27-летний Михаил Ионин, имеющий финский и российский паспорт, является одним из тех граждан, из-за которых между министерством обороны Финляндии и крупнейшей телерадиокомпанией страны Yle разразилась «словесная война».
Сейчас активно ведутся споры о том, находятся ли лица с двойным гражданством России и Финляндии на особом положении в армии Финляндии. По информации Yle, лица с двойным гражданством лишены доступа к важной информации в армии из соображений безопасности.
По словам министра обороны Юсси Ниинистё (Jussi Niinistö), Yle стало объектом информационного воздействия: в армии не существует ограничений, о которых Yle сообщает в своих статьях.
В армии нет дискриминации
Михаил Ионин родился в Петрозаводске. В возрасте 11 лет он переехал в финский Турку. Дед Михаила был родом из города Каяни, и семья уехала в Финляндию в рамках программы репатриации.
Служить в армию он пошел в 22 года. Служба проходила в бригаде города Пори.
У Михаила Ионина русское имя, и сослуживцы знали, что у него двойное гражданство. Однако он не заметил в армии сильной дискриминации.
«Иногда подкалывали. Говорили, что потенциальный враг придет с Востока».
Михаил Ионин говорит, что на эти слова он не обижался.
«Фактически так оно и есть, что противник придет с Востока. Ведь точно не с Запада».
В армии Михаил Ионин не замечал, чтобы его как лицо с двойным гражданством не допускали до какой-либо информации.
«Мы были солдатами, на том этапе у нас и не было никаких секретных сведений. Я был писарем, и у меня не было никаких ограничений. Работал с такими же документами, как и все остальные».
Михаил Ионин служил в армии полгода. По состоянию здоровья он относился к категории Б.
Два раза подумают, если у тебя российский паспорт
Михаил Ионин хорошо понимает, что людей с высокими военными званиями, если у них двойное гражданство, могут проверять.
«Если бы я стал офицером и поднялся достаточно высоко, наверняка столкнулся бы с препятствиями. Если бы у меня был доступ к государственным тайнам, наверняка сразу же стали интересоваться, почему у меня двойное гражданство. Ведь теоретически из-за меня может произойти утечка информации».
Михаил не верит, что в финской армии было дано указание сверху о введении ограничений для лиц с двойным гражданством. С другой стороны, отдельные офицеры могут видеть угрозу в том, что российский гражданин служит в их подразделении.
«Если должность предполагает доступ к государственной тайне, дважды подумают, прежде чем допустить к ней человека с двойным гражданством, особенно с российским».
Михаил знает, что Россия очень серьезно подходит к вопросу двойного гражданства. Особенно это касается государственных должностей. Например, на должность помощника депутата попасть нелегко, если у тебя кроме российского есть еще и второе гражданство.
Михаил Ионин не служил в российской армии, хотя мог бы туда попасть.
«Российский закон такой непонятный. Если бы у меня была российская регистрация, пришлось бы служить в российской армии».
В России, по его словам, существует понятие «место жительства».
«Мое место жительства — город Турку. В Турку нет подразделений российской армии, поэтому я не могу в ней служить».
В России отпуск дают редко
У Михаила Ионина есть двоюродные братья, которые служили в российской армии. Они обменивались впечатлениями с Михаилом.
Похоже, служба в финской армии приятнее.
«В российской армии срок службы дольше. Минимально он составляет один год. Отпуск дают не так часто, как здесь, только раз в год».
«Насколько я понимаю, подготовка здесь лучше и эффективнее. Двоюродный брат служил два года в российской армии, и они ни разу не выезжали в военные лагеря».
С другой стороны, в России существуют элитные подразделения, которые получают хорошую подготовку.