Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Почему Украине категорически нельзя переходить на латиницу

Стоит украинцам последовать примеру Казахстана, как позиции русского моментально укрепятся, он рванёт вперёд.

© flickr.com / KeckoРаскладка клавиатуры
Раскладка клавиатуры
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Пока на Украине параллельно используются два понятных для чтения языка, есть шанс постепенно сделать украинский более конкурентным. И внедрить в обиход шире, чем сейчас. Ведь сейчас все равно больше, чем раньше. Но стоит для подчеркнутого отличия от русского перейти на латиницу, позиции русского моментально укрепятся. А вся декларируемая украинизация пойдет коту под хвост.

26 октября 2017 года президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал указ, согласно которому казахский алфавит к 2025 году полностью перейдёт с кириллицы на латиницу. В Украине у этого проекта появились сторонники, пока немного и в соцсетях. Главная причина: Казахстан делает свой шаг в формате «геть від Москви!». А значит, Украине тоже пора сделать что-то, что визуально отличит нас от России. Нашлись даже отдельные деятели культуры, которые напоминают: sms ведь пишутся в основном латиницей, ничего страшного. Значит, привыкнем и к большим текстам. Зато эти самые тексты после этого точно не перепутаешь с русскими.


Шутки шутками, но недавно в процесс неформально включился глава МИД Украины Павел Климкин. На своей странице в Facebook господин министр намекнул: судьбу Украины и её место в Центральной Европе решит полное очищение от всего советского и постсоветского. Далее рассказывает о неофициальном предложении польского историка и журналиста Земовита Щерека внедрить в Украине латинский алфавит параллельно с привычной нам кириллицей. После чего предлагает украинцам начать дискуссию в соцсетях по этому поводу.


Главное преимущество латиницы, по мнению Климкина и единомышленников, которые наверняка есть — украинский алфавит, как и украинский язык, таким образом, избавятся от российского влияния. А сам наш государственный язык станет более современным. Сегодня латиница минимально употребляется параллельно с кириллицей в случаях, когда мы заполняем документы для получения загранпаспорта. Там наши имена и фамилии значатся в транслитерации. Кроме того, вот уже не один десяток лет транслитерация используется, когда мы пишем адреса для отправки почты за границу, в страны Европы, США, Австралию, в общем — кругом, кроме России, Белоруссии, Казахстана, Молдовы. Но более широкого применения латиница в Украине не получает.

 

Учитывая специфику пользователей украинского сегмента соцсетей, до конца недели, максимум — до конца апреля десяток активистов примет соответствующую резолюцию. И станет требовать от Верховной Рады проголосовать за законопроект по латинице, президента — подписать его. Ведь слова Павла Климкина эти сограждане уже приняли за официальную позицию нашей власти. Далее в Facebook стартонёт флешмоб «За латиницу!», и наберёт несколько перепостов. Активисты непременно сошлются на положительную инициативу Казахстана. Но при этом в упор не захотят замечать основной проблемы гипотетической смены букв украинского алфавита: последующего за этим языкового хаоса и коллапса.

 

Хочу ошибаться, но в Казахстане казахский язык употребляется чаще, чем украинский в Украине. Да, там, как и везде на постсоветском пространстве, русский понимают. Именно потому многие наши сограждане несколько лет назад открыли для себя Казахстан как перспективное место работы, где практически нет языкового барьера. И всё равно казахский язык именно не принадлежит к славянской языковой группе. Это один из тюркских языков, который основан на кириллическом алфавите, хотя в середине прошлого века была попытка его латинизировать. Тем не менее, написанное и сказанное по-казахски никак не похоже на русский, даже звучит иначе. И от перемены букв алфавита значение слова не поменяется. То есть, казахи всё равно будут общаться на родном языке, он же — государственный.

 

Что имеем в Украине? Не смотря на многолетние протесты активистов и долгожданную отмену закона Колесниченко-Кивалова, предусматривающего фактическое двуязычие, украинизировать украинское пространство не удаётся. И, увы, в ближайшей перспективе прогресса не предвидится. На украинском сегодня издаётся намного больше книг, чем раньше. Но информационное пространство, прежде всего — телевидение, вещают на двух языках. А сериалы вообще выходят на русском, хоть и сделаны теперь в Украине. Наконец, русский язык как язык книг, медиа, ресторанных меню и наружной рекламы не запрещён и не зачищен. Представьте себе: если Украина вдруг официально перейдёт на латиницу, то в большинстве меню напишут «kofe», а не «kava». Вы закажете не «mluntsi z surom», а «blinu s tvorogom». Согласен, несколько утрировано. Однако корень проблемы, думаю, вы увидели.


