Во вторник президент Дональд Трамп выступил со своим первым докладом о положении в стране. Ниже приводится текст выступления в том виде, в каком его подготовил и опубликовал Белый дом:
Господин спикер, господин вице-президент, члены конгресса, первая леди США, мои сограждане американцы!
Прошло менее года с тех пор, как я впервые встал за эту трибуну, в этом величественном зале, чтобы выступить перед американским народом, обратившись к его озабоченностям, надеждам и мечтам. В тот вечер наша новая администрация уже начала свои незамедлительные действия. Нашу страну захлестнула новая волна оптимизма.
После этого мы ежедневно продвигаемся вперед с ясным видением перспективы и праведной миссией: снова сделать Америку великой для всех американцев.
За прошедший год мы добились невероятных успехов и очень многого достигли. Мы сталкивались с вызовами, которых ожидали, а также с другими вызовами, какие не могли даже себе представить. Мы вместе выходили на высоты побед и вместе переносили тяготы лишений. Мы сталкивались с наводнениями, с пожарами и бурями. Но сквозь все это мы видим великолепие американской души и несгибаемость американской воли.
Каждое испытание порождало новых американских героев, напоминая нам о том, кто мы есть и какими можем быть.
Мы видели добровольцев из «Каджун Нейви» (Cajun Navy), которые спешили на выручку на своих рыбацких лодках, спасая людей после разрушительного урагана.
Мы видели людей, прикрывавших незнакомцев от шквального огня на улице в Лас-Вегасе.
Мы слышали рассказы о таких американцах, как старшина береговой охраны Эшли Лепперт (Ashlee Leppert), который сегодня находится в этом зале и сидит рядом с Меланией. Эшли был на борту одного из первых вертолетов, прибывших в Хьюстон во время урагана «Харви». В течение 18 часов, невзирая на ветер и дождь, невзирая на линии электропередачи и глубокую воду, Эшли помогал людям, и в итоге спас более 40 человек. Спасибо вам, Эшли.
Мы слышали о таких американцах, как пожарный Дэвид Далберг (David Dahlberg). Он тоже находится здесь. Дэвид укротил стену пламени и спас почти 60 детей, которые оказались в западне лесного пожара в летнем лагере в Калифорнии.
Всем тем, кто переживает последствия этих стихийных бедствий в Техасе, Флориде, Луизиане, Пуэрто-Рико, на Виргинских островах, в Калифорнии и других местах, я скажу: мы с вами, мы любим вас, и мы вместе все превозможем.
Некоторые испытания прошлого года коснулись и этой аудитории. Сегодня вместе с нами здесь находится один из самых стойких людей, когда-либо работавших в этой палате, — человек, получивший пулю, едва не скончавшийся, но вернувшийся к работе три с половиной месяца спустя. Это легенда из Луизианы, конгрессмен Стив Скэлис (Steve Scalise).
Мы очень благодарны за героические усилия полицейским штата, полицейским Александрии, врачам, медсестрам и сотрудникам скорой помощи, которые спасли ему жизнь, а также жизни многим в этом зале.
После этого ужасного нападения со стрельбой мы сплотились, не как республиканцы и демократы, а как представители народа. Но сплачиваться во времена трагедий недостаточно. Сегодня я призываю всех вас отложить в сторону наши разногласия, найти взаимопонимание и сплотиться, дабы служить людям, которые нас избрали, и давать результаты.
В прошлом году мир увидел то, что мы знали всегда: что ни один народ в мире не является таким бесстрашным, таким отважным и таким решительным, как американцы. Если есть гора, мы на нее взберемся. Если есть неизведанный край, мы его откроем. Если есть вызов, мы его укротим. Если есть возможность, мы ее используем.
Так давайте же начнем уже сегодня с признания того, что положение нашей страны прочно, потому что наш народ силен.
И вместе мы строим безопасную, сильную и гордую Америку.
После выборов мы создали 2,4 миллиона новых рабочих мест, в том числе, 200 тысяч в одном только производственном секторе. После многолетней стагнации в сфере оплаты труда мы видим, как начинают расти зарплаты.
Выплаты по безработице снизились до 45-летнего минимума. Безработица среди афроамериканцев, как и среди латиноамериканцев, находится на историческом минимуме.
Доверие малого бизнеса выросло как никогда. Рынок ценных бумаг бьет рекорд за рекордом, увеличив степень своей капитализации на восемь триллионов долларов. Это принесет огромную пользу планам пенсионных накоплений, пенсиям и накопительным счетам на образование.
