Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Шесть ошибочных представлений японцев в отношении России

© РИА Новости Пресс-служба Президента РФ / Перейти в фотобанкПрезидент РФ Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ во время официальной встречи в Токио
Президент РФ Владимир Путин и премьер-министр Японии Синдзо Абэ во время официальной встречи в Токио
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Большинство японцев полагают, что на российско-японской встрече в верхах Россия «выбила» себе экономическое сотрудничество, а Япония осталась ни с чем. Это говорит о том, что мы не только не понимаем русских: у нас сложилось о них плохое впечатление. Как японский бизнесмен, который знает Россию, я хочу развеять определенные заблуждения, оставаясь максимально объективным.

На днях я побывал в Москве на деловых переговорах. После этого я вернулся в Токио, чтобы застать визит президента Путина, который приехал 15 декабря. Я планировал принять участие в российско-японском деловом диалоге в гостинице New Otani и конференции, организованной Федерацией экономических организаций Японии.

С российской стороны в мероприятии приняло участие 360 представителей основного бизнеса, а с японской — 560 человек (в общей сложности более 900 человек).

Итак, какое у вас впечатление о российско-японской встрече в верхах и бизнес- диалоге? Внимание привлекает следующее распространенное мнение: «Переговоры по подписанию мирного договора и территориям окончились ничем». Более того, большинство японцев полагает, что Россия выбила себе экономическое сотрудничество, а Япония осталась ни с чем.

Приношу глубочайшие извинения, но я считаю, что это говорит о том, что мы не только не понимаем русских, но и у нас сложилось о них плохое впечатление, что является источником подобного мнения. Я длительное время веду бизнес с Россией. Будучи японским бизнесменом, который знает Россию, я хочу развеять определенные заблуждения, стараясь быть максимально объективным.

Изначально на российско-японскую встречу в верхах возлагали слишком большие надежды

Японские эксперты высказывают самые разнообразные оценки: «президент Путин опоздал более, чем на два часа», «он слишком неприветливый» и так далее. Строго говоря, на мой взгляд, тщательный анализ сделал только бывший дипломат Масару Сато (Masaru Sato).

Между Россией и Японией никогда не существовало развитых деловых отношений. Тем не менее просмотрев новости за последние полгода, я не поверил своим глазам. Если можно так сказать, были сообщения, что благодаря визиту российского лидера в Японию будет подписан договор о мире и дружбе, и Россия отдаст четыре острова.

Кроме того, просматривалась и позиция японских властей: если Россия отдаст острова, она получит реальную экономическую помощь. Российской стороне, конечно же, нужна японская помощь, однако японские компании демонстрировали крайне низкую заинтересованность. Ничего не поделаешь, но дело в том, что действительно очень мало предприятий, чьи инвестиции в России обернулись успехом.

В прошедшем российско-японском бизнес-диалоге приняло участие большое количество представителей компаний, однако мне показалось, что среди них много тех, у кого вообще нет или крайне мало реальных достижений. В ходе диалога на трибуну поднимались только представители крупных компаний, которым японское правительство пообещало предоставить реальную финансовую помощь. Обычные частные компании предъявляли требования к правительству, однако им не предоставили не только финансирование, но и даже экспортное страхование.

Более того, японцы быстро загораются, но и быстро остывают. Я понимаю, что территориальная проблема — это непростой вопрос, однако следует развивать сотрудничество с Россией в долгосрочной перспективе. Если частные компании отнесутся к этому серьезно, несмотря на риски, российско-японское сотрудничество обязательно будет успешным.


Что касается меня, то я веду бизнес с Россией около 30 лет, начиная с советского периода. Мне практически никто не помогал, и мне приходилось принимать ситуативные решения. Исходя из моего опыта, нынешние действия президента Путина ничем не отличаются от обычного российского стиля. В них нет особого умысла, и он не делает дураков из японцев.

Возможно, дипломатия и бизнес отличаются, но это не совсем так. Я считаю, что они всего лишь следовали принятому дипломатическому курсу. То есть со стороны Токио есть определенное недопонимание: он посчитал, что российская сторона изменила свою политику.

Шесть ошибочных представлений японских бизнесменов

Итак, в чем же заключаются ошибочные представления японцев о России? В деловом мире у меня были крайне неприятные заблуждения и ошибки, связанные с Россией, поэтому я хотел бы проанализировать ситуацию на основе своего опыта. По большому счету, ошибочные представления японцев можно разделить на шесть видов.

