«Одна из самых странных черт характера российских туристов, удивляющая иностранцев — неприязнь к соотечественникам. И если французы, англичане, испанцы и итальянцы всегда рады друг другу, стремятся отдыхать стайками и радостно общаются, случайно встретившись на курорте, то наши туристы кривят лица, заслышав на улицах русскую речь, и всячески отстраняются от своих сограждан», — так считают организаторы индивидуальных туров для россиян.
Оказывается, не только россияне грешат нелюбовью делить отпуск с земляками. Подмечено, что за границей француз, наткнувшийся на другого француза, отскакивает от него как кошка от зеркала, увидев там свое отражение.
Почему? Давайте разберемся.
Подслушанный разговор
«Невезуха! Только что приехала группа французов! О нет, они располагаются прямо рядом с нами! Бесспорно, они должны быть громче всех!» — с досадой восклицает французский турист. Сцена была подсмотрена в одном из популярных ресторанов Будапешта.
Но венгерская столица, расположенная в двух часа полета от Парижа, ни в чем не виновата, нечто подобное могло произойти и в кальянной города Танжера, и в баре на Манхеттене, и в любом другом конце света.
Интересно, что в сколь отдаленной точке мира не находился бы француз, он не станет выискивать поблизости других французов. Ну и крамольная мысль — не уехал ли он туда, чтобы избежать общения со своими земляками.
В чем виноваты французы перед французами
Среди жалоб французов на своих соотечественников, как правило, звучит:
— они говорят на ужасном английском языке с таким акцентом, что услышав его, «покрываешься краской стыда»;
— «они крайне скупы» (во Франции особо не принято давать на чай, и этот обычай французы смело распространяют на весь мир, нисколько не задумываясь, что где-то могут быть другие традиции). Очевидно, что за эту мелочь их заодно очень недолюбливают гостиничный персонал, официанты и таксисты всего мира;
— «они действуют без смущения», — не стесняются чего-то требовать или на что-то жаловаться, и не благодарят, получая спрошенное;
— «они слишком громко говорят, толкаются и активно работают локтями, пробираясь в толпе»;
— «они пытаются воспользоваться любой лазейкой, чтобы избежать оплаты чего-то или чтобы претендовать на какую-то бесплатную услугу»;
Чистая правда — в поездке истинным французом владеет беспрецедентное чувство — воспринимать все ему предлагаемое как попытку жульничества, следовательно, считать всех окружающих вражескими посланниками, включая несчастного официанта, который в наказание, естественно, не получит чаевых.
Сайт для путешественников liligo.com на основе опроса посетителей сайта провел занимательное исследование
«Французы редко смеются над собой — таково мнение 50% респондентов, на отдыхе они — ворчуны и грубияны, 16% не нравится их высокомерие, а 10% — их скупость».
Кого французы хотят видеть рядом с собой в поездках
«Испанец, немец и француз летят в самолете» — звучит как начало анекдота, на самом деле — это продолжение опроса на сайте liligo.com.
«Этим летом, оказавшись в долгом путешествии, кого из соседей-европейцев вы хотели бы видеть в своей компании?» — спросили у 1000 французов.
Интересно, что большинство французов предпочли видеть около себя испанцев, находя их «симпатичными людьми».
Подробнее:
Выяснилось, что французы любят своих «латинских соседей». Идеальный компаньон — «симпатичный авантюрист испанец» (22%) или «буйный итальянец, говорящий на красивом языке» (19%). Не испортят поездку и северные соседи — «спокойные англичане» или «смешные бельгийцы», а «спокойные и организованные швейцарцы», тем не менее, набрали менее 10%.
Кого французы не хотят видеть рядом с собой в поездках
Треть респондентов (32%) избегают путешествовать в компании немцев, находя их авторитарными и жесткими, кроме того, они не обладают столь тонким вкусом, чтобы разговаривать на языке, легком для понимания, по чистой случайности, этот язык — французский.
За ними с большим отрывом следуют «ворчуны и грубияны» — французы, набравшие около 20% голосов.
Интересно, что итальянцы попали и в антирейтинг из-за своей «шумливости», которая мешает спокойно путешествовать 15% французов.
Несколько забавных комментариев респондентов к проведенному опросу:
«Как ресторатор могу сказать, что французы всегда чем-то останутся недовольны».
«В какую бы страну я ни приезжал — распознавал французов издалека — они либо торговались, либо бурчали».
«Я часто путешествую в компании французов и нахожу их приятными и веселыми, иногда немного шовинистами, но это никогда не мешало нам приятно проводить время».
«Я поменял 11 стран — это заставило меня еще больше оценить «французскую жизнь» за ее многообразие, ее консерватизм, ее отсутствие решимости, ее дорогие вина, ее вонючие сыры, короче говоря, за нашу культуру неутомимых и притягательных ворчунов».
Табель о рангах путешественников
По наблюдению liligo.com, французов за границей можно смело поделить на несколько каст по социальному признаку и причине пребывания, но они никогда не перемешиваются между собой.
Таким образом турист с камерой на шее, боящийся выпустить из рук карту города, будет осмеян студентом, приехавшим по обмену, скачущим в «чужом городе» из автобуса в метро с легкостью серфингиста, проводящим каждую ночь в барах и ресторанах центра города в течение трех месяцев. А сам студент будет презираем французом, эмигрировавшим в страну, называющим себя модным словом «экспат» — «вот он действительно знает страну, не только город!». Добавив сюда разное социальное положение, мы получим «гремучую смесь».
Все эти нюансы приводят к тому, что турист чувствует себя в самом невыгодном положении, «эмигрант» старается потерять всякий контакт с земляками, используя свой «привилегированный статус» среди «местных», ну, а «бедный студент» просто купается в счастье, оказавшись на время за пределами Франции.
В заключение приведем утверждение профессионального наблюдателя за человечеством, культового французского писателя Мишеля Уэльбека:
«Француз настолько тщеславен и самовлюблен, что встреча с соотечественником за границей, для него абсолютно невыносима».