Как я и обещал, стоя за этой трибуной 11 месяцев тому назад, мы осуществили самую масштабную в американской истории реформу налогообложения и провели самые масштабные налоговые сокращения.
Наши крупные налоговые сокращения в огромной степени облегчили жизнь среднему классу и малому бизнесу.
Чтобы понизить ставки налогообложения упорно работающим американцам, мы почти удвоили стандартный вычет из облагаемого дохода для всех. Сегодня первые 24 тысячи долларов, заработанные семейной парой, совершенно не облагаются налогом. Мы также удвоили налоговый вычет на детей.
У типичной семьи из четырех человек, зарабатывающей 75 тысяч долларов, сумма взимаемых налогов уменьшится на две тысячи долларов, то есть, в два раза.
В апреле вы в последний раз будете подавать декларации по старой и неэффективной системе. А начиная со следующего месяца, миллионы американцев начнут приносить домой больше денег.
Мы ликвидировали особенно жестокий налог, который выплачивали большей частью американцы, зарабатывавшие менее 50 тысяч долларов в год. Эти люди подвергались чудовищному бремени просто из-за того, что не могли себе позволить медицинскую страховку, введенную государством. Мы отменили основные положения катастрофического закона «О доступном здравоохранении». Теперь нет обязательного медицинского страхования.
Мы сократили налог на прибыль с 35 до 21%, благодаря чему американские компании снова могут конкурировать с кем угодно в мире и побеждать. Согласно оценкам, благодаря только этим переменам средний доход семьи увеличился более чем на четыре тысячи долларов.
Малый бизнес также получил значительные налоговые сокращения и теперь может вычитать при исчислении налоговой базы 20%.
Сегодня с нами находятся Стив Стауб (Steve Staub) и Сэнди Кеплингер (Sandy Keplinger) из небольшой компании в Огайо «Стауб Мэньюфэкчеринг» (Staub Manufacturing). Прошедший год стал для них лучшим годом за всю 20-летнюю историю существования компании. Благодаря налоговой реформе они повышают зарплаты, наняли дополнительно 14 человек и приобрели здание по соседству.
Здесь же сегодня находится один из сотрудников этой компании Кори Адамс (Corey Adams). Кори — типичный американский рабочий. Он учился, зарабатывая на жизнь, потерял работу во время спада 2008 года, потом поступил на работу к Стаубу, прошел там обучение и стал сварщиком. Подобно многим трудолюбивым американцам, Кори планирует использовать сэкономленные на налогах средства на покупку нового дома и на образование двух своих дочерей. Давайте вместе поприветствуем Кори.
После введения налоговых сокращений примерно три миллиона рабочих уже получили эти налоговые прибавки. Многие составляют тысячи долларов на человека. Компания «Эпл» (Apple) только что объявила, что намерена инвестировать в Америке 350 миллиардов долларов и дополнительно нанять 20 тысяч работников.
Это наш новый американский момент. Не было более подходящего времени, чтобы начать жить Американской мечтой.
Скажу каждому гражданину, смотрящему сегодня нас дома по телевизору: где бы вы ни находились, откуда бы ни приехали, настало ваше время. Если вы упорно трудитесь, если вы верите в себя, если вы верите в Америку, то вы можете мечтать о чем угодно, можете стать кем угодно, а все вместе мы можем добиться чего угодно.
Сегодня я хочу поговорить о том, какое нас ждет будущее, какой нацией мы станем. Все мы, вместе, как одна команда, один народ, одна американская семья.
У нас общий дом, одно сердце, одна судьба, один великий американский флаг.
Вместе мы снова открываем для себя американский образ жизни.
В Америке мы знаем, что центром американской жизни является не правительство, не бюрократия, а вера и семья. Наш лозунг — «На Бога уповаем».
Мы чествуем нашу полицию, нашу армию, наших замечательных ветеранов. Все они — герои, заслуживающие нашей безусловной и непоколебимой поддержки.
Здесь сегодня находится 12-летний мальчик Престон Шарп (Preston Sharp) из Реддинга, штат Калифорния, который заметил, что в День ветеранов могилы ветеранов не были отмечены флагами. Он решил, что такое положение дел надо менять и создал движение, которое на сегодня установило 40 тысяч флагов на могилах наших великих героев. Престон, ты молодец.