1. Японцы полагают, что если подписать протокол о намерениях, проблема сдвинется с мертвой точки. Тем не менее россияне считают, что окончательное соглашение достигается только тогда, когда заканчиваются все обсуждения и вступает в силу подписанный договор.

2. Японцы беспричинно надеются на то, что российские и японские законы хотя и отличаются друг от друга, но незначительно. При этом россияне считают, что российская законодательная система важнее: как правило, они не признают японские законы.

3. Японцы уверены, что оригинал контракта составляется на английском языке (или на японском после перевода), а российский текст — это перевод для справки. В свою очередь, для россиян оригиналом контракта является русская и английская версии. Если есть несоответствия, то споры должны урегулироваться в арбитражном суде (что касается межправительственных соглашений, то, естественно, в них не должно быть никаких несоответствий).

4. Подход к регулирующему законодательству. Этот вопрос определяет, законы какой страны будут браться за основу. В случае возникновения проблем возникают серьезные трения в связи с трактовками в различных странах. Японцы относятся к регулирующему законодательству легкомысленно, в то время как россияне — крайне серьезно.


5. Разрешение конфликтов. Японцы верят в людскую доброту и, как правило, не предполагают возможного возникновения конфликтов. В свою очередь, россияне всегда тщательно продумывают выбор организации для урегулирования конфликтов.

6. Выполнение контракта. Как я отметил, японцы исходят из людской доброты, поэтому считают, что российская сторона будет действовать правильно. Однако россияне не верят в людскую доброту.

Россияне — более здравомыслящие, чем японцы?!


Ведя переговоры с российскими компаниями и подписывая с ними контракты, я обратил внимание на существование шести вышеуказанных различий. Я занимаюсь торговлей с Россией около 30 лет и стараюсь учитывать подобные нюансы, однако, несмотря на это, до сих пор возникают неприятности из-за различий в образе мышления и культуре.

Возможно, некоторые меня обвинят в том, что я стою на стороне России, поскольку общаюсь с этой страной долгое время. Тем не менее на международной арене скорее поведение японцев, которые мыслят больше телепатически, не отвечает здравому смыслу. При этом подход российской стороны к переговорам крайне разумен.

На самом деле, россиянам также свойственна определенная сентиментальность. Если они начинают пить водку на банкетах, их душа раскрывается. Но когда россияне подписывают контракт, они начинают вести себя логично и рационально. Это совершенно естественно.

Конечно же, нельзя приравнивать деловые переговоры к дипломатическим. Однако в случае длительного обсуждения таких тем, как «северные территории», мирный договор, а также российско-японское экономическое сотрудничество, возникают тяжбы, заблуждения и различия в образе мышления.

Типичный пример — разница между «возвратом» и «передачей». Японская сторона рассчитывала на возврат четырех островов на основе Советско-японской декларации 1956 года, в то время как СССР исходил из передачи только двух островов. Другими словами, Япония долгое время надеялась на возврат отобранных территорий, а Россия полагала, что она ведет переговоры, в результате которых подарит Японии «северные территории», полученные официально на основе прав страны-победительницы.

Существуют различные мнения, однако как отметил Мунэо Судзуки (Muneo Suzuki) в недавнем интервью, во времена премьера Сигэру Ёсида (Shigeru Yoshida) Япония признала, что острова Кунашир и Итуруп являются российской территорией на основании Сан-Францисского мирного договора.

Кроме того, премьер Коидзуми вообще прервал переговоры о возврате «северных территорий», в то время как российская сторона никогда не игнорировала данный вопрос. Несмотря на это, я думаю, что в ходе последней встречи премьера Абэ и президента Путина стороны осознали, что если не сделать перезагрузку и не вернуться к декларации 1956 года, дружественный договор вообще подписан не будет.

По моему мнению, в результате недавних переговоров постепенно рождается возможность для того, что в будущем два острова будут обязательно возвращены.

Причина, по которой японцев относят к NATO

Итак, я хотел бы на время отложить территориальную проблему и рассказать о том, как россияне относятся к японцам. Часто во время деловых переговоров русские подтрунивали над нами, японцами, говоря, что мы "НАТОвцы" (обо мне сейчас такое не говорят).

NATO в данном случае — это не Североатлантический Альянс. Так считают не только русские, но особенно русские насмехаются над японцами, говоря, что они «No Action Talk Only» (никаких действий, одни разговоры).

Приезжают переговорщики и ведут красивые разговоры, однако никаких реальных шагов не предпринимается. То есть проводится много исследований, однако это не переходит в бизнес.

Что интересно, так это то, что русские любят высмеивать себя в анекдотах.

