Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В преддверии 20-й регулярной встречи глав правительств КНР и РФ чрезвычайный и полномочный посол КНР в России Ли Хуэй дал интервью китайским и российским СМИ. Посол ответил на целый ряд вопросов по самым разным темам: от текущего уровня отношений России и КНР до китайской позиции по сбитому российскому истребителю.

В преддверии 20-й регулярной встречи глав правительств КНР и РФ Чрезвычайный и полномочный посол КНР в РФ Ли Хуэй (Li Hui) дал интервью китайским и российским СМИ. Ниже следует полный текст этого интервью:

— В середине декабря сего года 20-ая регулярная встреча глав правительств РФ и КНР и заседание Совета глав правительств государств-членов ШОС состоятся в Китае. Расскажите, пожалуйста, что стоит в повестках этих мероприятий?

Ли Хуэй: В этом году пройдет 20-я регулярная встреча глав правительств Китая и России, которая имеет большое значение для обеих сторон. Они всесторонне рассмотрят ситуацию с развитием делового сотрудничества в различных сферах, придадут новый импульс его практическому развитию. Главы правительств наших стран на научной основе спланируют стратегические крупные проекты в приоритетных сферах сотрудничества двух стран, наметят направления и содержание потенциального делового взаимодействия. Они также предпримут реальные действенные по развитию и расширению сфер сотрудничества в инновационных областях, обсудят серьезные вопросы придания нашему сотрудничеству новых форм и содержания на основе взаимной выгоды и общего выигрыша.

На нынешней встрече две стороны намерены обратить внимание на диверсификацию структуры торгово-экономического сотрудничества двух стран, активно подводить предприятия двух стран к расширению сотрудничества в таких сферах, как финансы, инвестиции, сельское хозяйство и охрана окружающей среды, будут стремиться подписать соответствующие документы о сотрудничестве в вышеупомянутых областях. Одновременно две стороны будут активно стимулировать деловое сотрудничество двух стран с тем, чтобы оно охватило сферы новых и высоких технологий, включая космонавтику, авиацию, ядерную энергетику и новые источники энергии. Можно надеяться, что по этим вопросам также будут подписаны документы о сотрудничестве. Это позволит преобразовать результаты научных исследований в передовые технологии и продукцию на благо народов двух стран.

© Фотохост БРИКС/ШОС / Перейти в фотобанкКонгресс-холл в столице Башкирии Уфе накануне саммитов ШОС и БРИКС
Конгресс-холл в столице Башкирии Уфе накануне саммитов ШОС и БРИКС


14-е заседание Совета глав правительств государств-членов ШОС является, после уфимского саммита, важнейшим событием этого года. Главы правительств всех государств-членов проведут глубокий обмен мнениями по всесторонней последовательной реализации важных договоренностей и «Стратегии развития ШОС до 2015 года», принятой главами государств-членов на саммите в Уфе в нынешнем году, а также по дальнейшему стимулированию многостороннего сотрудничества в различных сферах в рамках данной Организации. Также стороны подпишут и утвердят ряд соответствующих межправительственных многосторонних соглашений и документов в рамках данной Организации.

Государства-члены Организации являются важными странами, расположенными по маршруту Экономического пояса Шелкового пути (ЭПШП). Все они проявили активный интерес к инициативе Китая о совместном строительстве ЭПШП, а также на двустороннем уровне подписали с китайской стороной соответствующие документы о сотрудничестве. Кроме того, ШОС также является важной платформой для стратегического сопряжения ЭПШП и ЕАЭС, предложенного Китаем и Россией. Мы должны воспользоваться новыми шансами, которые дает стратегическое сопряжение ЭПШП и ЕАЭС. Следует в полной мере выявить роль Фонда Шёлкового пути, способствовать дальнейшей интенсификации торгово-экономической и инвестиционной деятельности в рамках ШОС, энергично развивать сотрудничество в сфере высоких технологий, осуществлять комплексную модернизацию различных отраслей промышленности, стимулировать развитие региональной интеграции, нести благо народам стран, расположенным вдоль Шелкового пути.

— В этом году отмечается 66-летний юбилей со дня установления российско-китайских дипломатических отношений. Визиты и встречи представителей руководства двух стран на высоком уровне стали как никогда ранее частыми и продуктивными. Уважаемый господин посол, как вы, являясь участником и свидетелем данного исторического процесса, оцениваете нынешний уровень китайско-российских отношений?

