Израильский писатель арабского происхождения, пишущий на иврите, Саид Кашуа в своей статье в газете «Гаарец» просит евреев-израильтян представить, что было бы в том случае, если бы слабой стороной ближневосточного конфликта оказались не палестинцы, а евреи, и им пришлось бы жить под арабской оккупацией.
«Иногда я задаю себе вопрос, могли бы палестины врываться в еврейские дома, вытаскивать из постели армейских командиров, политиков и солдат - на глазах у близких ...Как бы это выглядело в такого рода ситуации? Если бы у палестинцев была такая же армейская мощь, как у израильтян...Кто бы тогда проявил сострадание и человечность?»
Это действительно важный вопрос, хоть и гипотетический. Однако тот, кто этот вопрос задает, должен быть готов получить честный ответ. Кашуа, по-видимому, полагает, что равнодушие многих израильских евреев к страданиям палестинцев связано с тем, что они не хотят задавать себе этот вопрос: что было бы, если бы евреи и арабы поменялись местами. По-моему, все ровным счетом наоборот: равнодушие евреев-израильтян связано как раз именно с тем, что они слишком часто задают себе этот вопрос. Потому что ответ, который еврейское общество дает себе на данный вопрос, представляя возможное военное поражение Израиля и арабскую оккупацию, однозначен: в подобном случае в этой стране не будет двух народов – останется лишь один, арабский.
Даже среди тех израильтян, которые категорически выступают против израильской оккупации, лишь единицы питают какие-либо иллюзии в отношении возможной арабской оккупации. Поэтому совершенно бессмысленно задаваться вопросом, как выглядели бы поиски похищенных еврейскими подпольщиками палестинских юношей.
Подавляющее большинство израильтян полагает, что если Израиль будет побежден на поле боя, это не приведет к созданию продолжительного оккупационного режима. Это приведет к тому, о чем поется в арабском видеоклипе, появившемся в последнее время на сайте военного крыла ХАМАСа: «Две части: одних вернем туда, откуда они прибыли, если они выберут этот путь. А те дураки, которые будут упрямиться, – их судьба предрешена, они лягут в землю».
Вопрос лишь в одном: каково будет соотношение между этими «двумя частями» израильтян. Когда израильский еврей наблюдает за тем, что происходит в ходе внутренних конфликтов в арабском мире (нет, разумеется, ни одного гражданина Израиля - еврея или араба, - который ни наблюдал бы за этим) – то откуда у него может взяться минимальный оптимизм в данном вопросе?
Необходимо подчеркнуть, что во всех этих конфликтах, ни одна из противоборствующих сторон не считает другую инородным телом в регионе и колониальным захватчиком. Ситуация здесь совершенно иная. Когда израильский еврей вспоминает, каким образом ХАМАС взял под контроль Газу (хотя, по ближневосточным меркам, эти события отличались относительной сдержанностью) – откуда у него может взяться оптимизм? Если бы израильские правые победили израильских левых в гражданской войне, а левые бежали бы в Газу, как бежали люди ФАТХа в Израиль, – тогда можно было бы всерьез задавать вопрос: «Кто ведет себя более человечно по отношению к противнику».
Есть ли на всем Ближнем Востоке хотя бы один арабский солдат, который не предпочел бы попасть в плен к израильтянам, а не в руки противоборствующей арабской группировки? Так, во всяком случае, поступили люди ФАТХа в Газе, а также члены ФАТХа в Иордании в ходе изгнания боевиков «Черного сентября». Мне трудно поверить, что все это неизвестно Саиду Кашуа. Он написал немало честных, смелых и острых текстов о том, что происходит в арабском обществе. Жаль только, что, когда писатель предлагает евреям проявить честность и смелость, он сам теряет эти качества.
Все сказанное выше отнюдь не противоречит необходимости избавиться от оккупации и разделить страну между двумя народами. Это верное и справедливое решение, а также высший национальный интерес Израиля. Потому что, если Израиль потерпит поражение в этом конфликте, это произойдет не в результате военного противостояния, а в результате политического фиаско и создания так называемого «единого государства» между морем и Иорданом. Это государство не будет государством Израиль. Те, кто ведут Израиль к этому национальному поражению, по иронии судьбы, называют себя «нацинальным лагерем».
Перевод: ИА «Курсор» (Израиль).