Юные патриоты типа Престона учат нас всех нашему гражданскому долгу, долгу американцев. Почтительное отношение Престона к людям, служившим нашей стране, напоминает нам о том, почему мы отдаем честь нашему флагу, почему мы прикладываем руку к сердцу, давая клятву верности, почему мы с гордостью встаем, когда звучит наш национальный гимн.
Американцы любят свою страну. И они заслужили государство, которое в ответ демонстрирует им такую же любовь и верность.
В прошлом году мы пытались восстановить узы доверия между нашими гражданами и нашим государством.
В сотрудничестве с сенатом мы назначаем судей, которые трактуют конституцию так, как она написана. К ним относится замечательный новый судья Верховного суда, а также судьи окружных судов, которых сейчас больше, чем при любой другой администрации за всю историю страны.
Мы защищаем нашу Вторую поправку, и мы предпринимаем исторические усилия по защите религиозной свободы.
Мы служим нашим отважным ветеранам, предоставляя им выбор при принятии решений по вопросам охраны здоровья. В прошлом году конгресс принял, а я подписал знаковый закон о подотчетности управления по делам ветеранов. После его принятия администрация уволила более 1 500 сотрудников этого управления, которые не проявляют по отношению к ветеранам ту заботу и внимание, которое они заслужили. Теперь мы берем на работу талантливых людей, которые любят наших ветеранов не меньше, чем мы.
Я не остановлюсь, пока о наших ветеранах не начнут заботиться должным образом. Такое обещание я дал им в самом начале этого замечательного пути.
Все американцы заслуживают ответственного и уважительного отношения к себе — и мы проявляем к ним такое отношение. Поэтому сегодня я призываю конгресс дать каждому министру полномочия для вознаграждения хороших работников и для увольнения тех федеральных служащих, которые не оправдывают доверие общества и подводят американский народ.
В своих усилиях по повышению ответственности Вашингтона мы за первый год ликвидировали больше норм и правил, чем любая другая администрация в истории страны.
Мы положили конец войне против американских энергоресурсов, и мы положили конец войне против чистого угля. Сегодня мы являемся экспортерами энергоресурсов, поставляя их на внешний рынок.
В Детройте я лишил правительство тех полномочий, которые наносили огромный вред американским автомобилестроителям — и теперь Город моторов снова прогревает свои двигатели.
Многие автомобилестроительные компании сегодня строят и расширяют предприятия на территории США, чего мы не наблюдали в течение десятилетий. Компания «Крайслер» переводит большой завод из Мексики в Мичиган. «Тойота» и «Мазда» открывают предприятие в Алабаме. Скоро заводы будут открываться по всей стране. Американцы отвыкли слышать такие новости, ведь долгие годы компании и рабочие места только покидали Соединенные Штаты. Но сейчас они возвращаются.
Замечательные события происходят ежедневно.
Чтобы ускорить работу по созданию революционных лекарств и воспроизведенных лекарственных препаратов, в прошлом году Управление по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами утвердило больше новых и воспроизведенных препаратов и медицинских приборов, чем за всю нашу историю.
Мы также считаем, что неизлечимо больные пациенты должны получить доступ к экспериментальным лекарствам и методам лечения, потому что это может спасти им жизнь.
Неизлечимо больные люди не должны переезжать из страны в страну в поисках лечения. Я хочу дать им шанс на выздоровление прямо здесь, дома. Пора конгрессу дать этим замечательным американцам «право на попытку».
Один из моих главных приоритетов состоит в том, чтобы снизить цены на рецептурные лекарственные средства. Во многих странах такие лекарства стоят гораздо дешевле, чем в США. По этой причине я дал указания администрации решить вопрос с ценами на рецептурные лекарства и устранить эту несправедливость в приоритетном порядке. Цены будут снижены.
Америка также отказалась от существовавших много лет несправедливых торговых соглашений, которые приносили в жертву наше благосостояние и уводили из страны наши компании и рабочие места, а также богатство нашей нации.
Эпохе экономической капитуляции пришел конец.
Теперь мы рассчитываем на то, что торговые отношения будут носить справедливый характер и станут строиться на основе взаимности.
Мы будем упорно работать над тем, чтобы устранить плохие торговые соглашения и заключить новые.
Мы будем защищать американских рабочих и американскую интеллектуальную собственность посредством решительного приведения в исполнение наших торговых правил.