— Китайско-российские отношения переживают лучший период за свою 66-летнюю историю и поддерживаются на высочайшем уровне. Китай и Россия относятся друг к другу как равные партнеры, в полной мере учитывают взаимные интересы и озабоченности, а также извлекают пользу из взаимного всеобъемлющего стратегического взаимодействия. Китай и Россия прилагают совместные усилия к поддержанию международного равенства и справедливости, развитию международных отношений нового типа, основанных на взаимной выгоде и общем выигрыше, и тем самым играют ключевую роль в деле поддержания мира, стабильности и развития во всём мире. Можно сказать, китайско-российские отношения с течением времени все больше укрепляются. Будучи наиболее стабильными, наиболее здоровыми и наиболее зрелыми отношениями, они стали в современном мире своего рода образцом.

Под стратегическим руководством председателя Си Цзиньпина и президента Путина, китайско-российские отношения всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства продолжают поступательно развиваться, при этом можно отметить следующие их особенности.

Во-первых, на новую высоту поднялось политическое взаимодоверие между Китаем и Россией. Главы двух государств достигли важного консенсуса по поводу укрепления всеобъемлющего стратегического взаимодействия Китая и Россия, подписали Совместное заявление КНР и РФ об углублении всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия и о продвижении взаимовыгодного сотрудничества, системно изложили направления будущего развития и внутреннее содержание этих отношений между двумя странами. Стороны наращивают взаимную поддержку в области защиты ключевых интересов друг друга в таких вопросах, как обеспечение суверенитета, территориальной целостности, уважение самостоятельного выбора пути развития, сохранение культурно-исторических и морально-нравственных ценностей. В этом году канцелярия Центрального комитета Коммунистической партии Китая и администрация Президента Российской Федерации создали механизм сотрудничества, что стало новым проявлением высокого взаимного доверия сторон.

Во-вторых, появляются новые возможности для реализации стратегий развития России и Китая. В мае главы наших государств подписали совместное заявление о сотрудничестве по сопряжению строительства Экономического пояса Шелкового пути и Евразийского экономического союза. Это важный знак в пользу того, что китайско-российские отношения преодолели новый исторический рубеж. Это увеличило точки соприкосновения интересов двух стран и расширило пространство для практического сотрудничества между ними, придав новый импульс и жизненную силу развитию китайско-российских отношений на высоком уровне. Кроме того, это непременно будет стимулировать сотрудничество, развитие и процветание на всем Евразийском континенте. В настоящее время Китай и Россия уже создали координационный рабочий механизм сотрудничества по сопряжению двух проектов. В рамках этого механизма две страны будут активно вести переговоры по основным положениям долгосрочных планов, а также по конкретным проектам сотрудничества в таких сферах, как финансы, инвестиции, энергетика и инфраструктура.

© РИА НовостиВладимир Путин и председатель КНР Си Цзиньпин на саммите АТЭС в Пекине
Владимир Путин и председатель КНР Си Цзиньпин на саммите АТЭС в Пекине

В-третьих, достигнут прорыв в китайско-российском практическом сотрудничестве. Хотя в этом году под влиянием общей ситуации произошло падение объема китайско-российской торговли, стороны добились активного продвижения по ряду крупных стратегических проектов в таких областях, как энергетика, строительство высокоскоростных железнодорожных магистралей, авиация и региональное сотрудничество. Это стимулировало взаимные инвестиции и оживило финансовое сотрудничество. Китайская сторона в данный момент ведет переговоры с российской стороной о сотрудничестве в области производственных мощностей, российская сторона пригласила китайскую сторону к участию в сотрудничестве в новых развивающихся сферах, таких как финансы, страхование и информационные технологии. В настоящее время ускоренными темпами раскрывается потенциал сотрудничества, начинается реализация резервных проектов сторон. Это придало мощный импульс реструктуризации и модернизации экономик двух стран. Уверен, что 20-ая регулярная встреча глав правительств Китая и России будет содействовать ускоренному развитию практического сотрудничества двух стран.

В-четвертых, новыми результатами увенчались китайско-российские обмены в гуманитарной области. Были проведены год Китая в России и России — в Китае, годы китайского и русского языков, годы туризма, годы дружественных молодёжных обменов, в рамках этих тематических лет стороны провели более 600 мероприятий. Это способствовало дальнейшему укреплению взаимопонимания и дружбы между народами двух стран. На следующие два года намечено проведение годов обменов между китайскими и российскими СМИ. Все это в полной мере раскрывает стратегическую дальновидность руководителей Китая и России в проектировании развития отношений двух стран на высоком уровне. С высокой эффективностью работает Китайско-российская комиссия по гуманитарному сотрудничеству и созданные в ее рамках подкомиссии по сотрудничеству в конкретных областях. Культурные форумы, медиафорумы, фестивали культуры, кинофестивали и другие мероприятия стали значительными событиями в культурной жизни народов двух стран.

