Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

The Independent (Великобритания): речь королевы Елизаветы II в честь 75-летия Дня победы в Европе

© AP PhotoКороль Георг VI, принцесса Елизавета и принц Филипп на церемонии, посвященной памяти погибших во время Второй мировой, 1947 год
Король Георг VI, принцесса Елизавета и принц Филипп на церемонии, посвященной памяти погибших во время Второй мировой, 1947 год
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
Королева Великобритании Елизавета II — единственная из действующих глав государств, служившая в вооруженных силах во время Второй мировой войны, — произнесла речь в честь Дня победы в Европе, который отмечается 8 мая. В своем выступлении она воздала дань памяти погибших и подчеркнула, что они гордились бы потомками.

Я обращаюсь к вам в тот же час, что и мой отец ровно 75 лет назад. Тогда он воздал в своей речи дань уважения тем мужчинам и женщинам в нашей стране и за рубежом, которые столь многим пожертвовали в борьбе за, как он справедливо выразился, «великое избавление».

Это была тотальная война. Она затронула всех. Никто не остался в стороне. Мужчины и женщины, призванные на службу, родные и близкие, вынужденные расстаться друг с другом, люди, которым пришлось освоить новые профессии, чтобы помочь защищать страну, — свою роль сыграл каждый. Вначале будущее казалось мрачным, конец войны — далеким, а исход — неопределенным. Но мы верили, что наше дело — правое, и эта вера, как подчеркнул в своем выступлении мой отец, поддерживала нас до самого конца.

Не надо сдаваться, не надо отчаиваться — вот о чем говорил нам День победы в Европе. Я живо вспоминаю ликование, которое мы с сестрой наблюдали, стоя с родителями и Уинстоном Черчиллем на балконе Букингемского дворца. Толпы на площади и люди по всей стране были охвачены подлинной радостью, хотя, празднуя победу в Европе, мы знали, что это еще не конец. Только в августе прекратились бои на Дальнем Востоке и война, наконец, завершилась.

Многие пожертвовали на этой ужасной войне жизнью. Они сражались, чтобы мы, здесь и за рубежом, могли мирно жить. Они умирали, чтобы мы могли оставаться свободными людьми в свободном мире. Они рисковали всем, чтобы наши дома и наши семьи были в безопасности. Мы должны их помнить — и мы будем их помнить.

 

Думая сейчас о словах отца и том радостном праздновании, которое многие из нас видели своими глазами, я чувствую благодарность за силу и отвагу, которые проявили Соединенное Королевство, Содружество и все наши союзники.

Военное поколение знало, что лучший способ почтить память тех, кто не вернулся с войны, — сделать так, чтобы это не повторилось. Лучший памятник их жертве — что страны, бывшие заклятыми врагами, теперь стали друзьями и плечом к плечу работают во имя мира, здоровья и всеобщего процветания.

Сейчас многим тяжело, что мы не можем отпраздновать эту особую годовщину так, как нам бы хотелось. Вместо этого мы вспоминаем ее, сидя по домам или у своих дверей. Но наши улицы не пусты — они наполнены нашей любовью и нашей заботой друг о друге. И когда я смотрю на нашу страну и вижу, как много мы готовы делать, чтобы друг друга защищать и поддерживать, я с гордостью говорю, что мы остаемся страной, которую те отважные солдаты, моряки и летчики узнали бы и которой они бы гордились.

Всем вам мои наилучшие пожелания.