Восстанавливая промышленность, мы также должны восстановить нашу ветхую инфраструктуру.
Америка — это страна строителей. Мы всего за год построили Эмпайр Стейт Билдинг. И разве это не позор, что сегодня на получение разрешения на строительство обычной дороги может уйти 10 лет?
Я прошу обе партии объединиться и дать нам безопасную, надежную, быструю и современную инфраструктуру, в которой нуждается наша экономика, и которую заслужил наш народ.
Сегодня я призываю конгресс разработать законопроект о выделении как минимум полутора триллионов долларов на инвестиции в необходимую новую инфраструктуру.
Каждый федеральный доллар необходимо тратить в партнерстве с властями штатов и с местными органами власти. А там, где это нужно, следует использовать инвестиции частного сектора. Надо навсегда ликвидировать нехватку инфраструктуры.
Любой законопроект также должен оптимизировать процесс получения разрешений и утверждения. Его нужно ограничить максимум двумя годами, а может, даже и одним.
Вместе мы можем возродить наше великое наследие строителей. Мы построим блестящие новые дороги, мосты, шоссе, железные дороги и водные пути по всей стране. И мы будем делать это руками американцев, с американской душой, с американским упорством.
Мы хотим, чтобы каждый американец познал чувство гордости за упорный труд. Мы хотим, чтобы каждый ребенок был в безопасности у себя дома. Мы хотим, чтобы каждый гражданин гордился своей любимой страной.
Мы можем освободить наших граждан от государственных пособий и дать им работу, мы можем освободить их от зависимости и дать им независимость, мы можем вывести их из бедности к процветанию.
Поскольку налоговые сокращения помогают создавать новые рабочие места, давайте вкладывать деньги в подготовку трудовых ресурсов, в профессиональное обучение. Давайте открывать великолепные профессионально-технические учебные заведения, где будущие рабочие смогут получить специальность и в полной мере реализовать свой потенциал. И давайте поддержим рабочие семьи, дав им оплачиваемый отпуск по семейным обстоятельствам.
Америка восстанавливает свои силы, и такие возможности должны получить все граждане. Вот почему в этом году мы начнем реформировать наши тюрьмы, чтобы помочь отбывшим свой срок заключенным получить второй шанс.
Иммиграционная политика также поможет бедствующим общинам, особенно общинам иммигрантов, потому что главное внимание в ней будет уделено интересам американских рабочих и американских семей.
На протяжении десятилетий из-за открытых границ в нашу страну, в наши самые уязвимые части общества бурным потоком шли наркотики, там появлялись организованные банды. Такая система позволила миллионам низкооплачиваемых работников соперничать с самыми бедными американцами в борьбе за рабочие места и зарплаты. И самая большая трагедия состоит в том, что из-за открытых границ лишились жизни многие ни в чем не повинные люди.
Здесь сегодня присутствуют два отца и две матери. Это Эвелин Родригес (Evelyn Rodriguez), Фредди Куэвас (Freddy Cuevas), Элизабет Альварадо (Elizabeth Alvarado) и Роберт Микенс (Robert Mickens). Их несовершеннолетние дочери Кайла Куэвас (Kayla Cuevas) и Ниса Микенс (Nisa Mickens) дружили, живя в Лонг-Айленде. Но в сентябре 2016 года, накануне 16-го дня рождения Нисы, девочки не пришли домой. Этих прекрасных девочек зверски убили, когда они гуляли вместе в своем родном городе. Шести членам жестокой банды MS-13 поручили убить Кайлу и Нису. Многие члены этой банды ранее воспользовались зияющими дырами в нашем законодательстве и проникли в страну без сопровождения взрослых в несовершеннолетнем возрасте. В итоге они очутились в школе, где учились Кайла и Ниса.
Эвелин, Элизабет, Фредди и Роберт! Сегодня все в этом зале молятся за вас. Все в Америке скорбят вместе с вами. У всех 320 миллионов американцев болят сердца из-за причиненного вам горя. Мы даже представить себе не можем всю глубину вашей скорби. Но мы можем сделать так, чтобы другим семьям никогда не пришлось пережить эту боль.
Сегодня я призываю конгресс закрыть, наконец, эти несущие смерть лазейки в законах, которые позволили банде MS-13 и другим преступникам попасть в нашу страну. Вы выступаем с новой законодательной инициативой, которая наведет порядок в наших законах об иммиграции, поможет иммиграционно-таможенной полиции и агентам пограничной службы, и сделает так, чтобы такое никогда больше не повторялось.
