В 2011 году Идриса Деби уже четвертый раз избрали президентом Чада с результатом в 88,7% голосов. Секрет долголетия этого отставного военного летчика в высших сферах власти непосредственно связан с армией. Она насчитывает 70 тысяч прекрасно вооруженных человек и является одной из сильнейших в Африке. Чад неоднократно выступал в роли жандарма в регионе, как это недавно было в Мали и Центральноафриканской Республике. Не в последнюю очередь Деби обязан своим креслом и Франции, которая помогла ему справиться с переворотом в 2005 и 2006 годах. Следующие выборы состоятся в апреле 2016 года. О своих намерениях Идрис Деби пока не говорил.
В 2011 году Идриса Деби уже четвертый раз избрали президентом Чада с результатом в 88,7% голосов. Секрет долголетия этого отставного военного летчика в высших сферах власти непосредственно связан с армией. Она насчитывает 70 тысяч прекрасно вооруженных человек и является одной из сильнейших в Африке. Чад неоднократно выступал в роли жандарма в регионе, как это недавно было в Мали и Центральноафриканской Республике. Не в последнюю очередь Деби обязан своим креслом и Франции, которая помогла ему справиться с переворотом в 2005 и 2006 годах. Следующие выборы состоятся в апреле 2016 года. О своих намерениях Идрис Деби пока не говорил.
В июне 2014 года, прямо в разгар кровавой гражданской войны – по данным Сирийского центра прав человека она унесла жизни 210 тысяч человек – в Сирии состоялся сюрреалистичный спектакль: президентские выборы. Как и ожидалось, Башар Асад одержал победу с 88,7% голосов. Сын Хафеза Асада (тот правил Сирией с 1971 года до самой смерти в 2000 году) не оставил шансов оппозиции в лице двух кандидатов, которые в общей сложности набрали 7,5%. В 2007 году полномочия Асада были подтверждены на простом референдуме: 97% избирателей решили пролить его мандат еще на семь лет. Как бы то ни было, пока что никто не может сказать, что станет с Сирией и Асадом к 2021 году.
В июне 2014 года, прямо в разгар кровавой гражданской войны – по данным Сирийского центра прав человека она унесла жизни 210 тысяч человек – в Сирии состоялся сюрреалистичный спектакль: президентские выборы. Как и ожидалось, Башар Асад одержал победу с 88,7% голосов. Сын Хафеза Асада (тот правил Сирией с 1971 года до самой смерти в 2000 году) не оставил шансов оппозиции в лице двух кандидатов, которые в общей сложности набрали 7,5%. В 2007 году полномочия Асада были подтверждены на простом референдуме: 97% избирателей решили пролить его мандат еще на семь лет. Как бы то ни было, пока что никто не может сказать, что станет с Сирией и Асадом к 2021 году.
В этом году хорошо показал себя и Ислам Каримов: в 2007 году его переизбрали «всего лишь» 88% голосов, что не позволило ему попасть в наш прошлый рейтинг. Выросший в детском доме политик в 1990 году стоял во главе Узбекской ССР, а в 1991 году взял в руки бразды правления уже независимым Узбекистаном.
Как бы то ни было, тяжелое детство Каримова не смягчило сердца наблюдателей ОБСЕ после его триумфальной победы на выборах в 2015 году. Тогда он набрал более 90% голосов. Наблюдатели отметили ограничения, действовавшие в СМИ во время избирательной кампании: они давали «явное преимущество уходящему кандидату». Они были недовольны и самим участием Каримова: по конституции страны пост главы государства можно занимать лишь дважды.
В этом году хорошо показал себя и Ислам Каримов: в 2007 году его переизбрали «всего лишь» 88% голосов, что не позволило ему попасть в наш прошлый рейтинг. Выросший в детском доме политик в 1990 году стоял во главе Узбекской ССР, а в 1991 году взял в руки бразды правления уже независимым Узбекистаном.
Как бы то ни было, тяжелое детство Каримова не смягчило сердца наблюдателей ОБСЕ после его триумфальной победы на выборах в 2015 году. Тогда он набрал более 90% голосов. Наблюдатели отметили ограничения, действовавшие в СМИ во время избирательной кампании: они давали «явное преимущество уходящему кандидату». Они были недовольны и самим участием Каримова: по конституции страны пост главы государства можно занимать лишь дважды.
26 апреля жертвами беспорядков в столице Бурунди Бужумбуре стали три человека. Что стало причиной волнений? Намерение президента Пьера Нкурунзизы в третий раз выставить свою кандидатуру. По словам оппозиции, это противоречит конституции и подписанным в Аруше договорам, позволившим положить конец затяжной гражданской войне.
