В 1972 году йеменские рабочие случайно откопали одну из древнейших рукописей Корана в мире. Однако специалистам удалось выяснить, что та была написана поверх еще более древней версии книги, которая сильно отличается от того Корана, что мы знаем сейчас.
В 1972 году в одной из старейших мечетей Саны обвалилась часть свода. Рабочие обнаружили тайник с находившимися в очень плохом состоянии рукописями. Они погрузили их в 20 мешков из-под картошки и навалили в кучу у входа в здание. Пергаменты могли бы надолго оказаться в тени, если бы у властей не пробудилось любопытство. Они подозревали, что рабочие могли, сами того не желая, сделать важную находку, и обратились к немецким специалистам.
И те подтвердили их правоту. Проанализировав записи, они поняли, что речь шла об одной из древнейших версий сур пророка Мухаммеда. Кроме того, они выяснили, что к ним в руки попала не просто рукопись, а палимпсест, то есть произведение, каждая строчка которого записана поверх еще более древнего текста.
Что еще удивительнее, рассмотрев самые старые надписи (они датированы второй половиной VII века нашей эры или I веком по мусульманскому летоисчислению), они увидели множество расхождений с официальной традицией Корана. Этот факт тем серьезнее, что раз Коран является записанным словом Божьим, в нем не должно быть споров и противоречий.
Ислам сначала передавался устно
Как бы то ни было, изначально у ислама были очень сложные отношения с письменностью. Хотя Коран встречается в библиотеках и книжных магазинах вот уже более тысячи лет, мусульманская доктрина носит изначально устный характер. Ведь Мухаммед именно говорил о том, что получил послание от Бога. Через ангела Гавриила Аллах напрямую на арабском языке поведал ему заповеди новой веры, капля за каплей, сура за сурой.
Именно поэтому Коран до самой последней запятой считается совершенным, и неизменным произведением: книгу написал сам Всевышний. В этом, кстати, заключается его главное отличие от Евангелия, которое представляет собой «всего лишь» рассказы апостолов: они прикоснулись к Богу через Христа, но все равно были людьми. А людям свойственно ошибаться.
К тому же, Магомет сам не писал Коран. Он неустанно зачитывал суры в Мекке, Медине, Хиджре и затем снова в Мекке. Первые мусульмане, следуя его примеру, заучивали суры наизусть или же записывали отрывки на том, что подвернется им под руку. После смерти Мухаммеда не осталось полной версии Корана. Преподаватель Коллеж де Франс и завкафедры истории Корана Франсуа Дерош говорит, что тогда существовало лишь несколько отрывочных версий: «Как нам известно, в обращении были лишь отрывки. Из рассказов современников мы можем лишь узнать, что у кого-то был такой-то фрагмент».
Сложившаяся ситуация вызвала беспокойство соратников пророка, тем более что многие мусульмане тогда гибли в бою. Они боялись, что при таком раскладе очень скоро могло не остаться тех, кто помнил слово Божье. Первого халифа Абу Бакра уговорили поручить составление полной версии бывшему писцу Мухаммеда Зейду ибн Сабиту. Тот передал записи халифу, однако Абу Бакр вскоре умер, и рукописи перешли к Хафсе, одной из вдов Магомета.
Хотя записи о Боге удалось сохранить, они еще не стали Кораном, по крайней мере, Кораном в современном его понимании. Тогда в дело вступил халиф Усман (644-656). Он понял, что существовало несколько вариантов прочтения текста. Тогда он позаимствовал у Хафсы ее экземпляр и распорядился сжечь все остальные. Другого способа прочтения Корана (само название книги переводится как «чтение вслух») не осталось. И появился первый официальный Коран.
Усман разослал копии по всем городам своей империи. «Именно эта отправка Корана в крупные города свидетельствует об оригинальности версии Умана. Кроме того, он обнародовал текст, который до того момента существовал лишь в частном порядке. Поэтому мы уже можем говорить о каноне, хотя Коран Усмана не был столь жестким и закрытым, каким он стал с IX века», — рассказывает Франсуа Дерош— .
Палимпсест из Саны стал жертвой так называемой усмановой вульгаты. По вполне понятным причинам люди халифа захотели стереть текст, чтобы записать поверх более ортодоксальную версию Корана. Дело в том, что наиболее древний слой записей в некоторых моментах расходится с каноном Усмана. Ересь, интеллектуальная полемика или же просто ошибка писца?