Соединенные Штаты — это сердобольная и отзывчивая страна. Мы гордимся тем, что больше всех других стран помогаем страждущим, нуждающимся и неимущим во всем мире. Но я как президент Соединенных Штатов испытываю самое большое сострадание, проявляю неусыпную обеспокоенность и преданность к американским детям, к нуждающимся американским рабочим, к забытым слоям американского общества. Я хочу, чтобы наша молодежь росла и добивалась огромных успехов. Я хочу, чтобы наши бедные получили свой шанс подняться.
Поэтому сегодня я открыто протягиваю руки обеим партиям — демократам и республиканцам — и заявляю о своей готовности работать с ними ради защиты наших граждан любого цвета кожи, любого социального происхождения, любой религии, любой веры. Мой долг, как и долг любого избранного представителя в этой палате, состоит в том, чтобы защищать американцев, защищать их благополучие, их семьи, их общины, их право на Американскую мечту. Потому что американцы — тоже мечтатели.
Сегодня здесь находится человек, идущий в авангарде усилий по защите нашей страны. Это специальный агент службы внутренней безопасности Селестино Мартинес, которого называют по инициалам С.М. С.М. 15 лет прослужил в ВВС, а потом стал агентом иммиграционно-таможенной полиции и вот уже 15 лет борется с бандитизмом и с опасными преступными бандами, стараясь убрать их с наших улиц. В один из моментов лидеры MS-13 приказали убить С.М. Но он не поддался их угрозам и чувству страха. В мае прошлого года он руководил операцией, выслеживая членов этой банды в Лонг-Айленде. Его команда арестовала почти 400 человек, в том числе более 220 членов MS-13.
С.М., вы проделали великолепную работу. Теперь пришло время конгрессу послать вам подкрепление.
В предстоящие недели палата представителей и сенат проведут голосование по пакету иммиграционных реформ.
В последние месяцы моя администрация проводит многочисленные совещания с демократами и республиканцами в попытке выработать общий двухпартийный подход к иммиграционной реформе. На основании этих дискуссий мы представили в конгресс подробное предложение, которое в качестве справедливого компромисса должны поддержать обе партии. Это такой компромисс, в рамках которого никто не получит всего того, что хочет, однако в стране состоятся очень важные и остро необходимые реформы.
Вот четыре основы нашего плана.
Первое. Мы щедро предлагаем путь к гражданству нелегальным иммигрантам в количестве 1,8 миллиона человек, которых сюда привезли родители в детстве. Это почти в три раза больше людей, чем предлагала предыдущая администрация. В соответствии с нашим планом, те, кто отвечает требованиям по образованию и работе, а также демонстрирует хорошие нравственные качества, смогут стать полноправными гражданами США.
Второе — это полная защита границы. Это означает строительство стены на южной границе. И это означает, что мы должны принять на работу больше таких героев, как С.М., чтобы обеспечить безопасность нашего общества. Что крайне важно, наш план закрывает те ужасные лазейки, которыми пользовались преступники и террористы для въезда в нашу страну. Он положит конец опасной практике «поймай и отпусти».
Третий момент — надо положить конец визовой лотерее. В рамках этой программы мы наобум раздаем зеленые карты, нисколько не учитывая рабочие навыки, достоинства их получателей, а также интересы безопасности наших граждан. Пора перейти к такой иммиграционной системе, в основу которой будут положены достоинства людей. Тогда мы будем пускать к себе тех, кто обладает квалификацией, хочет работать, кто будет вносить свою лепту в наше общество, будет любить и уважать нашу страну.
Четвертое и последнее. Нам надо защитить семью, положив конец цепной миграции. В соответствии с действующей дефектной системой один неженатый иммигрант может привезти в США практически неограниченное количество дальних родственников. Мы со своим планом уделяем главное внимание семье, самым близким родственникам, давая право на въезд только супругам и их несовершеннолетним детям. Эта важная реформа остро необходима, причем не только для нашей экономики, но и для нашей безопасности и для нашего будущего.
В последние недели в Нью-Йорке произошло два теракта, которые стали возможны благодаря визовой лотерее и цепной миграции. В эпоху терроризма эти программы представляют угрозу, которая сегодня недопустима.