В-пятых, на новый уровень вышло международное сотрудничество Китая и России. Стороны разделяют уверенность в том, что реалиям отвечает не обособление, а гармонизация отношений между различными государствами, их коллективные действия по решению современных проблем и урегулированию кризисов, основанные на принципах равной и неделимой безопасности, взаимном учете интересов строго в рамках международного права. Китай и Россия решительно защищают цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций, совместно продвигают демократизацию международных отношений. В этом году главы государств приняли участие в проводимых в Китае и России памятных мероприятиях, посвященных 70-й годовщине победы в мировой войне с фашизмом, и придали новую положительную энергию делу защиты итогов Второй мировой войны, делу мира и прогресса человечества.

— Российско-китайское энергетическое сотрудничество является одним из приоритетных направлений практического сотрудничества двух стран и постепенно достигает прорыва. Как вы оценивается это сотрудничество? Что значит формулировка протокола последней российско-китайской межправительственной комиссии о том, что надо «обновить модель сотрудничества в новых экономических условиях». Это значит создание СП в сбыте?

— Сотрудничество в энергетической сфере является важной составной частью практического сотрудничества двух стран, а также важным воплощением высокого уровня отношений всеобъемлющего стратегического взаимодействия и партнерства между Китаем и Россией. Главы двух государств уделяют большое внимание сотрудничеству в энергетической сфере, на многочисленных встречах проходил углубленный обмен мнениями по этому вопросу, а достигнутые в этой области важные договоренности становились составной частью китайско-российских совместных заявлений. По инициативе глав двух государств был учрежден механизм энергетических переговоров на уровне заместителей глав правительств — Китайско-российская комиссия по энергетическому сотрудничеству. Комиссия, которая к настоящему времени успешно провела 12 заседаний, неизменно руководствовалась рыночными принципами и принципами всестороннего долгосрочного сотрудничества, взаимной выгоды и обоюдного выигрыша, работала по-деловому и с высокой эффективностью. Комиссия занималась всесторонней реализацией достигнутых главами двух государств договоренностей о сотрудничестве в энергетической области, координировала решение различных проблем, возникающих в процессе сотрудничества. Были подписаны многочисленные соглашения и меморандумы на межправительственном уровне и между компаниями о сотрудничестве во многих областях, что позволило запустить большое количество знаковых проектов в сфере энергетического сотрудничества.

В 2015 году китайско-российское энергетическое сотрудничество продолжало активно углубляться и поступательно развиваться, что позволило добиться ряда важных результатов. В июне этого года начали строительство китайской части китайско-российского газопровода по восточному маршруту, которое успешно продолжается. Стороны активно ведут переговоры о прокладке газопровода по западному маршруту, а также по ряду других значительных проектов сотрудничества. Воспользовавшись благоприятным шансом, который дает сопряжение Экономического пояса Шелкового пути и Евразийского экономического союза, стороны будут и дальше стыковать свои планы в сфере энергетического сотрудничества. Устойчивое развитие энергетического сотрудничества будет обеспечиваться через разработку долгосрочных планов.

Я считаю, что модель инновационного сотрудничества в новых экономических условиях является неизбежным выбором и важной гарантией укрепления и углубления всесторонних партнерских отношений Китая и России в энергетической сфере. Основное содержание сотрудничества заключается в том, чтобы на основе традиционного нефтегазового сотрудничества, активно продвигать сотрудничество в таких областях, как электроэнергетика, угольная промышленность, ядерная энергетика и возобновляемые источники энергии. Следует расширять сотрудничество по новым направлениям, включая энергетические технологии, расчеты в национальных валютах и оказание инженерных услуг. Необходимо ускорять продвижение технологических обменов и производственной кооперации в разработке и производстве энергетического оборудования. В настоящее время стороны обсуждают планы создания совместных предприятий и возможность совместной разработки и строительства энергетических объектов. Вопрос о конкретных формах, сроках, месте и содержании сотрудничества находится в стадии обсуждения, в том числе обсуждается возможность строительства электростанций.