Обострение ситуации может поставить под угрозу проведение назначенных на 26 июня выборов. По итогам предыдущей кампании, проходившей в 2010 году, бывший спортсмен набрал 91,6% голосов. Явка же составила примерно 76%. Такие цифры заставили бы побелеть от зависти любого политика… только вот Нкурунзиза был в списках единственным кандидатом. Да, и еще он возглавляет Национальный конгресс за оборону демократии.
26 апреля жертвами беспорядков в столице Бурунди Бужумбуре стали три человека. Что стало причиной волнений? Намерение президента Пьера Нкурунзизы в третий раз выставить свою кандидатуру. По словам оппозиции, это противоречит конституции и подписанным в Аруше договорам, позволившим положить конец затяжной гражданской войне.
Обострение ситуации может поставить под угрозу проведение назначенных на 26 июня выборов. По итогам предыдущей кампании, проходившей в 2010 году, бывший спортсмен набрал 91,6% голосов. Явка же составила примерно 76%. Такие цифры заставили бы побелеть от зависти любого политика… только вот Нкурунзиза был в списках единственным кандидатом. Да, и еще он возглавляет Национальный конгресс за оборону демократии.
В 2000 году вице-президенту Полю Кагаме удалось вознестись на вершину власти в государстве, на котором тяжелым бременем висела память о геноциде тутси (он сам – представитель этой народности). Сначала на высший пост его назначил парламент, а три года спустя он заручился поддержкой 95% народа. В 2010 году его переизбрали 93% голосов.
С тех пор он правит Руандой железной рукой. Последние парламентские выборы были отмечены множеством случаев давления на оппозицию. Если верить Courrier international, в 2017 году Кагаме может вновь выставить свою кандидатуру.
В 2000 году вице-президенту Полю Кагаме удалось вознестись на вершину власти в государстве, на котором тяжелым бременем висела память о геноциде тутси (он сам – представитель этой народности). Сначала на высший пост его назначил парламент, а три года спустя он заручился поддержкой 95% народа. В 2010 году его переизбрали 93% голосов.
С тех пор он правит Руандой железной рукой. Последние парламентские выборы были отмечены множеством случаев давления на оппозицию. Если верить Courrier international, в 2017 году Кагаме может вновь выставить свою кандидатуру.
Омар аль-Башир наверняка с гордостью подкрутил усы утром 27 апреля, когда услышал такие слова главы Центральной избирательной комиссии: «Кандидат Омар аль-Башир от партии «Национальный конгресс» получил 5 252 478 голосов, что составляет 94,5%». Таким образом, 72-летний лидер, руководящий Суданом уже 26 лет, с путча 1989 года, сохранил власть в своих руках.
Как бы то ни было, отставной генерал вряд ли покрыл себя славой, ведь победа досталась ему без малейшего риска. Да, у него было целых 13 соперников, только вот все они оказались совершенно неизвестными людьми: лидеры оппозиции отказались от участия в знак протеста. Западные страны критически отозвались о выборах, посчитав, что у них нет ни единого шанса оказаться демократическими. Аль-Башир же с легкостью отметает всю критику как придирки «колониалистов». Сейчас он, кстати, является фигурантом международного расследования за бойню в Дарфуре.
Омар аль-Башир наверняка с гордостью подкрутил усы утром 27 апреля, когда услышал такие слова главы Центральной избирательной комиссии: «Кандидат Омар аль-Башир от партии «Национальный конгресс» получил 5 252 478 голосов, что составляет 94,5%». Таким образом, 72-летний лидер, руководящий Суданом уже 26 лет, с путча 1989 года, сохранил власть в своих руках.
Как бы то ни было, отставной генерал вряд ли покрыл себя славой, ведь победа досталась ему без малейшего риска. Да, у него было целых 13 соперников, только вот все они оказались совершенно неизвестными людьми: лидеры оппозиции отказались от участия в знак протеста. Западные страны критически отозвались о выборах, посчитав, что у них нет ни единого шанса оказаться демократическими. Аль-Башир же с легкостью отметает всю критику как придирки «колониалистов». Сейчас он, кстати, является фигурантом международного расследования за бойню в Дарфуре.
За 36 лет власть Мбасого все еще не надоела. В 2009 году этого лидера Экваториальной Гвинеи переизбрали с результатом в 95,4%. Тем не менее, впечатляющий результат чуть скромнее его прежнего достижения в 97%.
Правозащитники из Human Rights Watch в свою очередь делают акцент на случаях пыток в тюрьмах и частых исчезновениях оппозиционеров. В юные годы будущий диктатор обучался обращению с оружием в Испании. В 1970-х годах он возглавил войска страны, а в 1979 году сверг стоявшего у власти дядю. Как бы то ни было, Теодоро Обианг Нгема Мбасого не забывает о своей семье. Не лучшее состояние здоровья заставляет задуматься о будущем: преемником может стать его сын Теодоро Обианг Нгема Манге, который сейчас занимает пост второго вице-президента страны.
