Сочи, Россия, 19 октября 2005 года. На первый взгляд, открывающийся с побережья Черного моря в районе Сочи вид кажется почти безукоризненным: искрящееся голубое море, широкая полоса пляжей, окаймленных пальмами и зеленеющими холмами, гряда гор с заснеженными вершинами в отдалении. . .
Затем вдоль пляжей, буквально в нескольких метрах от загорающих людей, громыхает товарный поезд - и идиллия рассыпается.
Наследие неумелых советских плановиков является всего лишь одной из многих преград, с которыми сталкиваются туристические фирмы, пытающиеся соблазнить западных путешественников посетить постсоветскую Россию.
Хотя это самая большая в мире страна, у которой есть природные чудеса, уникальные архитектурные сооружения и знаменитые музеи искусств, Россия по своей привлекательности для туристов стоит почти на последнем месте среди европейских стран.
Российский союз туризма, в который входят 1000 частных компаний, недавно назвал в числе главных причин сокращения иностранного туризма в этом году бюрократизм, высокие цены, плохие инфраструктуру и обслуживание, а также опасения за личную безопасность.
Даже многие россияне предпочитают покупать более дешевые и обеспечивающие более хорошие условия групповые туры в южные регионы Европы и Азии, сказано в заявлении Российского союза туризма.
"Всякий раз, когда я завожу с американцами разговор о России, они неизбежно спрашивают 'И с чего это вдруг Вас понесло туда?'", - говорит Джефф Вильгос (Jeff Wilgos), бостонец, который строит туристическую деревню в городе Суздаль, третьем по важности российском туристическом объекте после Москвы и Санкт-Петербурга.
В советские времена поездка за Железный Занавес была сенсацией "холодной войны", а некоторые неудобства рассматривались как часть получаемого опыта. В 1991 году в СССР побывали почти 7 млн. граждан из стран Запада, большинство - по путевкам государственной компании "Интурист".
В прошлом году в России побывали менее 3 млн. иностранных туристов (в том числе 182000 американцев), но мало кто из них рискнул поехать куда-то еще, помимо Москвы и Санкт-Петербурга. Подавляющее большинство иностранцев все еще приезжают в составе организованных туристических групп, которые обслуживает "Интурист", ставший ныне частной компанией, а также и другие туроператоры, помогающие путешественникам преодолевать преграды - за довольно круглую сумму.
"Люди платят почти вдвое больше за поездку в Россию, чем стоит отпуск в других европейских странах, - говорит Сергей Синицин, советник главы официального туристического агентства России "Ростурист". - Это связано главным образом с высокой стоимостью проживания в гостиницах. У нас пока нет гостиниц с приемлемыми для различных категорий лиц ценами".
В прошлом году российские туристы вывезли заграницу 20 млрд. долл. США, а на путешествия по родной стране потратили всего 1 млрд. долл. Иностранцы, по данным "Ростуриста", потратили в России 2 млрд. долл.
Для иностранцев планирование индивидуального тура по России может оказаться весьма обескураживающим делом. Появилось множество работающих в Интернете компаний, которые оказывают помощь в получении визы. Но официальной помощи почти не существует. "Мы надеемся на реальное финансирование в будущем, но на данный момент, по существу, у нас нет ни копейки на то, чтобы снабдить информацией будущих визитеров", - говорит г-н Синицин.
Специалисты утверждают, что для людей, не говорящих по-русски, передвижение по России может оказаться обременительным. Бюрократические преграды приводят в замешательство, в лучшем случае. "Нужно регистрировать вашу визу (в местном органе милиции) в каждом городе, который вы посещаете, что иногда проще сказать, чем сделать, - говорит Лиза Дики (Lisa Dickey), американская писательница, решившая повторить поездку по России, которую она совершила десятилетие назад. - Купить железнодорожный билет, заказать гостиничный номер и так далее сегодня иногда проще, чем было 10 лет назад, хотя всякому, кто ожидает обслуживания клиентов на западном уровне, предстоит испытать сильный шок".
Некоторые специалисты говорят, что имидж России как страны, насквозь пронизанной преступностью, не соответствует действительности. Но другие с этим не согласны. "Россия в основном является полицейским государством, и там множество возможностей нарваться на неприятности с законом, - говорит Виктор Кременюк, заместитель директора государственного Института США и Канады в Москве. - Среди сотрудников милиции процветает коррупция, и поэтому они могут прибегнуть к любому предлогу, чтобы осложнить вам жизнь. Иностранец, приезжающий в страну по туристической визе, когда его не защищает крупная организация, представляет соблазнительную цель для милиции, преступников и корыстного обслуживающего персонала".
Однако большинство сходятся во мнении, что Россия все еще может предложить туристам очень многое. "Это уникальная страна, о которой большая часть мира ничего не знает", - говорит Кира Некрасова, директор американского департамента "Интуриста".
Сочи, где отдыхали царская и коммунистическая элиты, является привлекательным городом с населением 400000 человек, окаймленная пальмами приморская часть которого в советскую эпоху была застроена санаториями. Здесь проводит летний отпуск президент Владимир Путин, который часто катается на лыжах в расположенном неподалеку курорте Красная Поляна. Сюда съезжается и много рядовых россиян. Но прилегающие районы Северного Кавказа, когда-то знаменитые своими бальнеологическими курортами с минеральными источниками, сегодня большей частью недоступны по причине войны в Чечне.
Популярными остаются теплоходные круизы по реке Волга, протяженность которой составляет 2300 миль (1 сухопутная миля = 1,609 км), хотя Российский союз туризма жалуется на то, что флот туристических теплоходов представляет собой "плавающий музей". Знаменитая Транссибирская железная дорога тоже требует инвестиций, говорят специалисты, хотя экскурсии по ней раскуплены на 2 года вперед.
Кое-кто видит будущее в "экстремальном туризме", в частности, в преодолении звукового барьера на истребителе МиГ-25 или полете на Северный полюс на вертолете. "Для обычных туристов. . . Россия, наверное, не является тем местом, куда нужно ехать, - говорит г-н Кременюк. - Но для тех, кто любит риск, у нее есть реальный потенциал, так почему бы не развивать его?"