Беспрецедентное единодушие при голосовании за политического ветерана, которого хвалят в Португалии и за ее пределами. «Гуманность» — характеристика, на которую чаще всего ссылается международная пресса в своих оценках Антониу Гутерриша.
New York Times
«Отличный выбор»
В США назначение Антониу Гутерриша восприняли как «отличный выбор». «У него есть опыт, энергия и дипломатический такт», необходимые для данной должности. Выбор, который Гутерриш делает в пользу «решений, основанных на сострадании», мог бы убедить правительства принимать у себя беженцев, полагает американское издание, отмечая заслуги бывшего португальского премьера и его работу в Организации Объединенных Наций. В статье под названием «Новый голос для непростого мира» New York Times напоминает о том, что потребность в поддержании мира в зонах конфликта сегодня «как никогда велика».
The Washington Post
Католик и политический ветеран
Американская газета называет Гутерриша «ветераном политики» и публикует выдержки из интервью, которое бывший лидер социалистов дал Associated Press. В нем Гутерриш утверждает, что выдвинуть свою кандидатуру на пост Генерального секретаря ООН его вдохновила одна новозаветная притча. «Я верю, что, если нам в жизни даются дары, мы обязаны их вернуть, не правда ли? И приумножить», — приводит его слова газета.
В статье отмечается, что победа Гутерриша вызвала «разочарование» среди стран Восточной Европы, которые «выдвигали нескольких кандидатов, но так и не сплотились вокруг одного», и что вето России было ожидаемым.
Издание также напоминает, что «после своего избрания лидером Социалистической партии Антонио Гутерриш добавил к символу партии красную розу», тем самым «переосмысляя ее политику», что придало его образу благородства и дружественности.
Wall Street Journal
Из плохих управленцев в дипломатические лидеры
Несмотря на то, что Гутерриш считался «фаворитом США и Совета европейской безопасности», американская финансовая газета назвала его быстрое назначение «сюрпризом» — еще в сентябре газета писала о некомпетентности португальского политика в управлении делами УВКБ ООН и заявляла о своей поддержке сербского кандидата Вука Еремича. Среди отзывов, собранных корреспондентом газеты в Лиссабоне, есть и принадлежащий нынешнему премьер-министру Антониу Кошта. В том же тексте рассказывается, как эта новость была воспринята соотечественниками Гутерриша в одном из португальских кафе: «они были рады, что среди международных новостей о Португалии теперь есть и те, которые не имеют отношения к сложному финансовому положению страны».
Vox
Обаяние Гутерриша
Отметив основные вехи на пути Гутерриша к должности ведущего мирового дипломата, Vox стремится объяснить, что же из себя представляет кандидат, «легко обошедший» своих конкурентов. От работы Гутерриша в Социалистической партии издание переходит к избранию его на пост премьер-министра и ставит ему в заслугу снижение потребления наркотиков, называя это «беспрецедентным результатом декриминализации потребления каких бы то ни было наркотических средств».
Авторитет Гутерриша признается и вызывает уважение «даже среди его политических противников, членов Социал-демократической партии», утверждает Vox.
Предвосхищая задачи, которые стоят перед Гутерришем во главе ООН, издание пишет, что пока «не ясно, окажется ли Гутерриш, при всем своем обаянии и убедительности, в состоянии склонить кого-либо действовать иначе». Таково неотъемлемое условие «самой невозможной работы в мире», истолковывает американский профессор, на мнение которого ссылается статья.
BBC
Кто же он?
BBC задается вопросом: «Кто такой Антониу Гутерриш», а затем пишет, что, за исключением Португалии, «о человеке, который в январе станет очередным лидером мировой дипломатии, широкой публике известно очень немного». BBC намечает путь экс-премьера от партии социалистов, подчеркивая его вступление в партию в 1974 году, «ровно в тот же год, которым завершились пять десятилетий диктатуры в Португалии, тогда же Гутерриш решил полностью посвятить себя политике». Британский канал цитирует нескольких дипломатов, а также отмечает, что во время пребывания на посту Верховного комиссара ООН по делам беженцев Гутерриш «неустанно убеждал западные страны выделять больше средств и ресурсов на помощь беженцам, спасающимся от конфликтов».
The Guardian
«Редкая демонстрация единодушия»
El País
«Провал для Меркель»
Испанская газета начинает с заявления о том, что «перед португальским политиком Антониу Гутерришем теперь открывается новый свободный путь» и что кампания в поддержку первой за 71-летнюю историю организации женской кандидатуры на высшую должность ООН «закончилась провалом». Испанское издание с похвалой отзывается о чистоте выборов и заявляет, что «до сих пор это был самый прозрачный процесс отбора в ООН». Газета также утверждает, что победа Антониу Гутерриша «оказывается неудачей для Меркель», поскольку канцлер Германии заявляла о своей поддержке болгарского кандидата Кристалины Георгиевой.
