3 декабря в Nakanoshima Festival Tower в Осаке прошла «Пятая дискуссия Наканосима» (организованная газетой Асахи). Дискуссию вел политолог Сатоси Сираи (Satoshi Shirai). Гостем дискуссии стал специалист по русской литературе, ректор Нагойского университета иностранных языков Икуо Камэяма (Ikuo Kameyama), который известен благодаря переводам и изучению Достоевского. Речь шла об образе мысли русских, а также действиях России в связи с международной обстановкой.
Менталитет не такой, как у западных стран
Г-н Сираи спросил, почему у президента Путина в России высокий рейтинг. Г-н Камэяма воспользовался словами Достоевского о том, что чем сильнее власть, тем свободнее себя ощущает человек. Он добавил, что у россиян крайне своеобразный менталитет, отметив, что его не понять при помощи западного рационализма.
Г-н Камэяма вспомнил интервью с бывшим президентом СССР Михаилом Горбачевым, которое он провел в 2013 году. Он привел слова Горбачева, которые тот произнес в конце советской эпохи в ходе трехсторонних переговоров между СССР, США и Германией: «Если НАТО начнет действовать, СССР не будет молчать».
Г-н Сираи отметил, что и сейчас Россия не отдает Украину потому, что ей нужна буферная зона. Россия не хочет оказаться лицом к лицу с НАТО. «Поскольку и НАТО, и канцлер Германии Ангела Меркель понимают это, они очень осторожны в отношениях с Россией. Однако современная политика такова, что все поставить под контроль невозможно, в результате чего появляется слишком много жертв», — подчеркнул г-н Камэяма.
Также он выразил следующее мнение: «СССР не должен был распадаться. Россиянам необходимо одно большое связующее звено». На это г-н Сираи ответил: «Именно благодаря существованию СССР послевоенная Япония развивалась, отдавая приоритет равенству. Во время гонки вооружений Япония поддерживала США. В итоге в результате развала СССР Япония косвенно разрушила международную обстановку (холодная война), которая благоприятствовала ее собственному развитию».
Россия стала похожей на себя
Комментируя современную Россию, г-н Сираи отметил, что у россиян особый взгляд на жизнь: они уверены в том, что несут историческую миссию. «После распада СССР они впали в ступор, однако сейчас вновь стали похожи на себя».
Г-н Камэяма так прокомментировал это: «Глобализация привела к тому, что россияне стали ощущать себя жертвами, что они безвозвратно отстали. Нынешняя политика предлагает им вернуться в период до глобализации и противостоять ей, создать новую ось».
Обсуждение также коснулось проблемы «северных территорий». Г-н Сираи отметил, что за последние десять лет президент Путин урегулировал несколько территориальных вопросов с соседними странами. «Если Япония не пойдет на компромисс, этот вопрос будет решить непросто. В истории немало примеров, когда именно правые политики, подобные премьеру Синдзо Абэ, шли на уступки». Г-н Камэяма вторит ему: «90-процентный рейтинг президента Путина — это шанс».
Финал в стиле Достоевского не теряет актуальности и сейчас
Участники дискуссии ответили на вопросы около 110 присутствующих. В ответ на вопрос, напоминает ли современная Япония российское общество второй половины XIX века (когда жил Достоевский), г-н Сираи заявил, что есть некоторые общие черты:
«Существовавшая ранее общественная пирамида, состоявшая из Бога, знати и крестьян и отличавшаяся определенной стабильностью, изменилась: введение капиталистической системы и освобождение крепостных привело к тому, что все стали равны. Принадлежность к определенному классу и существование Бога были двумя сторонами одной медали, но эта система разрушилась. Это означало, что Бог умер. Общество забилось в конвульсиях. После периода активного роста японское общество отличалось определенной стабильностью, однако произошло крушение мыльной экономики. Люди оказались на рынке труда с пустыми карманами. Общество трясет».
«Когда Бог умер, россияне осознали, что есть еще один Бог — деньги. Распространилось сребролюбие. Достоевский видел, как в больших городах выросла преступность, как подскочил процент самоубийств. Он написал роман, в котором предположил, что, возможно, деньги прикончат мир. Это характерно и для современного общества, поэтому Достоевский так популярен», — отметил г-н Камэяма.
Икуо Камэяма: ректор Нагойского университета иностранных языков. Родился в 1949 году в префектуре Тотиги. Работал ректором Токийского университета иностранных языков. Перевел «Братьев Карамазовых». Известен благодаря таким работам, как «Распятая Россия». В ноябре вышел первый роман Камэяма — «Новые братья Карамазовы».
Сатоси Сираи: политолог, родился в 1977 году в Токио. Преподает в киотском Университете Сэйка. Среди работ «Бесконечная пораженческая теория», «Послевоенная эпитафия» и «Незаконченный Ленин».