Москва — На чемпионате мира по хоккею 2016, который проходил в Москве и Санкт-Петербурге, взаимосвязь спорта и политики в современной России, их тонкая настройка и аккуратное, по ходу турнира, регулирование, были видны обескураживающе четко и явно.
Победобесие: от золотого к бронзовому
«Мы бронзовые. Но запоминается всегда последнее слово. И слово это было — победа!» Такими высокопарностями, комически переосмысливающими слова Штирлица из «17 мгновений весны», закончил диктор стадиона выступление сборной России на домашнем первенстве мира. Они очень хорошо вписываются в традицию «победобесия», существующую в сегодняшней РФ. То, что по делу и без вариантов проиграли в полуфинале финнам, — не страшно. Что в утешительном матче за бронзу обыграли не успевшую восстановиться после позднего, очень трудного матча и исчерпавшую лимит сотворения чудес молодую команду США — не существенно. Любое событие должно быть представлено как Победа. (Если нет победы — причина в происках врагов, в чем мы недавно убедились на примере «Евровидения»).
Перед началом первенства все говорили, что серебро, как в прошлом году (когда в финале крупно проиграли канадцам и тогда же, в нарушение регламента, отказались пожать им руки), хозяев турнира не устроит. Был презентован самоуверенный, до наглости, бренд, который немилосердно юзался с начала турнира «Красная машина. Новая сборка». Для тех, кто не в курсе: так, Red Machine, западные журналисты прозвали знаменитую и непобедимую, если, конечно, не встречаться с НХЛ, хоккейную сборную СССР.
А тут «Машина» начала буксовать — на старте всухую проиграла чехам. Потом с трудом выиграла у казахстанцев, симпатичной команды, но не фаворита и из топ-дивизиона, увы, опять вылетевшей. В четвертьфинале опять не без труда была обыграна Германия. И в полуфинале полное фиаско с финнами…
Так что же делать, если в России сейчас настоящий религиозный культ «Победы»? А не обязательно во Второй мировой — Великой Отечественной. Культ Победы, как таковой. Выход, как мы уже отметили, прост — победа в матче за третье место должна быть представлена как супердостижение. И на российских платформах вроде mail.ru оперативно появились ликующие логотипчики-банеры «Россия — США. Победа!».
Да, кстати, на этом турнире кроме традиционных российских хоккейных кличей «Шайбу!» и «Молодцы!», появился новый, угадайте, какой? «Побеждать! Побеждать! Побеждать!» Одно слово — победобесие.
Точность — вежливость… президента?
Показалось, что на этом политика закончена. Но нет… Финальный матч Канада-Финляндия близился к завершению. В «засушенной», гроссмейстерски скучноватой игре побеждали канадцы 1:0. Как водится, финны заменили вратаря шестым полевым игроком. Насели на ворота соперников. И на самом деле, имели шанс затолкать шайбу, но не получилось. И за 0,9 секунды до конца игры получили вторую шайбу в пустые ворота.
И вот на награждение чемпионов вышел… сам президент России. Сказал примиряющие, вполне церемониальные слова, пообнимался с главой IIHF Рене Фазелем и с чемпионами-канадцами.
Любопытно. А раз так, нужно внимательней почитать выступление господина Путина: «Спасибо Канаде за то, что она подарила миру такой замечательный, искрометный вид спорта. Спасибо сборной Финляндии за их замечательную, красивую, талантливую игру. Я поздравляю и нашу сборную с их бронзовыми медалями. Я знаю, конечно, я знаю, что болельщики надеялись и на большее. Но спорт есть спорт, хоккей есть хоккей, ребята играли с полной отдачей, замечательно проявили себя, и я их от души поздравляю».