Пора изменить эти устаревшие иммиграционные правила и привести нашу иммиграционную систему в соответствие с требованиями 21-го века.
Четыре этих основы являются результатом встречного компромисса, и они позволят создать безопасную, современную и законную иммиграционную систему.
Вашингтон на протяжении 30 лет пытался решить эту проблему, но всякий раз терпел неудачу. Этот состав конгресса может, наконец, добиться ее решения.
Что самое важное, четыре эти основы могут привести к появлению закона, позволяющего мне выполнить свое железное обещание подписывать только такие законодательные акты, которые ставят Америку прежде всего. Поэтому давайте объединимся, отложим в сторону свои политические соображения и выполним эту работу.
Эти реформы также помогут нам в борьбе с ужасной бедой опиоидов и наркомании.
В 2016 году мы потеряли от передозировки 64 тысячи американцев. Это 174 смерти в день. Семь в час. Мы должны гораздо суровее обходиться с наркодилерами и наркоторговцами, если хотим остановить эту напасть.
Моя администрация решительно настроена на продолжение борьбы с эпидемией наркомании и на оказание помощи тем, кто в ней нуждается. Это будет долгая и трудная борьба, но мы одержим в ней верх, как это всегда делают американцы.
Как мы все увидели сегодня, самые трудные вызовы выдвигают из наших рядов лучших из лучших.
Наглядным примером тому является история семьи Холец из Нью-Мексико. Райану Холецу (Ryan Holets) 27 лет, и он служит в полицейском управлении Альбукерке. Он тоже находится сегодня здесь вместе со своей женой Ребеккой. В прошлом году Райан, находясь на дежурстве, увидел бездомную беременную женщину, которая хотела сделать себе инъекцию героина. Когда Райан сказал ей, что она навредит своему нерожденному ребенку, женщина начала плакать. Она сказала, что не знает, куда обратиться, но очень хочет, чтобы у ее ребенка был безопасный дом.
Райан сказал, что в этот момент он почувствовал, как сам Господь говорит ему: «Ты сделаешь это, потому что ты можешь». Он достал фотографию жены и четырех своих детей. Затем он направился домой и рассказал обо всем своей жене Ребекке. Она сразу согласилась на удочерение. Холецы назвали свою новую дочь Хоуп (надежда).
Райан и Ребекка, вы являетесь олицетворением доброты нашей нации. Спасибо вам, и наши поздравления.
Восстанавливая силу и уверенность Америки внутри страны, мы также восстанавливаем ее силу и позиции за рубежом.
Во всем мире мы сталкиваемся с режимами-изгоями, с террористическими группировками и с противниками, такими как Китай и Россия, которые бросают вызов нашим интересам, нашей экономике и нашим ценностям. Борясь с этими опасностями, мы знаем, что слабость — это самый короткий и верный путь к конфликту, а непревзойденная сила — самое верное средство обороны.
По этой причине я прошу конгресс покончить с опасной практикой секвестирования военного бюджета и в полной мере финансировать наши замечательные вооруженные силы.
В интересах обороны мы должны модернизировать и восстановить свой ядерный арсенал, надеясь на то, что нам никогда не придется его применять. Но он должен стать сильным и мощным, чтобы сдерживать любую агрессию. Возможно, когда-нибудь в будущем возникнет чудесный момент, когда страны мира объединят усилия и уничтожат свое ядерное оружие. К сожалению, до этого еще далеко.
В прошлом году я также пообещал, что мы вместе с союзниками сотрем ИГИЛ (запрещено в России — прим. перев.) с лица земли. Прошел год, и я с гордостью докладываю, что коалиция по разгрому ИГИЛ освободила почти 100 процентов той территории, которую эти убийцы контролировали в Ираке и Сирии. Но предстоит еще очень многое сделать. Мы будем продолжать борьбу до полного разгрома ИГИЛ.
Здесь сегодня присутствует штаб-сержант сухопутных войск Джастин Пек (Justin Peck). Находясь в ноябре прошлого года под Раккой, он вместе со своим товарищем старшиной Кентоном Стейси (Kenton Stacy) выполнял задачу по разминированию зданий, которые ИГИЛ начинило самодельными взрывными устройствами, чтобы мирное население не смогло вернуться в город.
