8 мая председатель КНР Си Цзиньпин провел переговоры в Московском Кремле с президентом России Владимиром Путиным. Путин горячо приветствовал приезд Си Цзиньпина по его приглашению для участия в праздничных мероприятиях по случаю 70-летней годовщины Победы в Великой Отечественной войне и в связи с визитом в Россию. Си Цзиньпин поблагодарил Владимира Путина за любезное приглашение. Главы государств в теплой дружеской атмосфере провели обмен мнениями по китайско-российским отношениям и принципиальным вопросам международного и регионального характера, которые представляют взаимный интерес, и договорились о том, что Китай и Россия должны совместно защищать результаты победы во Второй мировой войне и международную справедливость, а также продвигать стыковку инициативы строительства экономического пояса Шелкового пути с проектом создания Евразийского экономического союза.
Си Цзиньпин отметил, что он очень рад своему приезду в Москву для участия в праздновании 70-летней годовщины Победы в Великой Отечественной войне. Китай и Россия были, соответственно, основными фронтами боевых действий в Азии и Европе в период Второй мировой войны. Обе страны понесли огромные потери для достижения окончательной победы в войне и сделали в это значительный вклад. Народы Китая и России в войне, которую они вели плечом к плечу, связала глубокая дружба. Китай и Россия в этом году проводят серию праздничных и коммеморативных мероприятий по случаю 70-летней годовщины победы во Второй мировой войне, дабы сохранить в сердце истории и почтить память павших героев, более того необходимо быть вместе со всеми народами мира, ценить и хранить достигнутый за счет значительных усилий мир, вместе создавать для всего человечества прекрасное будущее мира и развития.
Председатель КНР подчеркнул, что Китай намерен углублять традиционную дружбу с народом России, продвигать стыковку стратегий развития обеих стран, планировать новое будущее дружественного двустороннего сотрудничества, добиваться продолжения развития на высоком уровне китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства, стимулировать развитие международного порядка по более справедливому и рациональному пути, обеспечивать мир, безопасность и стабильность как в регионе, так и во всем мире в целом.
Владимир Путин высоко оценил уровень развития российско-китайских отношений и отметил, что Россия и Китай воистину являются партнерами по всеобъемлющему стратегическому взаимодействию, во всех сферах и на всех уровнях развернуты исключительно эффективные связи и сотрудничество.
Президент России подчеркнул, что он в полной мере разделяет оценку Си Цзиньпина по поводу исторического вклада России и Китая во времена Второй мировой войны. Обе страны в этом году проведут праздничные и коммеморативные мероприятия, будут противодействовать любым попыткам отрицания и искажения истории, будут противодействовать любым действиям по приукрашиванию фашистов и милитаристов и очернению освободителей.
Что касается китайско-российского практического сотрудничества, то главы стран договорились о стыковке инициативы китайской стороны по строительству экономического пояса Шелкового пути с российским проектом создания Евразийского экономического союза, о всестороннем расширении и углублении двустороннего практического сотрудничества с точки зрения стратегических перспектив и исходя из более широкого кругозора, об увеличении взаимной открытости, об углублении слияния интересов, о лучшей стимуляции развития и возрождения обеих стран, о расширении общего экономического пространства Евразии, о продвижении развития и стабильности всей Евразии.
Главы Китая и России согласились о необходимости выявлять скрытый потенциал и преимущества сотрудничества, расширять двустороннее сотрудничество по таким направлениям, как энергоресурсы, сельское хозяйство, высокоскоростные железные дороги, авиация, космонавтика, финансы и инвестиции, строительство объектов инфраструктуры и освоение Дальнего Востока, расширять двустороннее сотрудничество в таких гуманитарных сферах, как образование, культура, здравоохранение и туризм, продолжать надлежащим образом проводить перекрестные Годы дружественных молодежных обменов и Годы обменов между СМИ, активно усиливать обмены между вооруженными силами КНР и России.
Главы стран также договорились об усилении сотрудничества в рамках Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/, БРИКС и Большой двадцатки. Стороны также обменялись мнениями по таким представляющим взаимный интерес проблемам международного и регионального характера, как ситуация на Корейском полуострове и обстановка вокруг ядерной программы Ирана. Главы государств договорились продолжать поддерживать близкие контакты и координацию по соответствующим вопросам.
По окончании переговоров Си Цзиньпин и Владимир Путин подписали и обнародовали совместное заявление КНР и РФ об углублении всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия, продвижении взаимовыгодного сотрудничества и совместное заявление в сотрудничестве по стыковке строительства экономического пояса Шелкового пути с формированием Евразийского экономического союза, а также присутствовали при подписании ряда документов о сотрудничестве в таких сферах, как энергоресурсы, транспорт, космонавтика, финансы и СМИ.
После завершения церемонии подписания документов главы Китая и России встретились с представителями СМИ.
Си Цзиньпин 8 мая же провел сердечную беседу с патриархом Русской Православной церкви Кириллом.