Ну что ж, слова, в принципе хорошие, правильные, «за все хорошее, против всего плохого». Но зачем они произносились? Чего ради президент «приехал в третьем периоде» (как дипломатично сообщило ТАСС). Смотрим канадские медиа. И тут многое приоткрывается. Вот, например, National Post публикует трогательную фотографию объятий советского подполковника Владимира Путина и канадского капитана Кори Перри. А на какой славный стоп-кадр выставлено видео в канадской Global News. Какой добрый и человечный ВВП, как трогательно он радуется успеху «братской» страны (московский зал стабильно болел против двух команд — США и Канады).
Да кстати, а какие у нас недавние новости из Канады? Смотрим… Четверг, 19 мая, это как раз когда четвертьфиналы игрались. «Канада осуждает низкий уровень соблюдения прав человека в России, однако вводить дополнительные санкции на российских чиновников в виде так называемого «Списка Магнитского» она не будет. Об этом во время выступления в федеральном парламенте заявила представительница министра иностранных дел Канады». И еще в тот же день: «Канадского министра иностранных дел осудили за сближение с Россией. Для Канады неприемлемо закрывать глаза на нарушения прав человека в России в обмен на участие в переговорах по урегулированию ситуации в Сирии. Такое мнение во время заседания федерального парламента Канады высказал депутат от оппозиционной Консервативной партии Джеймс Безан».
Ну что же, похоже, у российского президента и его же МИДа появилась надежда размягчить сердца канадской стороны. Похоже, именно это было целью, и осуществлялся блиц-вояж на поздравление канадской сборной. Отчего же не помелькать в человеческом и человечном образе перед канадцами, так любящими хоккей.
Любопытно, а сработал ли номер с прессой других стран Запада? Смотрим для примера New York Times. Нет, тут номер не сработал. Тут тонкий юмор: «Вместе с шайбой Дюшена среди зрителей в зале появился президент Путин». То есть, если верить NYT (а отчего же нам ей не верить?), ВВП пришел на матч не просто «в третьем периоде», как скучно рассказало ТАСС. А за 0,9 секунды до окончания третьего периода. Вот это точность! А еще говорят, Владимир Владимирович опаздывает. Ну, разве что кроме встречи с Бараком Обамой. А теперь еще оказывается — и сборной Канады.
В общем, в нескольких словах — спецоперация «Поздравление победителей ЧМ-2016 по хоккею» прошла успешно, но на ограниченной территории вероятного противника и невероятного союзника.
Особенности национальной русской прессы
Я освещал все игровые дни чемпионата мира, с первого по последний. Конечно, был субъективен и в чем-то пристрастен. В первую очередь писал о недостатках. Но с другой стороны, это уравновешивало карамельный тон местной прессы. Да и в принципе трудно ожидать, что, находясь на территории страны-агрессора, украинский корреспондент перейдет на дифирамбный стиль. Поэтому некоторый, скажем так, драматургический конфликт с представителями местной прессы ожидался изначально. Однако сложилось все не так, как ожидалось. Конфликт выплеснулся и на страницы ведущей российской прессы — «Советского спорта». Вовлеченным в него оказался и главный тренер сборной России Олег Знарок.
Но начнем с «Совспорта». Спортивный журналист Павел Лысенков показал невероятную писательскую гуттаперчевую гибкость не мальчика, но мужа. Сначала в спецвыпуске к ЧМ-2016 по хоккею он сам сравнил рыжеватого тренера норвежцев Рона Йохансена с Валерием Лобановским.
Вспомнилось, что когда-то, когда Украина еще играла в хоккейном топ-дивизионе и даже обыгрывала норвежцев, некоторое сходство Йохансена с подтянутым (до Кувейта) 50-летним Валерием Васильевичем не ускользнуло и от внимания украинцев.
Но вот когда персонаж, которого условно назовем «корреспондент Укринформа», на пресс-конференции после матча Россия-Норвегия задал вопрос на эту тему, Лысенков на следующий день в своей газете разбавил хоккейную аналитику жесткой сатирой. Оказывается, все было так (в приблизительном пересказе). Все шло хорошо, но тут украинский журналист «отмочил номер» и, ха-ха-ха, спросил Йохансена о Лобановском. Тот «опешил» от глупости журналиста и еле сумел из себя выдавить «нет». Отчего такая подача? По очень простой причине — с 2007 года один из издателей «Советского спорта» — ЗАО ИД «Комсомольская правда». И, как вы понимаете, с такой родословной слова «Украина» и «украинский» должны подаваться обязательно в негативном контексте. А если он не находится, то нужно придумать.