Уверен, что благодаря совместным усилиям сторон китайско-российское энергетическое сотрудничество непременно приведет к новым успехам, которые еще сильнее продемонстрируют взаимную выгоду и общий выигрыш от сотрудничества, эффективно обеспечат энергетическую безопасность КНР и РФ, простимулируют углубленное социально-экономическое развитие двух стран, а также положительно повлияют на общую обстановку в сфере международного энергетического сотрудничества.

— В конце этого года перекрестные Годы дружественных молодежных обменов завершаются. Каковы итоги этих лет? Какие мероприятия намечены в рамках Годов обмена между российскими и китайскими СМИ в последующие два года?

© РИА Новости Рамиль Ситдиков / Перейти в фотобанк28-я Московская международная книжная выставка-ярмарка. День третий
28-я Московская международная книжная выставка-ярмарка. День третий


— Проведение Годов дружественных молодежных обменов между Россией и Китая является важным стратегическим решением лидеров двух стран, которое было принято с прицелом на будущее. Годы дружественных молодежных обменов — центральное событие в гуманитарном сотрудничестве двух стран в 2014 −2015, привлекли внимание и интерес сотен миллионов людей в Китае и России, что способствовало общему подъему в сфере китайско-российского гуманитарного сотрудничества.

С одной стороны, это в значительной степени укрепило взаимопонимание и дружбу народов двух стран, усилило социальную базу развития китайско-российских отношений. В ходе годов дружественных молодежных обменов стороны в общей сложности провели более 600 различных мероприятий, географически охвативших большинство регионов КНР и РФ. Они затронули такие сферы, как образование, культура, наука и техника, здравоохранение, спорт, архивное дело, журналистика, издательское дело, ТВ и радиовещание. По форме это были различные конкурсы, молодежные обмены, форумы, выставки, симпозиумы, тренинги, обмены студенческими делегациями, фестивали искусств, недели кино и так далее. Число прямых и косвенных посещений мероприятий годов дружественных молодежных обменов составило несколько сот миллионов человеко-раз. Количество людей в двух странах, положительно относящихся друг к другу, продолжает постоянно расти.

С другой стороны, проведение годов оказало всестороннее содействие углублению сотрудничества двух стран в различных областях, придало долговременный импульс развитию китайско-российских отношений. Во время проведения годов дружественных молодежных обменов молодежь стала проявлять больше активности, превратилась в более жизнеспособную силу в китайско-российском сотрудничестве в различных областях. Стороны создали Ассоциацию медицинских университетов и Клуб молодых предпринимателей, организовали обмен делегациями молодых парламентариев, дипломатов и журналистов, проводили фестивали искусств и кинофестивали. Все это позволило двум странам взаимно подпитываться силой, всесторонне крепить человеческие связи, наполнить двустороннее сотрудничество в различных областях энергией.

По общему решению глав государств в ближайшие два года стороны проведут Годы обменов между российскими и китайскими СМИ, что позволит расширить и углубить обмены и сотрудничество двух стран в гуманитарной области. В настоящее время соответствующие ведомства двух стран активно ведут подготовку к церемонии открытия Годов обменов между российскими и китайскими средствами массовой информации, а также координируют конкретные планы их проведения. Насколько я знаю, нас ждет богатое содержание и новаторский формат мероприятий, представители СМИ двух стран непременно смогут на фоне этого мощного подъема проявить все свои лучшие качества.

— Террористичекая организация «Исламское государство» совершило ряд терактов в Сирии, Париже и Мали, что вызвало особую озабоченность у всего мирового сообщества. Какое мнение у вас по этому вопросу? Как усиливает ШОС антитеррористическое сотрудничество?

— Китайская сторона решительно выступает против любых форм терроризма и против использования двойных стандартов в этом вопросе. Китай рассчитывает, что международное сообщество будет в ходе совместной борьбы с терроризмом следовать целям и принципам Устава ООН и другим общепризнанным нормам международного права. Стороны должны интенсифицировать координацию и контакты, урегулировать разногласия, принять и проводить в жизнь комплексную стратегию. Мы призываем международное сообщество на деле претворить в жизнь соответствующие резолюции ООН по борьбе с терроризмом, совместно нанести удар по международному терроризму, защитить мир, безопасность и стабильность в регионе и в мире целом.

