В Хиросиме прошла встреча министров иностранных дел стран G7. Главы внешнеполитических ведомств, включая Джона Керри, государственного секретаря США — страны, которая сбросила атомную бомбу, посетили Мемориальный парк мира. Американские СМИ сообщили, что визит Керри должен прощупать почву для поездки в Хиросиму президента Обамы. При этом призывы Японии к уничтожению ядерного оружия никак не были отражены в «Хиросимской декларации», которая направлена на ядерное сокращение и нераспространение. Противоречия между ядерными и неядерными странами никуда не делись.
Госсекретарь США Джон Керри и министр иностранных дел Японии Фумио Кисида (Fumio Kishida) прошли сквозь ряды детей, размахивавших флагами стран G7, и возложили венки к мемориалу памяти тех, кто погиб во время взрыва. «Я хочу посмотреть на Мемориальный музей мира». Сказав это, Керри сразу же направился в сторону музея. На его шее висел венок из бумажных журавликов, раскрашенных в цвета американского флага.
11 апреля чиновники из США, страны, сбросившей атомную бомбу, впервые посетили Хиросиму. Также в Хиросиму приехали министры иностранных дел Великобритании и Франции, других ядерных держав. Этот исторический визит состоялся в 71-ую годовщину атомных бомбардировок.
Помимо мемориала и музея, Керри также посетил Архив мира. Там он находился намного больше запланированного времени, внимательно изучая экспонаты.
«Все люди мира должны почувствовать силу этого музея. Он вновь напоминает не только о необходимости устранить угрозу ядерного оружия, но и об усилиях, которые нужны для того, чтобы избежать войн», — заявил Керри после посещения архива, тем самым подчеркнув огромное значение хиросимского визита.
При этом в ходе американо-японского саммита министров иностранных дел, который прошел до посещения мемориала, он подчеркнул, что этот визит относится не к прошлому, а к настоящему и будущему. Вашингтон позиционирует этот визит в качестве символа японо-американского примирения. Несмотря на это, американский чиновник подчеркнул, что на вопрос о том, предназначался ли этот визит для того, чтобы принести извинения, нужно ответить отрицательно. Действительно, во время возложения венков Керри ни разу не преклонил голову.
В США распространено мнение, что атомная бомбардировка завершила войну и спасла жизни американцев. Не принося извинений, США из Хиросимы посылают всему миру сигнал о важности «безъядерного мира»… Визит Керри в Хиросиму оставил подобное впечатление о позиции США.
Что касается японской стороны, то на пресс-конференции министр Кисида с гордостью заявил о том, что министры иностранных дел посетили архив и возложили цветы: «Это исторический шаг, который предоставит новые возможности для осуществления идеи безъядерного мира».
Решение о проведении саммита министров иностранных дел в Хиросиме было принято в июне прошлого года. Тогда Кисида прозондировал почву на предмет того, не смогут ли министры иностранных дел, включая ядерные державы США, Великобританию и Францию, посетить Мемориальный парк. Затем он распорядился, чтобы подчиненные подготовили соответствующие условия для этого.
При этом, по информации МИД, наибольшую обеспокоенность этим выразили США, несмотря на то, что представители неядерных стран согласились сравнительно быстро.
На мемориале высечена следующая надпись: «Мы не повторим ошибок». Переводя эту фразу на английский язык, МИД подчеркнул, что «мы» означает «человечество». То есть эта фраза не указывает на определенную страну. Изначально США опасались, что фотографии Керри в архиве на фоне изображений обгоревших людей могут вызвать протесты со стороны американского общественного мнения. В результате стороны договорились запретить журналистам съемку внутри архива.
Таким образом, цели Японии и США совпали: Токио решил, что вместо того, чтобы требовать извинений, лучше сделать так, чтобы чиновники из США и ядерных держав посетили Хиросиму. Вашингтону, в свою очередь, не пришлось приносить извинения.
Также была прозондирована почва на предмет возможного визита в Хиросиму президента Обамы во время саммита G7 в Исэсима.
«Все люди должны побывать в Хиросиме. Я надеюсь, что когда-нибудь президент США станет одним из этих людей», — заявил Керри в ходе пресс-конференции. Он улыбнулся, несмотря на то, что не стал делать категоричных заявлений.
Отсутствие фразы о негуманности ядерного оружия
«На фоне того, что для безъядерного мира остается все меньше шансов, огромное значение имеет тот факт, что ядерным и неядерным странам удалось принять совместные документы по сокращению и нераспространению ядерного оружия».
