Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Сотрудников магазина Lululemon уволили за то, что они сообщили в полицию об ограблении

NBC News: в США сотрудникам магазинов запретили пытаться задерживать грабителей

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ
Читать inosmi.ru в
В США двух сотрудниц магазина уволили за звонок в полицию после нападения грабителей, сообщает NBC News. По словам продавцов, причиной их отстранения от работы стало "нарушение политики компании".
Сотрудницы магазина Lululemon пожаловались, что их уволили после того, как они "нарушили политику" компании, сообщив в полицию об ограблении.
Читайте ИноСМИ на нашем канале в Telegram
Репортер: Две жительницы штата Джорджия рассказали, что их уволили из магазина Lululemon после того, как они обратились в полицию, чтобы сообщить об ограблении, которое одна из них сняла на камеру.
Дженнифер Фергюсон и Рейчел Роджерс рассказали в интервью NBC подробности пугающего эпизода, когда грабители вынесли массу товаров из магазина на Пичтри-Корнер.
Дженнифер Фергюсон, бывшая сотрудница магазина: Они набрали столько вещей, что едва могли держать их в руках, а потом просто выбежали из магазина.
Рейчел Роджерс, бывшая сотрудница магазина: Мы чувствовали себя беззащитными и не знали, что нам делать.
Репортер: Женщины рассказали, что их уволили за то, что они решили позвонить в полицию и сообщить об ограблении, – как им объяснили, это противоречит политике компании. Как же они должны были поступить?
Дженнифер Фергюсон: Оказывается, мы должны были дать им сделать то, что они хотели, а потом отсканировать QR-код.
Репортер: Роджерс, которая, по ее собственным словам, проработала в компании пять лет, рассказала, что их магазин пытается бороться с кражами вот уже несколько месяцев. Она вспомнила еще один инцидент.
Рейчел Роджерс: Кто-то прислал мне фотографию стола, который стоит у нас напротив входа, и я сказала: "О боже! Неужели все распродали? Отличная работа!" А мне ответили: "Нет, кто-то только что все украл!"
Репортер: Но инцидент с последним ограблением стал первым эпизодом, когда кто-то в магазине позвонил в полицию, и местные власти это подтвердили. Как сообщили в офисе шерифа, после этого троим мужчинам были предъявлены обвинения в краже товаров из магазина и хранении краденного. В настоящее время они находятся в тюрьме. По сети быстро расходятся видеозаписи дерзких краж из магазинов по всей стране.
Стоит отметить, что существует распространенная практика, когда ритейлеры просят своих сотрудников не вмешиваться.
Райан Кирни: 80% ритейлеров становятся жертвами актов насилия. Поэтому им нужно внушить своим сотрудникам, что те не должны вмешиваться или пытаться задержать грабителей, если у них нет специальной подготовки.
Репортер: Организации розничной торговли утверждают, что, вероятнее всего, подобное случается гораздо чаще, чем вы думаете, потому что у некоторых магазинов уже налажены особые отношения с органами охраны правопорядка, и те не хотят тратить свои ресурсы на мелкие хулиганства.
Райан Кирни: Они не хотят тратить время на расследование мелких краж в магазинах, когда им нужно заниматься более серьезными делами, поскольку в этих случаях они не смогут достаточно быстро реагировать на более важные вызовы.
Репортер: Фергюссон и Роджерс говорят, что их действия повлекли за собой увольнение, причины которого никто им внятно не объяснил.
Рейчел Роджерс: У них действует политика нулевой терпимости.
Дженнифер Фергюсон: Они сослались на политику нулевой терпимости.
Репортер: Мы попытались связаться с руководством магазина и с представителями корпорации Lululemon, но ответа так и не получили. Фергюссон и Роджерс теперь пытаются приспособиться к новым условиям жизни после апрельского инцидента.
Рейчел Роджерс: Та работа была моим единственным источником дохода. Поэтому мне пришлось обратиться за пособием по безработице. И я потратила свои накопления, чтобы внести платеж за автомобиль.
Дженнифер Фергюссон: Мы оказались в затруднительном положении. Мой муж – самозанятый. Нам пришлось решать вопрос с медицинской страховкой.
Ведущий: К нам в студии присоединился Стивен Ромо. Стивен, многих людей подобные ситуации приведут в замешательство. Я еще раз повторюсь, что мы неоднократно пытались связаться с Lululemon. Это же не просто мелкое воровство. Если бы речь шла об одной рубашке или об одних шортах – даже если это Lululemon... Но мы же говорим о том, что в руках у грабителей было сразу много рубашек, каждая из которых стоит около 80 долларов, и были брюки по сто долларов. Речь идет о товарах на тысячи долларов – неужели сотрудники магазина действительно должны просто стоять в стороне, пока воры выносят одежду?
Стивен Ромо: Да, одежду Lululemon нельзя назвать дешевой. Сотрудницы магазина рассказывают, что их уволили, потому что они якобы нарушили политику компании. Они даже переслали нам письмо – Рейчел Роджерс переслала нам письмо, где говорится, что они "нарушили политику" компании, но не указывается, какие именно правила они нарушили. Это действительно может привести многих людей в замешательство. Мы побеседовали с юристом Ассоциации розничной торговли, и он рассказал, что в некоторых компаниях на самом деле есть правило, согласно которому сотрудники не должны звонить в полицию, что они должны занимать абсолютно пассивную позицию – ради собственной безопасности, – когда речь заходит о кражах товара из магазина. Не все компании с этим согласны. Некоторые, наоборот, настаивают, чтобы сотрудники звонили в полицию. В этом вопросе остается масса непонятных моментов.
Ведущий: И зачем преступникам переставать красть вещи, если они знают, что их за это не накажут?
Стивен Ромо: Хороший вопрос.