Однако прошел еще день. Норвежцы обыграли Латвию. И это был подарок игроков тренеру, который после 15 лет работы с командой, уходил с поста тренера сборной. А тут нужно сказать, что Лысенков, если не брать наличие собственной позиции, принципов (или как говорили в глупом XIX веке — «характера»), довольно качественный спортивный журналист. Во время первенства он писал статьи, в том числе, и для официального сайта IIHF. И тут он легко, без напряжения, совершил еще один журналистский кульбит.
Неожиданно выяснилось, что совсем не случайно «один из журналистов» спросил Йохансена о сходстве с великим футбольным тренером. Рон, конечно, не обязан знать всех больших тренеров из соседнего вида спорта. Но он все-таки несколько смутился, поскромничал и ушел от ответа. Однако, сама по себе, по словам Лысенкова, такая постановка вопроса справедлива, показательна. И далее — еще добрые слова в адрес уходящего тренера.
Особенности национальной русской прессы-2
А еще есть такой замечательный тренер Олег Валерьевич Знарок. Да, действительно качественный тренер, с 2014 года тренирующий Россию. Родом он из Челябинской области. Потом играл в «Динамо» (Рига). Имел паспорт негражданина. За хоккейные заслуги перед Латвией получил гражданство. Но уехал играть в Германию и, чтобы не считаться там легионером, взял немецкое гражданство.
То есть человек, мир посмотревший, и, как бы это сказать помягче, вроде бы цивилизованный. И на самом деле очень любопытно было бы узнать, как он обращался с журналистами в пору работы в Латвии и Германии. Дело в том, что оказавшись на родной русской земле, Олег Валерьевич совершенно распоясался. И его стиль общения с прессой можно обозначить как хамский. И это еще будет комплиментом.
Вот и на прошедшем турнире он запомнился замечательными фразами, сказанными журналистам типа «ты что, идиот?», «заткните свой рот», «задушил бы в зародыше», «оторву голову». Пришлось испытать на себе ораторские способности Знарка и корреспонденту «Укринформа».
Это было на пресс-конференции после полуфинала, проигранного Финляндии. Тут при оценке игры корреспондентом было сказано, что «Финляндия издавна умеет правильно побеждать Россию» (действительно, уже два десятилетия на стадии плей-офф Россия финнам почти всегда проигрывает). А также был задан вопрос пресс-секретарю сборной Марату Сафину (не путать с теннисистом, тезкой и однофамильцем) насчет креатива Red Machine: «Будет ли этот проект иметь продолжение? Или это была машина одноразового пользования — новой сборки до первой разборки?».
Сидевшие рядом польский и казахский журналисты одобрительно хмыкнули. Русская пресса замерла в ужасе: ой-ей-ей, как же отреагирует обидчивый тренерский штаб. Сафин сказал, что пресс-конференция для главных тренеров, а на этот вопрос он ответит журналисту персонально после пресс-конференции.
Пришлось ждать ее окончания. Впрочем, почему «пришлось». Общение с коллегами из Польши и Казахстана было интересным и оживленным. Как говорится — на одном языке. А у российских журналистов, этим языком тоже неплохо владеющих, общаться с корреспондентом «Укринформа» желания не было. А может быть, и смелости (любопытно, что на следующей «прессухе» три кресла рядом со мной были свободны, возможно, это и случайность; а может, и нет, поскольку раньше на пресс-конференциях сборной России, где народу многовато, такого не бывало).