Вариации одного и того же ислама
Рукописи из Саны не единственные, в которых имеются отступления от официального текста. В мусульманской традиции признается до 14 различных прочтений Корана или его вариантов (сам базовый текст при этом остается неизменным), которые называются «кираатами». Однако содержащиеся в рукописях из Саны особенности не встречались больше нигде.
Так что же такого оригинального на этих знаменитых пергаментах? Немного с точки зрения простого смертного, немало с точки зрения специалистов и традиции. Порядок сур отличается, наблюдаются некоторые красивости формы, расхождения в орфографии, а также изменения в самом тексте: бывает, что целые фразы сформулированы иначе, чем в кодексе Усмана. Так, например, в аяте 33 суры 24 текст позволяет себе заметные вольности по отношению к канону. Если в Коране указано «…и давайте им из достояния Аллаха то, что Он дал вам», в палимпсесте из Саны содержится больше конкретики: «…и давайте им из денег, что Аллах дал вам».
Как полагает Асма Хилали, сотрудница отдела коранических исследований лондонского Института исмаилитских исследований и одна из главных мировых специалистов по палимпсесту, писец из Саны, вероятно, нанес на пергамент то, как следует понимать священное писание, зачастую признанное излишне туманным.
«Самое интересное в том, что среди всех вариаций Корана именно в рукописи из Саны мы видим текстовую преемственность там, где раньше отличия наблюдались как отдельные случаи отклонений в целом идентичных канону текстах, — объясняет Франсуа Дерош, одни из тех немногих экспертов, которым довелось изучить палимпсест. — Тут же у нас их целое множество. Быть может, в период написания этих найденных в Сане древних пергаментов концепция текста несколько отличалась, и он включал в себя толкования, которые перемешивались с наставлениями пророка. Это не искажение Корана Усмана, а его независимая форма. Когда сравниваешь две версии, складывается впечатление, что видишь две наслаивавшихся друг на друга традиции. И рукопись из Саны ознаменовала собой конец одной из них».
Таким образом, палимпсест из Саны, безусловно, представляет собой уникальный объект мусульманской традиции, однако переоценивать его оригинальность все же не стоит. Тем более что с 1970-х годов у историков и археологов было достаточно времени для расшифровки текста, и они не обнаружили там ничего революционного с точки зрения догмы.
Кроме того, нельзя сбрасывать со счетов возможность неточностей или ошибок при записи, потому что хотя слово Божье и совершенно, о руках писцов этого точно не скажешь. И допущенных ими ошибок в истории Корана было немало. По словам эксперта по исламу Клода Жийо, древние толкователи не считали Коран Усмана таким уж священным, называли некоторые понятия «ошибками писцов» и требовали заменить их другими.
Лидеры одной из мусульманских сект тех времен пошли еще дальше и оспорили существование в Коране суры 12: они посчитали ее богохульнической из-за истории любви Иосифа (сын Иакова по Ветхому завету) и замужней женщины.
Хотя сейчас ситуация прояснилась, эксперты все еще не могут сказать ничего определенного о природе этого почти что стертого текста, поверх которого были сделаны другие записи. Асма Хисали долгое время изучала как надводную, так и подводную часть этого айсберга и отметила одну немаловажную деталь в начале суры 9, которая записана в самой древней части пергамента.
Тут она начинается с мусульманской «басмалы», то есть фразы «во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного», которой открывается каждая сура Корана… за исключением девятой. Ошибка тогда не осталась незамеченной, потому что ниже записано исправление: «Не говори “во имя Аллаха”».
Такое пояснение привлекло внимание специалиста: более новая запись представляла собой отрывки из официального Корана, тогда как более древняя, стертая запись, возможно, была «педагогическим материалом». Как бы то ни было, это учебное упражнение закончилось для его автора не лучшим образом и в итоге уступило место привычному святому писанию. «Да, по всей видимости, это пометка для практического применения», — согласен Франсуа Дерош. Тем не менее, он не скрывает некоторого скептицизма на счет этой гипотезы: «Я не уверен насчет идеи о педагогическом материале, потому по виду рукопись близка к имевшемуся в мечетях Корану. Кроме того, это формат на четвертую долю листа, и хотя рукопись не отличается выдающимся качеством, ее размер означает немалую затрату сил и средств».
Написанный 1 300 лет тому назад Коран из Саны по-прежнему окутан покровом тайны. Получается, интересную историю можно найти даже на дне мешка из-под картошки.