С изменениями в политике меняется и лексикон государственных деятелей. Осенью 2015 года президент РФ Владимир Путин называл «предательством» и «ударом в спину» гибель российского истребителя на турецко-сирийской границе в результате удара турецких ВВС. Тогда Путин обвинил Анкару в пособничестве террористам и контрабандно покупке у них нефти. «Похоже, аллах решил покарать правящую клику Турции, лишив ее рассудка и здравого смысла», заявил Путин в связи с инцидентом 24 ноября, когда погибли двое российских военнослужащих: один из двух катапультировавшихся летчиков и боец поисково-спасательной группы.
В прошедший вторник в Санкт-Петербурге глава российского государства назвал этот инцидент «трагедией», в то время как его собеседник, президент Турции Реджеп Эрдоган употребил более нейтральное и расплывчатое слово «произошедшее». Отношения между России и Турции достигли невиданного уровня и качества, но обострились после «известной трагедии, в результате которой в ноябре погибли наши военнослужащие», сказал Путин в начале своих переговоров с Эрдоганом.
«Как Вы, наверное, помните, мы планировали встретиться на встрече глав государств «большой двадцатки», сказал Эрдоган, хотя эта встреча состоялась в Турции, причем до того, как был сбит российский самолет. Эрдоган принес извинения за сбитый российский самолет, на чем настаивали российские власти.
В начале петербургской встречи — первой за последние восемь месяцев- в речи двух собеседников чувствовалась определенная напряженность и сухость по сравнению с предыдущими, когда оба неизменно улыбались. Сейчас они пожали друг другу руки, но безо всяких улыбок и иных проявлений чувств. Ожидая своего гостя, Путин двигал левой ногой, опираясь на каблук, застегивал пиджак и откашливался. Эрдоган выглядел несколько скованным, хотя несколько раз назвал своего российского коллегу «другом».