Очистив второй этаж важного госпиталя, Кентон Стейси получил тяжелое ранение в результате взрыва. Джастин немедленно бросился в заминированное здание и увидел, что Кентон в плачевном состоянии. Он надавил на рану и вставил трубку, чтобы открыть дыхательные воздушные пути. Затем он 20 минут без перерыва делал ему искусственное дыхание, пока раненого везли в госпиталь, а потом в течение двух часов, пока шла срочная операция, поддерживал искусственную вентиляцию легких.
Если бы не беззаветная любовь Джастина к товарищу по оружию, Кентон Стейси наверняка бы умер. Но сегодня Кентон выздоравливает в Техасе. Ракка освобождена. А Джастин получил новую Бронзовую звезду с буквой «V», что означает «доблесть». Штаб-сержант Пек, вся Америка отдает вам честь.
Террористы, устанавливающие бомбы в гражданских госпиталях, — это зло. Когда это возможно, мы их уничтожаем. Когда это необходимо, мы должны задерживать и допрашивать их. Но мы должны ясно и четко заявить: террористы — не просто преступники. Они — незаконные боевики и наши враги. И когда мы ловим их за рубежом, обращаться с ними мы должны как с террористами, коими они и являются.
В прошлом мы по своей глупости освободили сотни опасных террористов, чтобы потом снова столкнуться с ними лицом к лицу на поле боя. Среди них — лидер ИГИЛ Аль-Багдади.
Поэтому сегодня я выполняю еще одно свое обещание. Я только что отдал приказ министру обороны Мэттису пересмотреть наши правила содержания военных преступников и не закрывать тюрьму в Гуантанамо.
Я также прошу конгресс сделать так, чтобы в борьбе против ИГИЛ и «Аль-Каиды» (запрещенные в России организации — прим. ред.) мы по-прежнему обладали всеми необходимыми полномочиями для задержания террористов — где бы мы их не поймали.
Наши воины в Афганистане также имеют теперь новые правила относительно участия в боевых действиях. Наши военные вместе с их героическими афганскими партнерами больше не связаны искусственными графиками, и мы больше не сообщаем нашим врагам о наших планах. Кроме того, в прошлом месяце я предпринял действия, которые были одобрены Сенатом всего несколько месяцев назад — я признал Иерусалим столицей Израиля. Вскоре после этого десятки стран в ходе работы Генеральной Ассамблеи ООН проголосовали против суверенного права Америки сделать такое признание. Американские налогоплательщики каждый год щедро направляют именно этим странам миллиарды долларов в виде помощи.
Вот почему сегодня я прошу Конгресс принять закон для обеспечения того, чтобы американская помощь иностранным государствам всегда служила американским интересам и направлялась только друзьям Америки.
Мы укрепляем наши дружеские отношения по всему миру, а также восстанавливаем ясность по поводу наших противников.
Когда народ Ирана восстал, протестуя против преступлений своей коррумпированной диктатуры, я не стал хранить молчание. Америка поддерживает народ Ирана в его смелой борьбе за свободу.
Я прошу Конгресс рассмотреть вопрос о фундаментальных изъянах в этой ужасной ядерной сделке с Ираном.
Моя администрация также ввела жесткие санкции против коммунистической и социалистической диктатуры на Кубе и в Венесуэле.
Однако ни один режим не подавляет своих собственных граждан так тотально и так безжалостно, как это делает жестокая диктатура в Северной Корее.
Безрассудная реализация Северной Кореей программы по созданию ракет с ядерными боеголовками вскоре сможет стать угрозой для нашего отечества.
Опыт прошлого учит нас тому, что самоуспокоенность и уступки порождают лишь агрессию и провокации. Я не буду повторять ошибок предыдущих администраций, в результате которых мы оказались в столь сложной ситуации.
Стоит лишь посмотреть на порочный характер северокорейского режима для понимания природы ядерной угрозы, которую это государство может представлять для Америки и для наших союзников.
Отто Вармбиер (Otto Warmbier) был прилежным студентом Виргинского университета. Во время своей ознакомительной поездки в Азию Отто решил посетить Северную Корею. Там этот замечательный молодой человек был арестован и обвинен в преступлениях против государства. После позорного судебного процесса северокорейская диктатура приговорила Отто к 15 годам каторжных работ, и только в июне прошлого года он был возвращен в Америку — у него были ужасные травмы, и он был на грани смерти. Он умер всего через несколько дней после своего возвращения.
