Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Литовцы «завоевывают» Львов: общее небо, история и даже партизаны

© flickr.com / GideonГород Львов, Украина
Город Львов, Украина
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Даже тем, кто никогда не был во Львове, приходилось слышать, что за последние десять лет «город четырех тысяч львов» стал более популярным среди туристов и признан культурной столицей Украины. A иностранные издания, как, например, Financial Times или The Wall Street Journal, назвали Львов «городом европейского будущего» и «самым многообещающим городом Украины».

Львов — Даже тем, кто никогда не был во Львове, приходилось слышать, что за последние десять лет «город четырех тысяч львов» стал более популярным среди туристов и признан культурной столицей Украины. A иностранные издания, как, например, Financial Times или The Wall Street Journal, назвали Львов «городом европейского будущего» и «самым многообещающим городом Украины». Отныне он станет еще ближе жителям нашей страны — налажено прямое авиасообщение, а Литва широко представляет свою культуру на Украине.

В львовской мэрии утверждают, что с каждым годом количество гостей города стремительно растет. Так, в 2011 г. Львов принял 1 миллион посетителей, через год — на 400 тысяч больше. В 2013 и 2014 гг. — 1 миллион 700 человек. В прошлом году таких туристов было уже 2 миллиона. Как отмечают местные игроки турбизнеса, пока что 80% гостей Львова составляет местное население, однако в будущем картинка будет меняться и число иностранных туристов будет расти.

Город знаменит своим джазовым фестивалем, а также фестивалями шоколада и вина. Только в центральной части находится 290 кафе, баров, ресторанов и более 40 сувенирных лавок. А 15-18 сентября 2016 года здесь проходил Международный книжный «Форум издателей во Львове»« — самое ожидаемое на Украине книжное, литературное, культурное событие года, в котором на сей раз особенно активно принимали участие литовские писатели и книгоиздатели.

С 16 сентября Украинская авиакомпания Ukraine International Airlines открыла авиасообщение Вильнюс — Львов. Теперь литовцам отведать знаменитый львовский кофе с шоколадом или львовское пиво с салом в местном музее-ресторане сала будет гораздо проще. Причем, цены в городе все еще рекордо низки и, например, за четыре порции мороженного, купленного в киоске, вы заплатите всего 1 евро, за пиво и пельмени в пивном баре — 2 евро, а ужин из 3-4 блюд с борщом и кроликом вам обойдется в 7-10 евро.

«Львов — это регион, который нам близок и с точки зрения истории, и с точки зрения культуры, поэтому замечательно, что появился рейс, который соединит столь родственные города. Это уже четвертый украинский город, в который можно попасть из Литвы, это уникальное событие, потому что никогда в истории этого еще не было. В этом году прямые рейсы также соединили Вильнюс с Киевом и Одессой и Киев с Палангой», — сказал посол Литвы на Украине Марюс Януконис.

По его словам, Форум издателей, который в эти выходные прошел во Львове, является крупнейшим литературным мероприятием года. «Впервые в истории на форуме было представлено так много литовских писателей и издателей. Представлены литовские книги, некоторые из которых переведены на украинский язык. Одним их почетных гостей ярмарки был профессор Томас Венцлова, который представил книгу диалогов, записанных с философом Леонидасом Донскисом. Эта книга вышла на украинском языке, и надо сказать, что это событие очень красиво влилось в весь контекст мероприятий.


Потому что этот год объявлен годом культурного сотрудничества Литвы и Украины, а это значит, что Литва в невиданном доселе объеме представляет свою культуру на Украине. Это касается и театра, и литературы, и кино, и дизайна», — сказал посол. Примечательной особенностью данного форума является та, что мероприятия проводятся не в одном месте, а в разных точках города, поэтому у Литвы не было национального стенда, но ее дух царил и в музее Потоцких, где проходили главные события форума, и в музее жертв оккупационных режимов, где была представлена книга о партизанах.

По словам посла Литвы на Украине, в ближайшие дни состоится еще одно знаковое событие — свет увидит книга популярного украинского писателя Андрея Куркова «Шенгенская зона». «Эта книга на ярмарке не была представлена, однако она скоро будет издана. Книга будет выпущена на русском языке, а сам автор является наиболее часто переводимым на иностранные языки украинским писателем. Его переводят на немецкий, французский, японский языки.

По своему характеру и сюжету эта чисто литовская книга, она рассказывает о судьбе трех литовских пар после вступления Литвой в Шенгенскую зону. В 2007 году, когда в Европе не остается границ, одна литовская пара уезжает искать счастья в Англию, другая — во Францию, третья собирается уезжать в Италию, однако так и не уезжает, остается в Литве. Книга очень хорошо передает литовский характер и очень актуальна в связи с темой эмиграции. Есть планы перевести ее на литовский язык, но пока неизвестно, когда это произойдет», — говорит посол.