Сирийский вопрос долго не решали, это привело к тому, что насильственные действия террористических и экстремистских сил на территории Сирии стали еще более наглыми, они также стремительно распространялись на весь мир, что создало обстановку постоянно углубляющегося международного гуманитарного кризиса. Китай поддерживает усилия других стран, в том числе России, по защите своей национальной безопасности. Мы понимаем и поддерживаем международные антитеррористические операции, основанные на нормах международного права и получившие одобрение соответствующего государства. Выражаем глубокие соболезнования в связи с недавним случаем, когда во время выполнения антитеррористического задания был сбит российский боевой самолет, а пилот погиб. Призываем международное сообщество укрепить координацию в борьбе с терроризмом во избежание повторения подобных инцидентов. Президент РФ Владимир Владимирович Путин в своем послании Федеральному Собранию также призвал создать единый антитеррористический фронт под эгидой Организации Объединенных Наций.

Безопасность и стабильность — это первоочередные условия для взаимовыгодного сотрудничества и совместного развития любых регионов и любых организаций. Сотрудничество в правоохранительной сфере и сфере безопасности, основанное на взаимодействии в борьбе с терроризмом, всегда является одним из главных аспектов работы ШОС. В течение многих лет страны активно реализовывают конвенцию ШОС против терроризма, Шанхайскую конвенцию о борьбе с терроризмом, сепаратизмом и экстремизмом и добились очевидных успехов в противодействии и борьбе с «тремя силами зла» (терроризм, сепаратизм и экстремизм — прим. ред.), поддержании безопасности и стабильности в странах-членах ШОС и регионе в целом, что положительно встречено международным сообществом. Мы намерены укреплять с российской стороной сотрудничество в двусторонних отношениях и в данной Организации, объединять усилия в антитеррористической сфере, проявлять «нулевую терпимость» в борьбе с террористическими силами, вести борьбу с терроризмом в режиме высокой интенсивности, а также активно продвигать сотрудничество в таких областях, как борьба с транснациональной организованной преступностью, киберпреступностью, наркотиками, усиленно повышать способность противостояния угрозам и вызовам безопасности, чтобы внести надлежащий вклад в мировую и региональную стабильность и безопасность.

© AP Photo / Seth WenigПредседатель КНР Си Цзиньпин на 70-й сессии Генеральной ассамблеи ООН
Председатель КНР Си Цзиньпин на 70-й сессии Генеральной ассамблеи ООН


В этом году отмечается 70-ая годовщина создания ООН. Председатель КНР Си Цзиньпин участвовал в серии саммитов, посвященных этой годовщине. На саммите ООН по миротворчеству он выступил с важной речью «Китай пришел для мира». В этой речи председатель КНР призвал к тому, чтобы в миротворческих операциях строго придерживаться Устава ООН и принципов Хаммаршельда (Hammarskjöld). Ни одна страна не должна действовать в обход этих документов. По вертикали миротворческие операции должны быть связаны с превентивными дипломатическими мерами, строительством мира, а по горизонтали — скоординированы с процессами политического урегулирования, установлением законного порядка, национальным примирением, улучшением жизни народа и так далее. Си Цзиньпин призвал ООН в большей мере учитывать мнение стран, на территории которых проводится миротворческая миссия, и стран, направляющих своих миротворцев. ООН должна формировать более координированные партнерские отношения по вопросам миротворчества с соответствующими региональными организациями. Китай также приветствовал создание новой системы готовности миротворческих сил ООН. На саммите ООН по развитию Си Цзиньпин выступил с важной речью «Стремиться к общему и устойчивому развитию, создавать партнерство на основе сотрудничества и общего выигрыша». Он подчеркнул, что только развитие позволит устранить источники конфликтов, сможет обеспечить основные права народов, сможет удовлетворить горячее стремление народов к лучшей жизни. Мы должны стремиться к справедливому развитию, чтобы у всех стран были равные возможности для этого. Мы должны придерживаться открытости развития, что позволит обеспечить всех плодами развития. Мы должны стремиться к всестороннему развитию, при этом его основа должна быть более прочной. Мы должны способствовать инновационному развитию, чтобы в полной мере раскрыть потенциал развития.

Ведущими тенденциями современного мира являются мир, развитие и сотрудничество, тем не менее все еще сохраняются серьезные вызовы в сферах традиционной и нетрадиционной безопасности. Лишь выстраивание международных отношений нового типа, в основе которых лежит сотрудничество и обоюдный выигрыш, а также следование принципу «плыть в одной лодке», смогут обеспечить всем странам мира общую безопасность, общее развитие и общее процветание.