Экспаты, проживающие в Базеле, объясняют, почему Базель наряду с Цюрихом, Сиднеем и Ванкувером, по праву является одним из лучших в мире городов для жизни и работы.
В Базеле проживают ровно 200 тыс. человек. Это третий по величине город Швейцарии после Цюриха и Женевы, 35,7% его населения — иностранцы. Базель — центр швейцарской фармацевтической и химической промышленности. А еще он славится своими музеями — их там около 40, включая самый посещаемый музей страны «Fondation Beyeler».
Как показал очередной ежегодный отчет компании «Mercer» (работает в сфере управления персоналом и предоставления соответствующих финансовых услуг, — прим. ред.), наряду с австралийским Сиднеем швейцарский Базель занимает десятое место в списке городов с самым высоким уровнем и качеством жизни.
Такую оценку этот город, расположенный на границе Швейцарии с Францией и Германией на излучине Рейна, получил впервые. Что произошло и в самом ли деле в Базеле «и жизнь хороша, и жить хорошо»? Мы спросили двух экспатов, и вот что они нам рассказали.
Жаклин Хувилер (Jacqueline Huwyler) 24 года, она наполовину швейцарка, но выросла в американском штате Нью-Джерси. В августе 2016 года переехала в Базель и пишет с тех пор в местном университете докторскую диссертацию в области египетской археологии.
Я была знакома с Базелем еще по прошлым моим визитам к родственникам. Уже тогда мне казалось, что качество жизни здесь очень высокое. Было впечатление, что люди в Базеле счастливы и живется им комфортно. Когда я переехала сюда, все это только лишний раз подтвердилось. К тому же Базель очень подходит для моей учебы. Был ли у меня культурный шок? Не сказала бы! Но, может быть, просто причиной тому являются мои личные особые обстоятельства — ведь я уже успела пожить в разных местах на свете.
Но вообще в целом лично я восприняла Базель в качестве города очень доброжелательного по отношению к гражданке Швейцарии, только что вернувшейся на свою историческую родину. Учеба, да и жизнь в общем и целом, регламентированы здесь не так сильно, как я ожидала. Ведь в Америке все говорят: «Ты должна всегда быть пунктуальной, ты никогда не должна опаздывать, ты должна все делать правильно и не допускать ошибок».
Тем не менее, по большому счету, требования к моей учебе и работе остались такими же, как и прежде. Мой отец не научил меня швейцарскому немецкому, и язык, для начала немецкий, я учила самостоятельно. Это было трудно, но не невозможно. Без знаний немецкого тут, конечно, делать нечего. С другой стороны, многие здесь, прежде всего молодежь, немного, но все-таки говорят по-английски. К счастью, большинство людей очень приветливы и всегда готовы помочь, когда я говорю по-немецки.
Но что меня действительно шокировало, так это цены. В прошлом году я некоторое время прожила в Вирджинии, мне нужно было начать работу над моей другой докторской диссертацией. Учебные сборы были невероятно высоки, но стоимость жизни практически равнялась нулю. Здесь же все наоборот: моя учеба не стоит практически ничего, это всего пара сотен франков за семестр, но стоимость жизни тут в разы выше.
Я очень люблю посидеть иногда на берегу Рейна, особенно летом. Здесь везде есть такие маленькие устройства для гриля и можно употреблять столько спиртного, сколько хочешь, пока не напьешься и в буквальном смысле слова не свалишься с ног. А можно просто сделать себе изысканный коктейль и потягивать его бесконечно. Я уже успела поплавать в Рейне. Некоторые считают, что это сумасшествие, но здесь у людей моего возраста это занятие очень популярно. Городские власти очень внимательно следят за чистотой воды в реке, так что она вполне подходит для купания.
В детстве я мечтала стать профессором-египтологом, заниматься археологическими раскопками. Поэтому в моей жизни на первом месте всегда стояла карьера. Если это будет возможно, то после защиты докторской диссертации я хотела бы остаться в Базеле. Если не получится со Швейцарией, есть еще один вариант — голландский Лейден. В любом случае, я хочу навсегда пустить корни в какой-нибудь западноевропейской стране. Кроме разницы в ценах мне бросились еще в глаза различия в трудовой морали. В этом смысле менталитет Швейцарии очень отличается от американского.
В США приходится работать до упаду без перерыва и, если повезет, то получишь, может быть, пару дней отпуска, но иногда из-за этого ситуация только ухудшается. Компании в Штатах порой очень негативно воспринимают даже простую просьбу об отпуске. Здесь всё совсем по-другому. В детстве мне всегда рассказывали, что вот, мол, какая жизнь у моих швейцарских родственников, они постоянно ездят куда-нибудь в отпуск и у них есть жизнь помимо работы. И когда я переехала сюда, то увидела на примере многих моих друзей, членов моей семьи и товарищей по учебе, что все это действительно так. Это очень позитивно влияет на качество жизни. И это одна из важнейших причин, почему я хочу здесь остаться.
Кэти Хартманн-Кэмпбелл (Kathy Hartmann-Campbell), 62 года, родилась в американском штате Коннектикут. Проводит тренинги в области коммуникации и навыков общения, волонтер, занимающийся интеграцией экспатов. Со своим мужем, швейцарцем, Кэти познакомилась во время путешествия по Европе и вот уже 35 лет она живет в Базеле.
Когда я в 1982 году приехала в Швейцарию, я испытала культурный шок, причем настолько сильный, что мне пришлось даже обратиться за помощью к психотерапевту. Однако в итоге жизнь моя изменилась в безусловно позитивную сторону. Накопив определенный опыт, я поняла, что могут передать его другим. Поэтому-то я и пошла потом сама учиться на психотерапевта. Моя профессия привела меня, в частности, к моей нынешней волонтерской работе в области интеграции экспатов, кроме того, я много занимаюсь вопросами межкультурной коммуникации, помогая, в том числе, находить выходы их кризисных ситуаций.
Базель я всегда называла космополитической деревней. Здесь можно окунуться в культурную среду мирового уровня. В то же время, это очень небольшой город, и здесь в любое место можно доехать просто на велосипеде. И потом многие, казалось бы, совершенно посторонние тебе люди постепенно превращаются в знакомых, просто потому, что ты с ними встречаешься постоянно. Не всем это нравится, но, по-моему, это одна из самых прекрасных сторон Базеля.
Самое большая сложность состоит в том, чтобы найти пути и методы контакта с местным населением. Именно по этой причине я устроилась работать в организацию «Basel ConnectВ» — учреждение, которое занимается интеграцией экспатов путем активизации процесса обменов и контактов с исконными жителями города. Мобилизовать их порой на что-то очень сложно, потому что у них у всех уже есть свои собственные сети контактов и связей, потому и заводить новые знакомства они просто не хотят. Чаще всего в наших мероприятиях участвуют люди, которые сами уже жили за границей или переехали в Базель из других швейцарских городов и деревень.
Вспоминаю, что когда я впервые приехала в Европу, то в одном из путеводителей мне довелось прочитать такое вот описание этого города: «Базель — серый промышленный город на Рейне, который находится на границе Швейцарии с Германией и Францией. Если вам когда-нибудь и придется посетить его, то только для того, чтобы на вокзале пересесть из одного поезда в другой». Да, конечно, транспортный поток растет из года в год, люди сюда приезжают уже не только на поездах, но даже на круизных судах и автобусах. Но все равно, очень хорошо, что Базель все еще остается, во многом, неизвестным городом. Хотя риск того, что он однажды потеряет свои качества, присущие скорее деревне, тоже растёт.