Допустим — снова только допустим! — что на латиницу переведут только украиноязычных украинцев, привыкших работать с многострадальным государственным языком. Это значит, русский язык, очень широко распространённый в Украине и являющийся для миллионов рабочим, останется на кириллице. Как вы думаете, у какого алфавита будет большей аудитория? Ответ очевиден. Пока в Украине параллельно ходит два понятных для чтения языка, есть шанс постепенно сделать украинский более конкурентным. И внедрить в обиход шире, чем сейчас. Ведь сейчас всё равно больше, чем раньше. Но стоит для подчёркнутого отличия от русского перейти на латиницу, позиции русского моментально укрепятся, он рванёт вперёд. А вся декларируемая украинизация тоже пойдёт — но коту под хвост. Кстати, это мнение поддерживают известные сторонники украинизации.


Возможно, Facebook-инициатива Павла Климкина — лёгкая провокация. Или, как вариант, попытка подтвердить собственную патриотическую позицию и готовность к положительным радикальным изменениям. Только эксперименты со сменой алфавита возможны и даже приемлемы только там, где с предыдущим алфавитом всё хорошо. Пока украинцы в тех же соцсетях наперегонки изобретают новые слова или изыскивают устаревшие, предлагая применять их вместо уже существующих. Напоминая, что украинский язык почти сто лет назад насильно привели к принятым в русском нормам. Мы не можем договориться, какой именно вариант украинского сегодня правильный. Вот договоримся, затем — начнём писать только на нём. И только потом обсудим смену алфавита.