Есть такой анекдот. Представителю одной японской компании показывают завод в России. Японец ничего не говорит о самом заводе и технологиях, а только хвалит детей: «У вас прекрасные дети». На втором заводе происходит то же самое. Японец хвалит детей. На третьем заводе ничего не меняется. Приезжает японец из другой компании, и ситуация повторяется. Естественно, русские удивлены. Они спрашивают: «Почему японцы постоянно хвалят детей?». Тогда японец говорит: «Дети у вас хорошие! А вот все, что вы делаете руками, у вас выходит ужасно!»

Это напоминает самобичевание, но, на самом деле, это очень характерный для россиян анекдот. Понимаете? Если объяснять смысл анекдота, он перестает быть смешным, поэтому я воздержусь от излишних комментариев.

Итак, как же общаться с россиянами? Расскажу следующую историю.

Однажды мой русский друг подарил мне овчарку. Кавказская овчарка по кличке Босс. Щенок весил всего три килограмма и походил на мягкую игрушку. Однако уже через полгода собака стала весить 20 килограмм. В конце концов она выросла до 80 килограмм! Для меня Босс был милым песиком, а у соседей он вызывал ужас. Ко мне с проверкой даже приходила полиция и медики. Один телеканал снял цикл передач о моей «никчемной собаке». Собака выглядела ужасающе, но при этом была очаровашкой.

Именно так я себе представляю Россию. Для меня 13-летнее общение с Боссом (обычно в России такие собаки живут семь лет) стало отправной точкой для бизнеса с Россией. Возможно, россияне осудят меня, однако я постоянно думаю о том, что общение с русскими немного напоминает мое общение с Боссом. Другими словами, ужасно, но в то же время прекрасно. То есть важно продолжать взаимодействовать как с кавказской овчаркой.

Президент Путин был серьезен

Итак, подведем итоги. 16 декабря я присутствовал на российско-японском бизнес-диалоге. Мне показалось, что президент Путин выглядел усталым. Тем не менее его дипломатическая программа была очень плотной. Путин вел себя очень серьезно.

Часто президента Путина обвиняют во всех грехах, однако несмотря на то, что для него важно подписать мирный договор с Японией, ему нет смысла спешить, так как его устраивает вариант, при котором проблема «северных территорий» решится естественным образом после подписания мирного договора.

Что касается экономического сотрудничества между РФ и Японией, то для Путина также важно получить экономическую помощь от Японии, однако успешный бизнес означает взаимовыгодные отношения, поэтому у России, являющейся сверхдержавой, нет причин вести себя так, чтобы о ней говорили как о мошеннике. Поэтому я считаю, что прошедшая российско-японская встреча на высшем уровне и бизнес-диалог были успешными.

У нашей компании (NTN Advanced Materials Corporation) — большой товарооборот с Россией, поэтому я и сотрудники компании часто ездим в командировку в Россию и Среднюю Азию. Я повторяюсь, но что касается бизнеса с Россией (в отличие от Китая), то без близких отношений бизнес не идет гладко.


Но если сдружиться, то начинаешь общаться как родственники. При этом зачастую россияне производят угрюмое впечатление на обычных японцев, поэтому им непросто сблизиться в общении.

Президент Путин заявляет, что российско-японские отношения постоянно развиваются. Он отмечает, что наметилась тенденция к росту товарооборота между Россией и Японией, что складывается хорошая обстановка для урегулирования самой сложной двухсторонней проблемы.

Россия — один из ближайших соседов Японии. Очевидно, что Дальнему Востоку будет сложно развиваться без японского капитала и инвестиций. На самом деле, Россия хочет положить территориальную карту на стол совместного развития Дальнего Востока.

По словам моих российских друзей, практически нет россиян, которым не нравится Япония. Тем не менее их удивляет то, что у японцев много заблуждений в отношении России. Для того, чтобы избавиться от этих предрассудков, нет другого пути, как углублять двухсторонние взаимосвязи. Для этого необходимо, чтобы японские компании стали связующим звеном для развития российско-американских и российско-европейских отношений. Иначе Японии не стать лидером в Азии.

Смогут ли японские частные предприятия избавиться от No Action Talk Only?

Например, из Нариты во Владивосток (в сентябре там прошел Восточный экономический форум), самый близкий к Японии мегаполис, лететь всего два часа. Однако японские туристы не хотят туда ехать. Я был в России более 60 раз, и я знаю, что нет людей более великодушных и дружелюбных к Японии, чем русские. Они производят не очень хорошее первое впечатление, и только поэтому у японцев возникают предрассудки.