За 36 лет власть Мбасого все еще не надоела. В 2009 году этого лидера Экваториальной Гвинеи переизбрали с результатом в 95,4%. Тем не менее, впечатляющий результат чуть скромнее его прежнего достижения в 97%.
Правозащитники из Human Rights Watch в свою очередь делают акцент на случаях пыток в тюрьмах и частых исчезновениях оппозиционеров. В юные годы будущий диктатор обучался обращению с оружием в Испании. В 1970-х годах он возглавил войска страны, а в 1979 году сверг стоявшего у власти дядю. Как бы то ни было, Теодоро Обианг Нгема Мбасого не забывает о своей семье. Не лучшее состояние здоровья заставляет задуматься о будущем: преемником может стать его сын Теодоро Обианг Нгема Манге, который сейчас занимает пост второго вице-президента страны.
96,9% голосов, безусловно, внушают уважение. Но при внимательном рассмотрении победы египетского военного, свергнувшего в июле 2013 года демократически избранного президента Мухаммеда Мурси, вас ждет разочарование. На избирательные участки в мае 2014 года отправились лишь 46% египтян.
Сторонники сидящего сейчас за решеткой кандидата от «Братьев-мусульман», понятное дело, не верят в демократичность выборов. Однако причин для беспокойства нет: маршал ас-Сиси «за демократию, но не прямо сейчас», в чем он заверил президента Франции Франсуа Олланда несколько месяцев назад.
96,9% голосов, безусловно, внушают уважение. Но при внимательном рассмотрении победы египетского военного, свергнувшего в июле 2013 года демократически избранного президента Мухаммеда Мурси, вас ждет разочарование. На избирательные участки в мае 2014 года отправились лишь 46% египтян.
Сторонники сидящего сейчас за решеткой кандидата от «Братьев-мусульман», понятное дело, не верят в демократичность выборов. Однако причин для беспокойства нет: маршал ас-Сиси «за демократию, но не прямо сейчас», в чем он заверил президента Франции Франсуа Олланда несколько месяцев назад.
Быть может, вы его и не знаете, но это не отменяет его второго места в списке: в 2012 году президента Туркмении Гурбангулы Бердымухамедова переизбрали 97,14% голосов. Ему не чужд блеск. В 2010 году он даже взял официальный титул «аркадаг», то есть «покровитель» нации. В 2011 году Бердымухамедов, не боясь никаких перегибов, открыл построенный в его честь дворец «Багт кошги» площадью 60 тысяч квадратных метров.
Быть может, вы его и не знаете, но это не отменяет его второго места в списке: в 2012 году президента Туркмении Гурбангулы Бердымухамедова переизбрали 97,14% голосов. Ему не чужд блеск. В 2010 году он даже взял официальный титул «аркадаг», то есть «покровитель» нации. В 2011 году Бердымухамедов, не боясь никаких перегибов, открыл построенный в его честь дворец «Багт кошги» площадью 60 тысяч квадратных метров.
Назарбаев напоминает своих кавказских коллег. В последние годы существования СССР он работал в местной Компартии, затем возглавил политический переходный процесс и с тех пор не выпускает из рук власть.
26 апреля его переизбрали президентом Казахстана с результатом в почти 98% голосов при необычайно высокой явке (95%). 74-летний лидер пообещал казахскому народу социальную стабильность и экономическое процветание страны, опирающейся на экспорт нефти. Со времен провозглашения независимости Казахстан получал от продажи нефти немалые прибыли, но в этом году по нему ударило ослабление рубля у соседей. Однако это не помешало Назарбаеву улучшить результат 2011 года (95,5%).
Как сейчас, так и в 2011 году, европейские эксперты критически отозвались о проведении выборов. Но Назарбаева это мало волнует.
В этот список не вошли монархии, а также страны, где президента избирает парламент или правящая партия. Цифры представлены по данным ElectionGuide.
Назарбаев напоминает своих кавказских коллег. В последние годы существования СССР он работал в местной Компартии, затем возглавил политический переходный процесс и с тех пор не выпускает из рук власть.
26 апреля его переизбрали президентом Казахстана с результатом в почти 98% голосов при необычайно высокой явке (95%). 74-летний лидер пообещал казахскому народу социальную стабильность и экономическое процветание страны, опирающейся на экспорт нефти. Со времен провозглашения независимости Казахстан получал от продажи нефти немалые прибыли, но в этом году по нему ударило ослабление рубля у соседей. Однако это не помешало Назарбаеву улучшить результат 2011 года (95,5%).
Как сейчас, так и в 2011 году, европейские эксперты критически отозвались о проведении выборов. Но Назарбаева это мало волнует.
В этот список не вошли монархии, а также страны, где президента избирает парламент или правящая партия. Цифры представлены по данным ElectionGuide.