El Monde
Обаятельный, скромный, человечный… и в совершенстве владеющий французским
Французская Le Monde в свою очередь не без удовольствия отмечает тот факт, что Гутерриш прекрасно владеет фрацузским, общее требование для кандидата в процессе отбора Совета Безопасности, а также его «способность к адаптации». Вкратце сообщая о профессиональном профиле португальца, французская газета подчеркивает его роль в защите «прав человека», называя Гутерриша «обаятельным, скромным и гуманным человеком, методичным и требовательным в работе».
Folha de São Paulo
«Неординарный» кандидат
Написав о том, что Организация Объединенных Наций выбрала «неординарного кандидата», бразильское издание вспоминает о роли Гутерриша в «разрешении так называемого „кризиса дантистов“, когда в середине 90-х большое число бразильских стоматологов спровоцировало в Португалии волну негодования», и вспоминает несколько визитов Гутерриша в Бразилию.
Der Spiegel
Немецкая пресса более сдержанна в своих оценках. На сайте немецкого журнала Der Spiegel кратко изложен профессиональный путь Гутерриша в португальской политике и упоминается его назначение на пост Верховного комиссара ООН по делам беженцев в 2005 году.
24 Tchassa
В среду утром статья об избрании Гутерриша была самой читаемой на сайте болгарских новостей, в ней авторы выражают сожаление по поводу поражении двух болгарских кандидатов.
Беспрецедентное единодушие при голосовании за политического ветерана, которого хвалят в Португалии и за ее пределами. «Гуманность» — характеристика, на которую чаще всего ссылается международная пресса в своих оценках Антониу Гутерриша.
New York Times
«Отличный выбор»
В США назначение Антониу Гутерриша восприняли как «отличный выбор». «У него есть опыт, энергия и дипломатический такт», необходимые для данной должности. Выбор, который Гутерриш делает в пользу «решений, основанных на сострадании», мог бы убедить правительства принимать у себя беженцев, полагает американское издание, отмечая заслуги бывшего португальского премьера и его работу в Организации Объединенных Наций. В статье под названием «Новый голос для непростого мира» New York Times напоминает о том, что потребность в поддержании мира в зонах конфликта сегодня «как никогда велика».
The Washington Post
Католик и политический ветеран
Американская газета называет Гутерриша «ветераном политики» и публикует выдержки из интервью, которое бывший лидер социалистов дал Associated Press. В нем Гутерриш утверждает, что выдвинуть свою кандидатуру на пост Генерального секретаря ООН его вдохновила одна новозаветная притча. «Я верю, что, если нам в жизни даются дары, мы обязаны их вернуть, не правда ли? И приумножить», — приводит его слова газета.
В статье отмечается, что победа Гутерриша вызвала «разочарование» среди стран Восточной Европы, которые «выдвигали нескольких кандидатов, но так и не сплотились вокруг одного», и что вето России было ожидаемым.
Издание также напоминает, что «после своего избрания лидером Социалистической партии Антонио Гутерриш добавил к символу партии красную розу», тем самым «переосмысляя ее политику», что придало его образу благородства и дружественности.
Wall Street Journal
Из плохих управленцев в дипломатические лидеры
Несмотря на то, что Гутерриш считался «фаворитом США и Совета европейской безопасности», американская финансовая газета назвала его быстрое назначение «сюрпризом» — еще в сентябре газета писала о некомпетентности португальского политика в управлении делами УВКБ ООН и заявляла о своей поддержке сербского кандидата Вука Еремича. Среди отзывов, собранных корреспондентом газеты в Лиссабоне, есть и принадлежащий нынешнему премьер-министру Антониу Кошта. В том же тексте рассказывается, как эта новость была воспринята соотечественниками Гутерриша в одном из португальских кафе: «они были рады, что среди международных новостей о Португалии теперь есть и те, которые не имеют отношения к сложному финансовому положению страны».
Vox
Обаяние Гутерриша
Отметив основные вехи на пути Гутерриша к должности ведущего мирового дипломата, Vox стремится объяснить, что же из себя представляет кандидат, «легко обошедший» своих конкурентов. От работы Гутерриша в Социалистической партии издание переходит к избранию его на пост премьер-министра и ставит ему в заслугу снижение потребления наркотиков, называя это «беспрецедентным результатом декриминализации потребления каких бы то ни было наркотических средств».
Авторитет Гутерриша признается и вызывает уважение «даже среди его политических противников, членов Социал-демократической партии», утверждает Vox.
Предвосхищая задачи, которые стоят перед Гутерришем во главе ООН, издание пишет, что пока «не ясно, окажется ли Гутерриш, при всем своем обаянии и убедительности, в состоянии склонить кого-либо действовать иначе». Таково неотъемлемое условие «самой невозможной работы в мире», истолковывает американский профессор, на мнение которого ссылается статья.