В последние годы все большее внимание привлекает трансграничный туризм, представляющий новый стиль путешествий. Посещение «северных территорий», Такэсима и Сенкаку кажется опасным в связи с территориальными спорами с соседними государствами. Активизация туристических потоков в этих регионах может стать стимулом для их развития. В прошлом месяце я присоединился к туристической группе, которая отправилась из Вакканая на Сахалин, и попытался проанализировать положение дел и возможности трансграничного туризма.
Первый тур Вакканай — Сахалин
Этот тур организовала некоммерческая организация «Исследовательский центр приграничных регионов» (г. Нагоя). Она собрала группу, которая должна поделиться своими впечатлениями от поездки. Это второй тур, который последовал за маршрутами Фукуока — Нагасаки и Цусима — Южная Корея/ Пусан, которые состоялись в декабре и марте 2013 года соответственно. 15 июня туристы со всей страны в количестве 32 человек собрались в Вакканае. Для них была проведена экскурсия по северному окончанию Японии — мысу Соя и другим местам. В мемориальном зале Вакканая они познакомились с историей взаимоотношений между Хоккайдо и Сахалином. На следующий день на международном регулярном пароме группа отправилась на Сахалин в Корсаков. Если находиться на Сахалине не более 72 часов, то российская виза не нужна. В соответствии с программой тура группа проведет на Сахалине три ночи, поэтому она пересекла границу без виз.
В Южно-Сахалинске туристы посетили Музей народного творчества, который был построен в японский период острова. В Пригородном осмотрели место высадки японских войск во время Русско-японской войны (1904 — 1905 год). На холме лежит монумент, посвященный высадке японских войск. Оттуда виднеется завод, который производит сжиженный природный газ и экспортирует его в Японию, а также другие страны. «Отец родился в Пригородном. После Второй мировой войны его эвакуировали из Сахалина. Удивительно, что бывшая деревня превратилась в громадную энергетическую базу», — говорит Вако Кавасаки (Wako Kawasaki) из горда Нарита префектуры Тиба.
В результате Русско-японской войны южная часть Сахалина отошла Японии. После Второй мировой войны она сдалась. Во время холодной войны железный занавес проходил в проливе Лаперуза. Многие туристы размышляли о российско-японских взаимоотношениях. В сентябре запланирован тур до 50 градуса северной широты, где когда-то проходила граница между Японией и Россией.
В Японии трансграничный туризм пока не развит
В Европе и Азии, где есть сухопутные границы, трансграничный туризм набирает популярность. Тем не менее в Японии он пока не очень развит, поскольку страна со всех сторон окружена морем. В этих условиях профессор Центра славянских исследований при Университете Хоккайдо Акихиро Ивасита (Akihiro Iwashita) предложил использовать приграничные районы, которые считались тупиковыми, в качестве порталов для выхода во внешний мир.
Профессор уверен в том, что если благодаря туризму и обмену приграничные регионы будут процветать, это приведет к обеспечению безопасности страны. В 2011 году при поддержке приграничных городов Цусима, Вакканай, Ёнагунитё (Окинава), а также исследовательских организаций была создана «Японская сеть для изучения приграничных районов». Турфирмы и другие частные компании объединились и предложили обществу принять участие в исследованиях. Профессор Ивасита отмечает: «Для японцев, которые обычно не осознают наличие границ, туристические поездки, благодаря которым можно познакомиться с иной культурой, историей и едой, могут стать крайне привлекательными».
Пока все туристы были довольны поездками. Туристов, которые приняли участие в мартовском туре Цусима — Пусан, попросили заполнить анкеты. 90% участников выразили удовлетворение поездкой. Три четверти туристов ответили, что они хотят посетить Цусиму и Пусан еще раз. Также были и следующие отклики: «Уникальность состоит в том, что тур включает поездку по Японии и иностранному государству», «Я понимал, что между странами есть границы, эта поездка помогла мне осознать это в очередной раз». «Благодаря распространению концепции трансграничного туризма есть возможность, что подобные туры могут стать стандартным предложением турфирм», — отмечает старший научный сотрудник Общества экономических исследований Кюсю Рю Симада (Ryu Shimada). Тур Яэяма (Окинава) — Тайвань, являющийся третьим этапом, должен состояться в октябре.
Катализатор развития регионов
Трансграничный туризм стал постепенно проникать и в Японию. В будущем году это словосочетание будет включено в толковый словарь современного языка. Надежды связаны с тем, что трансграничный туризм повлечет за собой развитие регионов. Например, ежегодно Цусиму посещает около 190 тысяч туристов из Южной Кореи, однако японских туристов мало. Некоторые опасаются угрозы со стороны Южной Кореи, однако г-н Симада говорит о том, что если вырастет количество японских туристов, которых привлечет Цусима, будет ликвидирован дисбаланс, что приведет к постоянному росту туристической сферы.
При этом доля туристов, ежегодно посещающих Вакканай, составляет всего 1% (350 тысяч человек) от общего объема туристов, приезжающих на Хоккайдо. В 1999 году появился паромный маршрут Вакканай — Корсаков, однако из-за снижения количества пассажиров и грузов, компания Heart-Land Ferry приняла решение закрыть маршрут, в связи с чем администрация города Вакканай ищет пути для решения этой проблемы. Говорит старший научный сотрудник Центра международных отношений и сотрудничества Хоккайдо Ёсихиро Такада (Yoshihiro Takada): «В настоящее время руководство многих регионов не может предложить сценарий выхода из кризиса, поэтому трансграничный туризм может стать катализатором развития регионов».
Трансграничный туризм подразумевает не только пересечение границ, но и «наблюдение» за ними. В Южной Корее есть тур, в соответствии с которым группа отправляется из Сеула к границе с КНДР. В Японии также есть проект тура, в соответствии с которым туристическая группа будет наблюдать за островами Хабомай и Кунашир, находясь в море недалеко от города Нэмуро и ощущая морскую границу с Россией.
Кроме того, есть следующая идея: из Ниигата отправиться в Харбин на самолете, затем пересечь по земле российско-китайскую границу и из Хабаровска или Владивостока вернуться обратно в Ниигата. «Трансграничный туризм подразумевает здоровье и окружающую среду. Его возможности широки», — подчеркивает профессор Симада.
«Граница соединяет твою страну с соседним государством. Во время конфронтации она разделяет страны. Если отношения хорошие, граница связывает народы», — отмечает профессор Университета Кюсю Акихико Такаги (Akihiko Takagi).
В условиях, когда переговоры по «северным территориям» зашли в тупик, возможно, трансграничный туризм между Вакканаем и Сахалином сподвигнет правительства Японии и России к принятию решения.
При этом есть одна тонкая проблема, имеющая отношение к истории. Когда 70 лет назад закончилась Вторая мировая война, советские войска нарушили пакт о ненападении и атаковали южную часть Сахалина. 20 августа после капитуляции Японии они напали на Холмск. Тогда девять девушек, которые работали телефонистками на почте, покончили с собой. В память о них на возвышенности в Вакканае, откуда виднеется Сахалин, был воздвигнут памятник. Этот памятник напоминает о трагедии войны, однако, по мнению профессора Такаги, российская сторона не захочет вспоминать эту историю. Однозначно, что цель трансграничного туризма состоит не только в том, чтобы наслаждаться пейзажами, но и в том, чтобы, находясь на передовой, задуматься о взаимоотношениях с соседними странами.