В ходе пресс-конференции министр Кисида подчеркнул важность «Хиросимской декларации».
Ядерное сокращение оказалось под угрозой в результате американо-российских разногласий по украинской и сирийской проблемам. Пришлой весной сторонам так и не удалось достигнуть окончательного соглашения по Договору о нераспространении ядерного оружия. На этом фоне главный смысл «Хиросимской декларации» состоит в том, что страны G7, куда входят как ядерные, так и неядерные державы, выразили единое намерение сокращать и ограничивать распространения ядерного оружия.
Вместе с тем декларации не хватает мощного посыла об уничтожении ядерного оружия. Стороны отметили негуманность атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки. Несмотря на это, в декларации так и не появилась фраза о негуманности ядерного оружия, на которой настаивала Япония, ставшая пострадавшей страной. С одной стороны, участники потребовали от Китая и других ядерных держав, не входящих в G7, прозрачности в отношении ядерного потенциала, а с другой, США, Великобритании и Франции не было предъявлено никаких определенных требований. Также не были указаны временные ориентиры для уничтожения ядерного оружия.
Проблема в том, что четыре неядерные страны, входящие в G7, находятся под американским ядерным зонтиком. Японский МИД подчеркнул, что на фоне ядерной программы КНДР они не могут подрывать доверие к ядерному сдерживанию.
Попытки со стороны неядерных государств подчеркнуть негуманность ядерного оружия и тем самым активизировать уничтожение ядерного оружия вызывают опасения со стороны США и других стран, у которых ядерное оружие есть. Дело в том, что неядерные страны, не являющиеся союзниками США, пытаются внести на рассмотрение соглашение о запрете ядерного оружия, которое обяжет ядерные державы избавиться от подобных вооружений. Осенью прошлого года в ходе Генассамблеи ООН более 120 стран — почти две трети от общего числа участников — высказалось за обсуждение запрета на ядерное оружие на законодательном уровне.
США, Великобритания и Франция жестко критикуют подобные действия, поскольку они угрожают политике безопасности этих стран. Если бы Япония настояла на негуманности ядерного оружия, велика вероятность, что G7 не приняла бы «Хиросимскую декларацию».
Поэтому в определенном смысле она была сделана мягкотелой для того, чтобы ее могли одобрить ядерные державы. Япония играет роль связующего моста между ядерными и неядерными странами, однако теперь ее противоречия с неядерными державами, которые стремятся к законодательному запрету ядерного оружия, только увеличились.
Американская пресса: «Прощупать почву для визита Обамы»
В связи с саммитом министров иностранных дел G7 в Хиросиме зарубежные СМИ заострили внимание на визите госсекретаря страны, которая сбросила атомные бомбы, а также на возможном визите президента Обамы.
11 апреля американская The Washington Post сообщила, что визит Керри должен прощупать почву для принятия окончательного решения по визиту в Хиросиму президента Обамы, который может состояться во время саммита G7 в Исэсима. Издание также отметило, что визит Обамы вызовет бурную полемику внутри США.
Газета The New York Times пишет следующее: «Большинство американцев уверены, что атомные бомбардировки привели к капитуляции Японии и спасли жизни американцев. Есть опасность, что действия, указывающие на извинения, могут вызвать серьезные политические проблемы. В связи с визитом Керри эксперты стали полагать, что в следующем месяце в Хиросиму отправится президент Обама».
Британская BBC назвала визит Керри историческим.
Похоже, Архив мира произвел на американских журналистов, побывавших там, неизгладимое впечатление.
Журналистка CNN Элис Лэббот (Elise Labott), впервые побывавшая в архиве и увидевшая фото молодого человека, который полностью обгорел под влиянием светового излучения ядерного взрыва, воскликнула: «Oh, My God!». «Хиросима — это наиболее подходящее место для президента Обамы, который стремится к безъядерному миру», — делится своими впечатлениями журналист агентства AP.
Другие зарубежные СМИ также активно комментировали визит Керри в Хиросиму.
«Визит госсекретаря США, которые сбросили атомные бомбы, имеет огромное значение. Визит других министров иностранных дел не имеет такого важного смысла. Во Франции поездка министра Жан-Марка Эро практически не обсуждается», — говорит представитель французской прессы.
Специальный корреспондент информационного агентства ТАСС в Токио Игорь Беляев отмечает: «Меня удивил приезд Керри. Скорее всего, в ядерной политике США не будет серьезных изменений, однако это хорошо с точки зрения морали».