Фред и Синди Вармбиер, родители Отто, сегодня находятся с нами — вместе с Остином и Гретой, с его братом и сестрой. Вы являетесь убедительными свидетелями того, какая опасность угрожает нашему миру, а ваша сила вдохновляет нас. Сегодня обещаем чтить память Отто со всей американской решимостью.
И, наконец, с нами сегодня еще один свидетель зловещей природы этого режима. Его зовут г-н Чи Сон-хо (Ji Seong-ho).
В 1996 году Сон-хо умирал с голода в Северной Корее. Однажды он попытался украсть уголь из железнодорожного вагона для того, чтобы затем обменять его на какую-нибудь еду. Однако он потерял сознание и упал на железнодорожные рельсы, поскольку его организм был ослаблен от недоедания. Он очнулся в тот момент, когда колесами поезда ему перерезало ноги. После этого он перенес большое количество ампутаций без применения болеутоляющих средств. Его брат и его сестра передавали ему для выздоровления имевшееся в их распоряжении небольшое количество продуктов питания, а сами они вынуждены были питаться отбросами, что препятствовало их нормальному развитию. Позднее, после его краткой поездки в Китай, власти Северной Кореи подвергли его пыткам. Его мучители хотели знать, встречался ли он там с христианами. Он встречался — и решил стать свободным.
Сон-хо на пути к свободе преодолел на костылях тысячи километров по территории Китая и стран Юго-Восточной Азии. Большая часть членов его семьи последовали за ним. Его отец попытался скрыться, но его поймали, а затем пытали до смерти.
Сегодня Сон-хо живет в Сеуле, где он спасает других перебежчиков, а также сообщает по телевидению и радио жителям Северной Кореи то, чего этот режим боится больше всего — правду.
Сегодня у него новый протез, но вы, Сон-хо, насколько я могу понять, все еще храните свои костыли как напоминание о том, какой длинный путь вам пришлось преодолеть. Ваша великая жертва вдохновляет нас.
История Сон-хо — это доказательство стремления любого человека к тому, чтобы жить в условиях свободы.
Именно это стремление к свободе около 250 лет назад привело к рождению особого места под названием Америка. Это была небольшая группа колоний, располагавшихся между великим океаном и огромным пустынным пространством. Однако там жили невероятные люди с революционными идеями — они полагали, что способны сами собой управлять. Они считали, что могут сами распоряжаться своей собственной судьбой. Они верили в то, что вместе они способны осветить мир.
Именно этим и занимается с тех пор наша страна. Именно за это американцы всегда выступают, всегда стремятся к этому, и всегда так поступали.
На куполе Капитолия находится статуя свободы. Она гордо возвышается среди памятников нашим предкам, которые боролись, жили и умирали, защищая ее.
Памятники Вашингтону и Джефферсону, Линкольну и Кингу.
Мемориалы в честь героев Йорктауна и Саратоги, памятники молодым американцам, проливавшим свою кровь на берегах Нормандии, а также на полях сражений за ее пределами. А также другим солдатам, погибшим в водах Тихого океана или в небе над Азией.
И свобода гордо возвышается над еще одним монументом — над этим зданием. Над Капитолием. Это живой памятник американскому народу.
Народу, герои которого живут не только в прошлом, но и среди нас — они защищают надежду, гордость и американский образ жизни.
Эти герои есть везде. Они идут на жертвы ради создания семьи. Они заботятся о наших детях дома. Они защищают наш флаг за границей. Это сильные матери и великолепные дети. Это пожарные, офицеры полиции, пограничники и морские пехотинцы.
Но прежде всего они — американцы. И этот Капитолий, этот город и эта Нация принадлежат им.
Наша задача состоит в том, чтобы уважать их, прислушиваться к ним, служить им, защищать их и всегда быть достойными их.
Американцы наполняют мир искусством и музыкой. Они раздвигают границы науки и открытий. И они напоминают о том, что мы никогда не должны забывать: мечты людей сотворили эту страну. Люди построили эту страну. И это люди делают Америку вновь великой.
Пока мы будем гордиться тем, кто мы есть, и тем, за что мы боремся, мы сможем всего достигнуть.
Пока мы уверены в собственных ценностях, пока мы верим в наших граждан и пока мы уповаем на Бога, нам не грозит поражение.
Наши семьи будут процветать.
Наш народ будет преуспевать.
А наша нация всегда будет в безопасности, будет сильной, гордой, могущественной и свободной.
Спасибо вам, и да хранит Господь Америку.