Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Суровые реалии российского рынка труда вносят коррективы в распространенное представление об огромных перспективах трудоустройства со знанием китайского языка. Консалтинг, туризм, переводы и преподавание — вот основные сферы деятельности, где в данный момент, согласно сайтам поиска работы, есть вакансии с китайским языком. Впрочем, появляются и новые сферы деятельности.

Суровые реалии российского рынка труда вносят коррективы в распространенное представление об огромных перспективах трудоустройства со знанием китайского языка. Консалтинг, туризм, переводы и преподавание — вот основные сферы деятельности, где в данный момент, согласно сайтам поиска работы, есть вакансии с китайским языком.

Впрочем, появляются и новые сферы деятельности. С приходом в Россию китайских компаний электронной торговли, все больше россиян желают заняться трансграничной электронной коммерцией. Также появляются вакансии продавцов-консультантов со знанием китайского языка в магазинах и бутиках, которые посещают китайские туристы.

«Мы думали, что количество желающих учить китайский уменьшится. Но этого не произошло», говорит в интервью «Жэньминь Жибао онлайн» директор Института Конфуция РГГУ Тарас Ивченко. «У всех разные цели. Кто-то потом ищет работу в России, кто-то уезжает в Китай. Среди наших учеников у нас есть и работники государственных корпораций, деятельность которых связана с Китаем».

Заведующий Школой Востоковедения Высшей Школы Экономики (НИУ ВШЭ) Алексей Маслов считает, что язык — это лишь инструмент для какой-либо профессии. Но к языку нужна специальность.

«Если человек блестяще знает китайский язык, то он в лучшем случае может стать переводчиком», считает он. «По сути дела в вузах идет тонкая подмена: людей обучают китайскому языку, а не работе с Китаем. Вопрос нужно ставить по-другому: какие сферы, связанные с Китаем нужно изучать, чтобы найти хорошую работу?».

Алексей Маслов считает, что в России ощущается острая нехватка специалистов со знанием китайского языка в разных областях.

«Нет компетентных людей по праву, по китайской микроэкономике, экспертов, разбирающихся в реальном бизнесе и предпринимательстве. Не хватает аналитиков политических и экономических рисков и экспертов по социальному развитию Китая», добавляет Алексей Маслов. «Я бы взял к себе на работу компетентных экспертов по китайской культуре, способных разбираться в предметах китайского искусства».

По словам заведующего Школой Востоковедения ВШЭ, 60% аспирантов, которые защищаются в вузе, по окончании обучения уходят работать в крупные зарубежные компании, ведущие бизнес с Китаем. И лишь 40% остаются в науке и аналитике.

Со знанием китайского в науку идут редко

В России в настоящее время, перспективы трудоустройства молодых людей со знанием китайского языка в научной сфере уничтожены, считает заместитель директора Института Дальнего Востока РАН Владимир Портяков.

«Может быть в какие-то привилегированные центры, вроде „Сколково“, или ВШЭ кто-то и идет работать. Но в целом я советую молодым людям уезжать за границу», говорит он. «Найти себя за рубежом, как специалист по Китаю, проще».

С этим мнением частично соглашается Алексей Маслов из ВШЭ. И добавляет, что некоторые российские ученые-востоковеды уже переехали из России в США и Великобританию.

«В России нарушен принцип финансирования науки», считает он. «В Европе исследователь совмещает зарплату с грантами, полученными под конкретные проекты. А в России очень мало грантов, и их хватает только для выживания, а не для развития науки».

Конкуренция с китайцами на рынке туризма

Рост потока китайских туристов в Россию, казалось бы, может стать шансом трудоустроить большую часть выпускников российских вузов, владеющих китайским языком. Но и тут сложилась непростая ситуация.

По словам Марины Крессовой из Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров, далеко не все китайские тургруппы, приезжающие в Россию, работают с российскими гидами. К немалому количеству китайских туристических групп приставляют китайских гидов. Это выходцы из КНР, постоянно проживающие в России, и не имеющие профильного туристического образования, подчеркивает она.

«Поэтому в Москве у нас 100 гидов, работающих с китайским языком. В Санкт-Петербурге — 250», поясняет Марина Крессова. «Молодые люди 25-35 лет с удовольствием идут в гиды, потому что эта профессия дает им возможность практики и расширения контактов».

Между тем работа гидом — в основном сезонная. Московские гиды, как правило, заняты с конца апреля по октябрь. Поэтому в зимний сезон, когда туристов не так много, они вынуждены работать в другом месте.