Но вот терпеливые российские журналисты отпустили Знарка и Сафина из своего круга с диктофонами. Я пошел к ним навстречу. Сафин на ходу сказал: «Подождите немного. Я приду сюда, к вам чуть позже». Можно было возвращаться к коллегам. Но мутный взгляд Олега Валерьевича не отпускал. Он явно хотел что-то сказать. Я улыбнулся, подбадривая его и подталкивая к разговору.
— Ты че сюда приехал?— поинтересовался Знарок.
— В каком смысле?— по-одесски уточнил я.
— Майдан, что ли, здесь устраивать?— подхватил одесский стиль отвечать вопросом на вопрос челябинский рижанин.
— Да как вам не стыдно. Вы же из Риги! И гражданин Германии, а мне тут про Майдан рассказываете…
Но все это я говорил уже в спину Знарка, уведенного Сафиным.
В принципе, наговоренное Олегом Валерьевичем является нарушением знаменитого пункта 8 Устава IIHF. Говоря юридическим языком, Знарок нарушил принцип политического нейтралитета, а также дискриминировал собеседника по национальному признаку. В общем, правильно, что увели, а то бог его знает, до чего бы мы еще договорились.
Подушка безопасности «Красной машины»
Любопытно, что риторика, агитпроп, которым начинался турнир, был жестким. Но по его ходу смягчался. Вот, например, матрешки, являвшиеся символом болельщиков «Дома хоккея России». Только одна из четырех матрешек улыбалась, остальные три корчили губы с ненавистью. И по световому бортику, опоясывающему зрительские места на арене Ледового дворца крутились зверского вида оскалы именно этих злых матрешек. Но так было только первые дни чемпионата. Потом, видно кто-то дал команду сверху. И три матрешки резко подобрели — заулыбались.
Еще большее изумление вызывал проморолик, подготовленный федеральным спортивным каналом «Матч-ТВ» специально к этому чемпионату. В лифт заходят два молодых человека. У одного — шейный платок с красными кленовыми листьями. У другого — ремешок в цвета российского триколора. Увидев на лацкане русского парня российские значки, канадец угрожающе бьет кулаком в ладонь. Дверь лифта захлопывается — на ней национальные флаги Канады и России. Поездка в лифте закончена. Дверь открывается. У парней окровавленные лица. Они спокойно выходят из лифта, туда заходит следующая пара — финн и швед. Перед тем, как дверь захлопнется, швед успеет размять шею, как обычно делают в боях без правил перед дракой. Это смешно?! Это спортивно? Неудивительно, что до конца первенства этот ролик не дожил. Но ведь хватило же у кого-то ума его придумать и запустить в эфир.
Еще большее изумление порой вызывала программа подтанцовки девушек-чирлидеров. Что сказать, смотреть на них большую часть времени было довольно приятно. Но совершенно невозможно было видеть, как они двигают бедрами под слова песни Окуджавы «Нас ждет огонь смертельный! И все ж бессилен он. Сомненья прочь, уходит в ночь отдельный Десятый наш десантный батальон. Десятый наш десантный батальон!» И эти люди говорят, что кто-то извне оскорбляет их и портит праздник Победы?!
Честный Сафин
Да, кстати, а Марат Сафин все-таки вышел ко мне (хотя приходилось слышать в пресс-зале жалобы, что вот обещал, но уже полчаса, как не идет). И вежливо ответил на вопрос о будущем бренда «Красная машина. Новая сборка». По его словами, это надолго. Подобно тому, как шведов называют «Тре крунур», а канадцев «Кленовые листья», сборная России будет иметь свое фирменное второе имя.
На вопрос, не боятся ли авторы креатива сравнений нынешней России с тем авторитарным Советским Союзом, какой был во времена той изначальной Red Machine, Марат вежливо сказал, что не имеет компетенции отвечать на политические вопросы.
Но в целом, повторюсь, пресс-атташе сборной и Федерации хоккея России был безупречен. Профессионал, знает правила общения. Впрочем, возможно, дело еще и в том, что он также плотно сотрудничает со «Спорт-экспрессом». А выпуск «Спорт-экспресс на Украине», насколько я помню, все еще продолжается.