Популярные комментарии
SSZ
11
Латиница, кириллица... Надо Украине переходить на язык глухонемых. Сразу тихо станет.
Обсуждение
Комментариев: 30
Правила
Эта статья опубликована более, чем 24 часа назад, а значит, она недоступна для комментирования. Новые материалы вы можете найти на главной странице.
t
trick
29 марта 2018, 17:44
Да, вчера уже предлагали перейти им сразу на клинопись. Они же шумеры, в конце концов, или кто?
Мурёнка
29 марта 2018, 19:15
trick, лучше сразу на наскальные рисунки (они же пиктограммы они же иероглифы)
GreyCat
29 марта 2018, 20:00
trick, и на глиняное письмо. Такая экономия и потом можно постановления рады, указами президента кидаться. Это же так здорово. Как раз для Окраины. :)))
i
inegeld
29 марта 2018, 17:45
Спасение в "Китаеце".
Villy_Churak
29 марта 2018, 17:59
А нам - наплевать, правда? Моська лает на украинском - латиницей или кириллицей...слон идёт. Это я про великий и могучий.
belyikovnikolai
30 марта 2018, 07:45
Villy_Churak, Нам не наплевать на русскоговорящих. Но не в том смысле в котором эти меньшинства в прибалтии или Украине предполагают: типа будем умирать за их право. А в том что не дадим убивать вас за ваши корни. А права вы обязаны зарабатывать сами: митингами, бойкотами и т.п. А не ждать "барина" с палкой и санкциями. Живете вы все таки не в РФ, а в суверенных государствах. Которые подписали международные договоры. Но без инициативы с места РФ не может поддержать (в ООН или еще где) ваши требования.
SSZ
29 марта 2018, 18:00
Латиница, кириллица... Надо Украине переходить на язык глухонемых. Сразу тихо станет.
Ретро Град
29 марта 2018, 18:19
Мы не можем договориться, какой именно вариант украинского сегодня правильный. __- забавно, как может быть один местечковый суржик одного хутора быть правильней соседнего? В самостоятельных языках принимают за "правильный" диалект на котором говорит и пишет столица государства. Но весь прикол для щирых хуторян в том, что столица-то их - Киев - ВСЕГДА говорила по-русски. И русский язык в Киеве не удалось искоренить ни татаро-монголам, ни крымчакам, ни полякам и прочим немцам. Так штааа.. переходите на иврит!
rina.nothing
30 марта 2018, 10:58
Ретро Град, а ведь прикол в том, что на момент создания Израиля иврита не существовало, точнее, он был полумертвым языком Торы. Потребовалась достаточно долгая и трудная работа, чтобы иврит стал языком использующимся, языком государственным. То есть экспериментально доказано, что можно взять полумертвый язык и оживить его в патриотических целях. Но вот у украинцев что-то не получается. Что-то они делают не так...
П
Паутиныч
29 марта 2018, 18:38
Когда это в Киеве умели договариваться ?
m
m.f
29 марта 2018, 18:43
Этим шумерам-скакунам только шумерские петроглифы помогут.
zalupanzer
29 марта 2018, 18:52
В кириллице нет ничего русского, делали ее Кирилл и Мефодий для болгар, и на Руси они никогда и не были то. Хотите отличаться от России - постройте нормальные дороги, например.
Чтоб я так жил
29 марта 2018, 22:19
zalupanzer, это ты к кому обращаешься? К копателям Чёрного моя? Им дороги не нужны, им нужно сiло и цЫбуля.
e
egorf1
30 марта 2018, 07:49
zalupanzer, то совпадение когда ник соответствует носителю
zalupanzer
30 марта 2018, 14:01
egorf1, тот случай, когда нечего сказать по делу?
vkucherenko
29 марта 2018, 18:52
Хохлы-срочно переходите! Иду за попкорном!
Консервативный реакционер
29 марта 2018, 18:58
На своей странице в Facebook господин министр намекнул: судьбу Украины и её место в Центральной Европе решит полное очищение от всего советского и постсоветского. -------- Паша, походу, тоже наш агент - ведь какую каку подкладывает Нени! Зрадник в самом сердце зловещей хунты - лавры Штирлица покоя не дают! :)
П
Паутиныч
29 марта 2018, 19:03
Эсперанто в итоге спасёт Украину.
Мурёнка
29 марта 2018, 19:16
Им надо переходить сразу на наскальные рисунки (они же пиктограммы они же иероглифы)
m
mastodon11
29 марта 2018, 19:26
Латиница на Украине - это прикол Чугункина. А вот Елбасы ещё получит ответку.
GreyCat
29 марта 2018, 19:58
Автор как-то и не знал, похоже, что казахская письменность очень молодая. Не было у нее своей письменности до 40 годов 20 века. Украинская письменность, конечно, немного постарше будет. Но это не повод еще переходить на латиницу, лучше сразу на китайские иероглифы. ----------- Хочу ошибаться, но в Казахстане казахский язык употребляется чаще, чем украинский в Украине. ------ Т.е. кое-кто, порой его еще употребляет? Удивительное дело.
GreyCat
29 марта 2018, 20:02
Представьте себе: если Украина вдруг официально перейдёт на латиницу, то в большинстве меню напишут «kofe», а не «kava». --------- Куда не переходи, но скоро в меню напишут - "ничего нет". И на чисто украинском.
bestiolla
29 марта 2018, 20:12
А деньги есть для перехода на латиницу? Это и сами деньги перепечатывать, и таблички с названиями улиц, все вывески, все документы, короче, практически всё. Да, кто-то на этом очень мощно может навариться, но, блин, есть ли деньги?
Р
Ржевский
29 марта 2018, 21:11
Да пусть переходят на латиницу, все что их отделяет от даунов это умение читать и писать, а так и этому разучатся, а значит вполне себе станут обычными даунами, чье даунство будет видно всем.
Serg.ham
29 марта 2018, 21:47
"...судьбу Украины и её место в Центральной Европе решит полное очищение от всего советского и постсоветского". Это что, в украинских школьных учебниках по истории так и написано: кириллица была изобретена коммунистами? Это чтобы в русофобии не обвинили?
Опанас Абрамыч
29 марта 2018, 21:58
Вообще, зачем свинопасам и жопомоям азбука? Отменить письмо нафиг и в секс-индустрию.
Чтоб я так жил
29 марта 2018, 22:15
Не пройдёт и двух десятков лет, как украинскую мову возненавидят во всём мире, как и нацистскую свастику, отведя несчастным место в пантеоне маргинализованных изгоев и извращенцев. И днло не в самом языке, а в насильственных методах, с которыми он ассоциирован. Подобно австрийскому лагерю в Терезине найдётся некоторое количество манкуртов-братоубийц, которые чтобы спасти свою шкуру готовых хоть свои фекалии есть и ненавидеть из страха всех вокруг. Именно эту традицию в издевательстве над русским народом продолжают американские неомальтузианцы и атлантисты.
K
Krimnash
29 марта 2018, 23:10
Молодцы, вместо насущных проблем поднимают вопросы которые разделяют страну, правильной дорогой идут, к распаду этого недогосударства
Voevoda-Degeneral MANAYGO
30 марта 2018, 10:32
На картинки, как в комиксах англосаксонских
f
fater
31 марта 2018, 22:06
Короче, придётся выгнать казахов с хохлами с русских земель, а образовавшиеся поля засеять пшеницей.
Эта статья опубликована более, чем 24 часа назад, а значит, она недоступна для комментирования. Новые материалы вы можете найти на главной странице.
Рекомендуем