Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Предприниматели из России верят в свою счастливую звезду

Россияне ищут в Финляндии тихую гавань: страна привлекает своей безопасностью, а ее жители — добросовестным отношением к труду

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Финляндия вошла в десятку лучших стран для ведения бизнеса по данным Всемирного банка. Это знают и предприниматели из России, которые не боятся начинать новое дело в Финляндии. Россияне ищут в Финляндии тихую гавань. Высокая мотивация работников, а также стабильность привлекают предпринимателей.

Финляндия вошла в десятку лучших стран для ведения бизнеса по данным Всемирного банка. Это знают и предприниматели из России, которые не боятся начинать новое дело в Финляндии. Россияне ищут в Финляндии тихую гавань. Высокая мотивация работников, а также стабильность привлекают предпринимателей.

Еще до своего переезда в Финляндию Александра Кольжанова 10 лет занималась предпринимательством в России. Бизнес-идею, которую она воплотила в Хельсинки, подсказала ей сама жизнь. В феврале этого года Александра открыла в восточном Хельсинки магазин детской одежды Gulliver.

«У меня у самой четверо детей, и я давно одеваю их в ту одежду, которую мы сейчас здесь представляем и продаем. Трое первых у меня — мальчики, и я еще в России столкнулась с проблемой поиска красивых и стильных вещей,—  рассказывает Александра. — Когда я поняла, что мы уезжаем в Финляндию, мне захотелось увезти Gulliver с собой».

Александра, кандидат экономических наук, много лет преподававшая маркетинг, решила, что франчайзинг станет оптимальным решением для ее бизнеса. Она решилась выйти на финский рынок с российской маркой одежды и не пожалела о своем решении: «Мало того, что в процессе организации бизнеса не возникло проблем, финские чиновники, банковские сотрудники, все нас поддерживали и помогали, но и клиенты приняли нас с распростертыми объятиями. Нам изначально советовали не озвучивать, что мы российский бренд, и мы несколько недель даже пытались как-то этот факт скрывать. И все же, мы — русские, мы уважаем свою страну, то, что мы делаем,  и уважаем местное население. Мы принесли на местный рынок индивидуальность, стиль, узнаваемость. Если мы в этом сильны, то какой смысл это замалчивать? Подобный подход нашел отклик, и в ответ мы стали слышать слова поддержки от клиентов».

По статистике, собранной компанией Suomen Asiakastieto, каждый десятый предприниматель в Финляндии — иностранец. Количество фирм, основанных выходцами из России, несмотря на экономическую ситуацию, на протяжении последних лет остается практически на одном уровне. В 2011 году россияне в Финляндии создали 287 фирм, в 2012—  282, а в 2013—  225.

Нюансы бизнеса по-фински

Россияне ищут в Финляндии тихую гавань: страна привлекает своей безопасностью, а ее жители — добросовестным отношением к труду. Когда говорят о различиях в ведении бизнеса в России и в Финляндии, в первую очередь предприниматели упоминают человеческий фактор.

На российскую манеру ведения бизнеса, как считает Кольжанова, наложили свой отпечаток  серьезный опыт административно-командной экономики и недостаточно зрелые рыночные отношения.

«Российская экономика строится на крупных предприятиях, — комментирует Кольжанова. — К малому бизнесу государство пока не хочет поворачиваться лицом. Безусловно, существуют какие-то программы,  льготное налогообложение, но на практике малые предприятия постоянно сталкиваются с разными проблемами, по большей части—  бюрократическими. Эти моменты съедают огромное количество ресурсов. Если же говорить о Финляндии, то здесь очень развитое гражданское общество, и как следствие, людям в Финляндии выгодно жить по правилам, которое устанавливает государство. Бизнес — это всегда работа с людьми. Здесь, в Финляндии, у меня прекрасные сотрудники,  люди, которых не нужно подгонять, которые выполняют свою работу, потому что у них есть мотивация. Им нравится хорошо выполнять свою работу не просто потому, что они получают за это достойную зарплату, а потому что они хотят получать чувство удовлетворения от того, что делают».

Константин Сахаровский, не так давно купивший кемпинг «Ахвенлампи» в центральной Финляндии, также упоминает о трудолюбии и ответственности работников, говоря о нюансах ведения бизнеса в Суоми.

«Если говорить о людях, с которыми приходится работать, о партнерах, о подрядчиках, то очень интересно смотреть, как они работают. Им не нужно ничего объяснять, за ними не нужно следить,  им не нужно указывать и повторять дважды. Люди очень профессионально исполняют свою работу», — говорит Константин.

Еще один фактор в пользу Финляндии — стабильность и прогнозируемость рисков. Константин на себе испытал форс-мажорные обстоятельства, которые, однако, не смогли помешать его работе: «После шторма, который произошел летом, мы открылись через неделю. Я думал, мы год будем все восстанавливать. Но благодаря слаженной работе и поддержке со стороны официальных лиц, мы вновь начали функционировать спустя семь дней после происшествия. Скажем так, риски, безусловно, здесь есть, но эти риски просчитываемые и предсказуемые».

Политика бизнесу не помеха?

В непростое время, когда новостные заголовки только способствуют конфликтам и непониманию между русскими и финнами, важным является сохранять и поддерживать добрососедские отношения, считает Константин: «Разумеется, негативный фон постоянно присутствует в новостях, и от него никуда не деться. Можно только сожалеть о происходящем и надеяться, что это пройдет как можно быстрее. Русские и финны просто не могут быть врагами, несмотря на все, что было в истории и что происходит сейчас. Именно общение между людьми, народная дипломатия, мне кажется, поможет этому. Очень важно снизить напряженность и агрессию».

Александре и сотрудникам Gulliver пока не приходилось сталкиваться с негативным отношением финнов. Несмотря на то, что пока Саша не говорит по-фински, и в работе с покупателями использует английский, недопониманий не возникает:  «Я учу финский, мне кажется, человек должен знать язык той страны, в которой живет, но в связи с языком я не ощущаю никакого дискомфорта. Меня все понимают: и бабушка семидесяти лет, и двенадцатилетняя девочка. Лично у меня это вызывает огромное уважение к этой стране.

Константин отмечает, что финны умеют отделять зерна от плевел, и геополитика на отношение партнеров и клиентов не влияет».

Перспективы

Финляндия вошла в десятку лучших стран для ведения бизнеса по данным Всемирного банка. Россияне, развивающие свое дело в Суоми, в будущее смотрят с оптимизмом.

«Несмотря на шторм, объемы бронирования в кемпинге выросли по сравнению с прошлым годом,—  делится Константин. — У нас 95% клиентов—  это финны. Таким образом, есть хороший потенциал для привлечения клиентов из других стран, в том числе, и из России. Опять же, и со стороны финнов потенциал хороший, поскольку с ухудшением экономической ситуации будет развиваться внутренний туризм. Мы можем взвешенно и эффективно инвестировать в развитие территории и туристического кластера, не только в нашем кемпинге, но и в Центральной Финляндии, и в регионе Саариярви».