Мэр Львова Андрей Садовый отмечает, что Львов за последние 100 лет пережил интересную трансформацию и стал местом притяжения туристов — поляков, австрийцев, немцев, французов. «В прошлом году у нас было два миллиона туристов, и эти потоки постоянно растут. Мне очень приятно что жители нашего города, украинцы, смогут поехать в Вильнюс, а литовцы смогут приехать сюда выпить кофе, погулять и почувствовать атмосферу свободного города», — сказал в Садовый. Он отметил, что центр города состоит из памятников, внесенных в список наследия ЮНЕСКО, и город делает все возможное, чтобы их отреставрировать.

«Мы также инвестируем в дороги, потому что туристический бизнес требует комфорта. А в целом Львов — это душа Украины, и действительно очень много людей из Центральной и Восточной Украины приезжают сюда, чтобы почувствовать себя свободными. Сейчас в нашей стране большая беда, на востоке люди умирают, идет война за независимость, мы им всем помогаем, ведь и жители нашего города прошли через войну. Однако, что касается безопасности, то Львов — самый безопасный город“, — заверил мэр. Он подчеркнул, что Форум издателей стал своеобразным брендом Львова и Украины.

«Уже 23 года подряд проходит Форум издателей, и тысячи людей специально приезжают к нам, а это очень умные и образованные люди. И им представляются самые новые книги, например, книга польского режиссера Кшиштофа Занусси сначала вышла во Львове, а потом уже будет выходить в Польше. Так что это уже наш бренд, как кофе, как театр, как джазовый фестиваль. Без книги мы себя уже не можем считать нормальными людьми, а Львов — это один из самых читающих городов Украины», — заключил мэр.

Для большинства литовских книг, которые были представлены во Львове, традиционные рамки литературных жанров являются тесными, поскольку произведения открывают широкие горизонты малоизвестной истории Литвы: со времен образования Великого княжества Литовского в научной работе профессора Зенонаса Норкуса «Непровозглашенная империя: Великое княжество Литовское» до драматического послевоенного времени Литвы, которое историки именуют «войной после войны». Об этом сложном для Литвы периоде подробно рассказывают книга воспоминаний известного участника движения сопротивления, партизана Юозаса Лукши-Даумантаса «Лесные братья», а также «Дневник партизана Дзукаса» Ленгинаса Балюкявичюса, который на несколько десятилетий был спрятан в архивах КГБ.

Этот дневник был переведен на украинский язык и представлен в рамках Форума издателей в историческом для Львова месте — Национальном музее-мемориале жертв оккупационных режимов. Дневник в 1948-1950 гг. до самой своей гибели тайно вел бывший студент факультета медицины Ленгинас Балюкявичюс, избравший путь партизанской борьбы.

«Очень важно чтобы в Литве и на Украине люди знали, что в наших странах были похожие исторические события. На протяжении 10 лет после войны шла ожесточенная партизанская война. Это было уникальное явление не только в Европе, но и в мире, в истории партизанских войн, когда около 10 лет без помощи извне в не очень удобных географических условиях шла борьба с оккупационными войсками. В истории с наших стран был один и тот же враг — Советский Союз, те же самые цели — освободить свою страну, борьба за независимость, и похожие партизанские методы действия и методы борьбы с партизанами оккупационных войск репрессивных органов», — сказал на презентации книги историк и политик Альгис Кашета.

Этот дневник А.Кашета нашел в архиве КГБ в 1991 году среди массы других документов. «Этот дневник был изъят из бункера, где погиб партизан. Автор дневника в предисловии написал, что он не хочет чтобы этот дневник был опубликован. Но мы посоветовались с историками, издателями и решили, что это очень важный документ и надо его представить общественности. Сам автор, молодой человек, идеалист, дневник этот писал в бункере в лесу при разных обстоятельствах, и самое важное, что его мировоззрение совпадает с мировоззрением большинства людей, которые боролись за независимость.

Свою свободу он понимает как свободу всех жителей Литвы. Он понимает, что Литву в тоталитарной системе ждут очень неважные перспективы. Он писал, что если советская оккупация продержится еще 5— 10 лет, то Литву ждут очень печальные последствия и в моральном плане, и во всех остальных, и сегодня эти слова звучат пророчески», — констатировал историк. На форуме были представлены и другие исторические свидетельства. Непосредственно с историей Литвы и последствиями войны связан рассказ о «волчьих детях» — о послевоенных немецких сиротах, приходящих в Литву за хлебом и заработком из Восточной Пруссии, судьба которых так долго замалчивалась.

Историю такой немецкой девочки, получившей литовское имя Марите, и рассказывает Альвидас Шляпикас в романе «Мое имя Марите». Участники литературного фестиваля во Львове также имели возможность встретиться с этим талантливым литовским поэтом, драматургом, актером и режиссером. На вечере чтения литовской поэзии и прозы, инициатором которого является Союз писателей Литвы, нa украинском и литовском языках также звучала проза писательницы Дануте Калинаускайте и поэзия Гедре Казлаускайте, Антанаса Йонинаса и других.

Главная тенденция нынешнего форума — увеличение числа книг о войне и мемуаров. В частности, на книжной ярмарке был представлен роман журналиста Сергея Лойко «Аэропорт», а также книга о незаконно удерживаемой в России летчице Надежде Савченко «Сильное имя Надежда». Свою книгу «Мы победим» во Львове представил и губернатор Одесской области, бывший президент Грузии Михаил Саакашвили.