторов с такими гигантами, как Facebook и Twitter. Пока они не конкурируют за аудиторию: в Китае фейсбук и твиттер запрещены, а присутствие в зарубежных странах англоязычной версии Weibo невелико. Однако Facebook в прошлом уже проявлял интерес к Китаю, а Чао не исключает, что в будущем Weibo будет нацеливаться не только на китайских пользователей. «Это великие компании, со множеством инноваций и мощной пользовательской базой, — заметил он, говоря о Twitter и Facebook. — Мы время от времени отслеживаем их инновации и смотрим, годятся ли они для китайского рынка».
Шумиха вокруг первичного публичного размещения акций Weibo в последние недели несколько стихла. В частности это было связано с цензурной политикой Китая, способной в перспективе помешать росту числа пользователей. Чао постарался развеять эти опасения, заявив, что интернет-компаниям приходится накладывать на себя определенные ограничения в любой стране, не только в Китае. «Мы всегда стараемся соблюдать китайские законы и правила, — подчеркнул он. — Я не вижу в этом больших проблем».
Кроме того, Weibo оказалась жертвой общих проблем сектора. Она вышла на рынок во время падения акций технологических компаний. Ориентированный на эту отрасль индекс Nasdaq снизился по сравнению с мартовским пиком на 6,5%. Ранее в этом году китайские компании — такие, как IT-тренинговая фирма Tarena — показали на IPO худшие результаты, чем ожидалось.
Тем не менее, Weibo смогла преодолеть все препятствия и успешно провести IPO. Это может сильно помочь Alibaba — китайскому гиганту интернет-коммерции, который готовится организовать в этом году большое первичное размещение своих акций. Кроме того, подобные результаты китайской компании могут отчасти стабилизировать технологический сектор, не видевший больших успехов на IPO с тех самых пор, как Twitter размещал свои акции в прошлом ноябре.