Авторская стилистика и пунктуация сохранены.

В рамках кампании по информированию населения о «государственной безопасности» министерство безопасности Китая опубликовало комикс, чтобы предупредить о шпионах, которые добывают информацию через романтические отношения.

Комикс выполнен в стиле манги, но его сюжет напоминает историю времен холодной войны. Он рассказывает о молодой китаянке, которая встречается с белым парнем, иностранным преподавателем. Женщина по имени Сяо Ли невольно помогает шпиону, предоставляя ему чувствительные документы.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Сяо Ли сначала отказалась предоставить шпиону внутренние документы, но затем согласилась, когда он сказал, что они нужны ему для исследований. А потом Сяо арестовала полиция за помощь врагу.


Комикс выпустили 15 апреля ― в недавно учрежденный день национальной безопасности. Это только один из 100 материалов кампании. Официальный сайт Пекина распорядился разместить эти плакаты на досках объявлений, а местные партийные руководители должны провести разъяснительные беседы «о контршпионаже».

Комикс немного напоминает материалы времен Мао Цзэдуна (1949-1976 года), когда за малейший интерес к иностранной культуре человека могли обвинить в шпионаже.

Ниже комикс целиком:

Подруга: Иностранный друг организовывает вечеринку. Не хочешь попрактиковаться в иностранном языке? Пошли со мной.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Сяо Ли: Интересно.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Дэвид: Я ― Дэвид, приглашенный преподаватель. Я занимаюсь изучением Китая. Мне было бы интересно побеседовать с вами всеми. Давайте представимся и расскажем, кто где работает. Начнем с этой прекрасной девушки.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Сяо Ли: Хорошо. Я ― Сяо Ли. Я только что закончила университет и устроилась на государственную службу. Я работаю в отделе международной пропаганды.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


После знакомства Дэвид встретился с Сяо Ли и принес ей подарок.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Дэвид: Ты милая и симпатичная. Ты мне понравилась сразу, когда мы встретились.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Сяо Ли (про себя): Красивый, романтичный и преуспевающий иностранный бойфренд… неплохо!

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Между ними завязываются отношения.

Дэвид: Дорогая, чем ты занимаешься на работе?

Сяо Ли: Я сортирую внутренние документы, касающиеся политики центральных властей.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Дэвид: Здорово! А ты не можешь дать мне посмотреть некоторые из этих документов. Они будут полезны для моего исследования.

Сяо Ли: Нет, мы подписали соглашение о неразглашении.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Дэвид: Дорогая, у тебя, что, есть секреты от меня? Я просто хочу взглянуть на них для исследовательской работы.

Сяо Ли: Ну, ладно.

Сяо Ли: Вот копия. Когда посмотришь, сразу же верни мне.

Дэвид: Хорошо, дорогая.

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Полицейский: Сяо Ли ― это вы? Мы из службы национальной безопасности. Пожалуйста, пройдите с нами.

Сяо Ли: А в чем дело?

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Полицейский: Дэвид ― иностранный шпион, собирающий политическую и военную информацию. Он уже задержан нами. Вы предоставили ему эти внутренние документы. Верно?

© CNN via Chinese Ministry of State Security


Сяо Ли: Что? Я не знала, что он шпион. Он использовал меня!

Полицейский: Для госслужащей вы недостаточно хорошо понимаете важность конфиденциальности. Вы подозреваетесь в нарушении государственных законов.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.